Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Qué significa Kaizi en chino clásico?

¿Qué significa Kaizi en chino clásico?

1. ¿Qué significa la palabra "kai" en la traducción al chino clásico? "Abierto" es una palabra significativa.

La forma del pequeño sello tiene dos puertas a ambos lados, un pestillo horizontal en el medio y dos manos debajo, lo que indica que ambas manos abren el pestillo.

1. Significado original: abre la puerta

Abre la puerta de mi Pabellón Este. ——"Poemas de Mulan de la colección de poemas de Yuefu"

2. Abre, abre

Las estrellas brillan y el espejo de maquillaje también está abierto. ——Du Mu de la dinastía Tang, "A Fang Gong Fu"

3. Apertura; Xu Yasheng

Abre los pétalos de miles de perales. ——Tang · "Song of White Snow" El secretario de despedida, Tian Wu, se va a casa

4. Establecer, establecer, comenzar, establecer

Quiero abrir un condado. -La Biografía de Harry

Dispersarse

Reúne más vino y linternas para reiniciar nuestra fiesta. ——"Pipa Play" de Bai Juyi

6. Excavación; Inspiración

Tianmen interrumpió la apertura de Chujiang. ——"Mirando la montaña Tianmen" de Tang Li Bai

7. Enseñanza y estímulo

La esencia del cambio de costumbres es abrir el corazón y corregir la esencia. ——"On Qianfu" de Wang Fu

8. Desarrollarse y crecer

Cruzar mil millas. ——"Han Feizi: Primer encuentro con Qin"

9. Comienzo, comienzo

Kaiba (diez años es un rango, setenta y un años es el comienzo de ochenta años, que se llama Kaiba Ba de manera similar, a la edad de cincuenta y un años, se dice que tiene seis años, y a la edad de sesenta y uno, se dice que tiene siete años)

10, el personaje inicial de la obra

se viste de anciana y conduce un coche. ——"El romance de la cámara occidental" del maestro Wang Qian

11, liberar perdonar

liberar (perdón, liberar)

12, liberar, eximir

Por ejemplo, reintegro (cuando un funcionario es degradado o relevado de sus funciones, queda exento de pena y reintegrado)

13, separación, separación

La puerta no se abrirá hasta dentro de varios meses. - "Biografías de mujeres de la última dinastía Han"

14, escribir, enumerar, completar

Por ejemplo: informe (informe enumerado)

15, limpiar

Si llueve mucho, mi marido ni siquiera podrá pasar su período de encierro. ——Fan Zhongyan de la dinastía Song, "La historia de la torre Yueyang"

16, cuantificador: Hacer té una vez se llama el capítulo inicial.

Después de beber cinco o seis tazas de té, Pu Zhai pagó diez centavos por el té. ——"Biografía de flores en el mar"

2. ¿Qué significa "děng" en chino clásico?

En chino clásico, tiene los siguientes significados:

1. Como sustantivo:

Entender. Del bambú, el sonido del templo. El funcionario del palacio Cao Zhi, Ping, el maestro del palacio, donde se mezclan los libros, el palacio también es ruidoso. Significado original: Libro ordenado y simplificado

Sinónimos

Espera, Qi Jianye. ——"Shuowen"

Rango; antigüedad en la familia/clan

Tercera clase. ——"Lu Chunqiu y Zhao Lei"

Su Majestad está esperando a los bárbaros. —— "Registros históricos: familia Liuhou". Suo Yin: "Las palabras son iguales".

El mismo nombre y la misma comida son iguales. ——"Da Dai Li Ji·Shao Jian"

Por favor, degradéate al tercer nivel. - "Los Tres Reinos y la biografía de Zhuge Liang"

Otro ejemplo: excelente; ejemplos (diferencias de nivel, estatus); piezas (nombre del grado); productos no calificados (los productos de mala calidad no se incluyen en la columna igual (nivel de grado)

Pace

Salir); y convertirme en primera clase. ——"Las Analectas de Confucio·Canción Amarga"

Escribe;

Espera. ——"Yixi Ci". Nota: "Leiye"

Ah, realmente nevó y hay cosas tan extrañas. ——Guan Hanqing de la dinastía Yuan "Dou E Yuan"

Otro ejemplo: una persona así; esperando (del mismo tipo)

Instrumentos de pesaje para pesar oro, plata y objetos de valor. .

Por ejemplo: esperar al niño (bofetada). Pequeña escala); igual proporción (pala y báscula)

Convertirse en verbo

Hacer igual, hacer lo mismo

Esperando el país. ——"Li Zhou Da Zongbo". Nota: "You Qi et al.

"

No puedo esperar - "Libro de bambú de Huainanzi". Nota: "Ye Tong. "

Hago lo que debo hacer, esperando a los ricos y a los pobres. - "Purple Tongzhi Sword"

Otro ejemplo: equivalente; como; igual; grande o pequeño Espera; esperar por primera vez (esperar por primera vez, esperar por primera vez); igual (compañero; mismo tipo de persona), etc.

Mis padres esperan para regresar año tras año —— "Poemas Zhouqiao" de Fan Chengda

Hay un funcionario, por favor hable, discuta algunos negocios, espere, espere ——"Margen de agua"

Otro ejemplo: esperando el autobús (. Esperando el autobús); esperando a alguien (esperando a que se cocine el arroz (en sentido figurado, se necesita con urgencia debido a limitaciones financieras)

Esperar unos días

. p>

Calificaciones distintivas

Esperando su trabajo - "Li Zhouxun" Nota: "Todavía no es bueno. "Luego Li Le y así sucesivamente. - "Libro de Ritos y Música". Nota: "Pobre. ”

Otro ejemplo: filas iguales (calificación); degradaciones iguales, eliminaciones iguales (diferencias iguales; servicios diferentes)

Medición.

Para ejemplo: Equivalente (medida; comparación)

Conviértete en un adjetivo

Igual en grado y cantidad

Etc., Ye Qi - "Guangya Shi IV".

Mostrando la misma fuerza - "El decimoquinto año de Zuo Gong"

Al igual que el Tesoro de Fu, el flujo de bienes también lo es - "Xunzi Guo Fu"

Partículas hechas

Se usan después de pronombres o sustantivos personales para referirse a personas.

He estado esperando que renunciaras —— "Registros históricos·Lian Po Lin Xiangru". "

Otro ejemplo: estoy esperando a; ellos; un grupo de personas.

Fin después de la enumeración [etc.]

Xiahou también viajaba con Fan Kuai. Ying, Jin Qiang, Ji Xin y otras cuatro personas sostienen espadas y escudos: "Registros históricos de Xiang Yu"

Otro ejemplo es el río Yangtze, el río Amarillo, Heilongjiang y el río Perla.

La lista no está completa (reutilizable)

Guan Yu y Zhang Fei no estaban contentos - "La biografía de los Tres Reinos y Zhuge Liang"

Otro ejemplo: compra bolígrafos, papel, etc.

Sé un adverbio

Igual, igual

Si mueres hoy, morirás si planeas grandes cosas. esperas la muerte, definitivamente morirás - "Registros históricos · Familia Chen She"

Aquellos que tienen la ley no la usan, no pueden esperar - "Huainanzi·Libro de bambú"

Otro ejemplo: esperando a extranjeros (esperando a amigos)

3 "Kay" significa Kai en el diccionario

(Abrir)

Kay

ㄎㄞˉ

Kai, Zhang, abre lo cerrado Pasando: ~para guiar

Minería: ~Cabello

Expandir. :

Inicio o maniobra: ~Carrito

Inicio

Crear: ~Estado p>

Lista y escribir: ~Factura. p>

Pago: ~Ramas.

Hervir: ~Agua p>Esperar: ~reunión deportiva.

Colocarlo después del verbo para expresar el efecto: ocultar ~.

Código Zheng: AEVV, U: 5F00,

Número de trazos: 4, radical: Bi, número de secuencia de trazos: 1132.

4. ¿El uso y significado de la palabra "er" en chino clásico? Es bastante complicado y tiene dos pronunciaciones: ér y néng; puede ser una palabra de contenido en algunas oraciones y una palabra funcional en otra oración; sustantivo, verbo o pronombre; la palabra funcional puede ser una conjunción o una partícula.

Hay alrededor de una docena de significados y usos.

A continuación, utilizaré las explicaciones del libro de referencia chino antiguo preferido "Cimología" como base y agregaré algunas oraciones de libros de texto de la escuela secundaria como ejemplos.

Os reuniré. Y uno, un pelo en la mejilla, con forma de pelo.

También se conoce como caída de escamas y pelos. Por ejemplo, "Li Zhou Kao Gong Ji Zi Ren": "Quien roba, mata, sostiene, alimenta, etc., clavará profundamente sus garras, expondrá sus ojos y dejará una marca".

Dos pronombres . Pasarte "uh" significa llamar a la segunda persona.

Se puede traducir como “tú” y “tú”. Por ejemplo, "Lingzhixuanzhi": "En algún lugar, mi madre está aquí".

La triple conjunción ⒈ expresa una relación paralela, en la que los dos elementos conectados no tienen un significado primario y secundario, sino paralelos, igualmente. importante, puede traducirse como "él", "él", "tú", "él" o no.

Por ejemplo, "Día de debate de dos niños": "Esto no es pequeño para los que están lejos, pero es grande para los que están cerca" 1. Indica que dos elementos están relacionados en el tiempo, la acción o la razón, y pueden traducirse como "justo", "entonces", "vendrá", "conveniente" o "inconveniente". Por ejemplo, "revisar el pasado y aprender lo nuevo" en "Las Analectas de Confucio: Weizheng" expresa una relación progresiva. El significado del último término se acerca más al significado del término anterior y puede traducirse como "con". , "con", etc.

Por ejemplo, "Aprender aprendiendo" en "Las Analectas" expresa una relación de modificación. El modificador del párrafo anterior conecta el adverbial y la palabra central, y no requiere traducción. Ru Yishan: "He Sou Zhi Xiao" ⒌ indica un punto de inflexión. Las dos conjunciones tienen significados opuestos u opuestos y pueden traducirse como "que", "pero" y "ke".

Por ejemplo, lobo: "El último lobo se detuvo y el lobo anterior volvió" 6 expresa una relación hipotética, que a menudo conecta el sujeto y el predicado en la cláusula, y puede traducirse como "si", " "Si", "Si". Por ejemplo, "Teoría de la joven China": "Que todos los adolescentes del país se conviertan en adolescentes" ⒎ Por lo tanto, por lo tanto.

Por ejemplo, "Xunzi Fomenta el Aprendizaje": "El jade se humedece en las montañas, las perlas crecen en el abismo y los acantilados nunca se marchitan".

Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio·Ocho libros": "¿Quién conoce la etiqueta?" Las cuatro partículas se utilizan junto con palabras direccionales como "arriba", "abajo", "lai" y ". ir" para expresar tiempo o Alcance se puede traducir como "uno". Por ejemplo, "Pintura": "Las pinturas chinas antiguas, desde el retrato hasta el exterior, están construidas en su mayoría con significado".

1. Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio" pregunta: "Un caballero se avergüenza de sus palabras y se sobrepasa en sus hechos".

4. Un poco más cerca de "Xi".

Por ejemplo: "Las Analectas": "¡Se acabó! ¡Ya! ¡Los políticos de hoy están en peligro!" Cinco "Rus", como, como. Por ejemplo, "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Du Ren": "Du Ren, cuélgate y trabaja duro.

Esta mujer aristocrática tiene el pelo rizado como un escorpión. En segundo lugar, el "neng" de Liutong se puede utilizar.

Esta mujer noble tiene el pelo rizado como un escorpión.

p>

Puedo, por ejemplo, "Qianqian" de Mozi: "Soy terca y tranquila, ... . pero no quiero corregir mis ojos y mis oídos. "

2. Habilidad. Por ejemplo, "Zhuangzi·Leyou": "Mi antiguo marido sabe que ser funcionario es mejor que estar en el campo. ¡Es un caballero moral, un conquistador del país y está dispuesto a caer! "Referencia: Diccionario de índice y etimología china clásica de escuela secundaria Respuesta: 2007-10-18 16:22 Revisión: 2007-10-18 21:50 Evaluación de la respuesta del interrogador.

Otras respuestas*** 2 Comentarios y respuestas┆Informe rojo [Hombre sabio] El uso de la palabra "和" en "Sacrificio por el significado" es paralelo. Desde un punto de vista gramatical, no hay diferencia entre las dos estructuras verbo-objeto antes y después de "er. ", y no hay una suma progresiva. Relación de giro.

"Sacrificar la vida por la justicia" se interpreta como sacrificar la vida por la virtud. ¡A continuación se muestra un resumen del uso de "和"! Y ( 1) el pronombre de segunda persona, (2) generalmente se usa como atributo en alguna parte, aquí la madre está parada

(2) El adverbio se traduce como "solo", pero ¿cuándo serás feliz? ? (3) La relación paralela de conjunciones generalmente no se traduce. Seis veces, dos pellizcos se traducen como "armonía" o "con". La relación también se traduce como "JIU" y "Jie".

Anhelamos regresar, pero lo despedimos en voz alta.

Relación de giro, traducida como "pero" o "pero".

El verde proviene del azul, y el verde es azul. Relación hipotética, traducida como "si" o "si".

¿Cuál es la separación geométrica al morir? ⑥Modifica la relación y conecta el adverbial y la palabra central. Puede traducirse como "地" o no. He estado pensando todo el día, ¿por qué no aprenderlo en un rato?

Causación, traducida como “por tanto”. También lamento no poder viajar con mi marido.

8 representa una metáfora, traducida como "me gusta". El ejército quedó desconcertado y la situación no era buena.

Este artículo utiliza 25 caracteres "er" para expresar relaciones como yuxtaposición, aceptación, modificación y giro. Piense en el uso de "er" en las siguientes oraciones, comprenda sus respectivos tonos y explore la pronunciación de "er". (1), el prefecto y los invitados vienen aquí a beber... y Nian es el más alto (progresivo, énfasis) (2), Ruofu... cueva (carrera, lectura ligera) (3), espalda con espalda, regreso al anochecer (decoración, Leer ligeramente) (4), El arroyo es profundo y el pez gordo (Zha)

Lean juntos y experimenten la pronunciación de "ye" y "er".

5. El significado de la palabra "Nai" en chino clásico es el significado de la palabra "Nai" en chino clásico. Existen los siguientes tipos:

Uno es el de utilizar pronombres.

(1)Tú, tuyo. Por ejemplo, el Maestro Wang decidió celebrar el Festival Zhongyuan en el norte y le habló a Nai Weng (padre) sobre los sacrificios familiares. ——Lu You es "Xiu'er"

②El suyo. Por ejemplo, mi corazón está en Xianyang. ——"Hao Li Xing" de Cao Cao

③Esto, esto. Por ejemplo, escuché que ninguno de los cinco hijos estaba satisfecho con solo una esquina, pero un hijo podía llenar toda la cancha. ¿No es sólo un hijo? ——"Yan Zi Chun Qiu"

El segundo es usarlo como verbo.

(1)Sí, lo es. Por ejemplo, se llama Huashan Sun. ——Wang Songanshi "You Baochan"

No soy un ser humano, pero tengo razón. Eso es lo que quiero decir.

En tercer lugar, como adverbio.

(1) Justo ahora, justo ahora, significa que algo pasó tarde o terminó tarde. Por ejemplo, el lobo se quedó dormido antes de darse cuenta y lo cubrió para atraer al enemigo. ——"Historias extrañas de un estudio chino · Tres lobos"

②Inesperado, inesperado. Por ejemplo, hoy en día su sabiduría está fuera de nuestro alcance, entonces, ¿por qué deberíamos sorprendernos? ——La teoría del profesor Tang Hanyu

Sin embargo, las cosas han cambiado. Por ejemplo, es conveniente comprar casas de campo en Xishanli. (Pero estoy buscando terrenos y casas adecuados para comprar todos los días). - "La biografía de las mujeres" de Han Liuxiang.

(4) Entonces simplemente; Por ejemplo, Tu Naiben se apoyó en él. ——"Historias extrañas de un estudio chino·Tres lobos"

La cuarta es hacer una conjunción, pero, como sea. Por ejemplo, me detuve en el camino después de que mi esposo y mis sirvientes detuvieran su peligroso viaje. Fue una vista maravillosa durante todo el camino y no me sentí solo. ——"Los viajes de Xu Xiake"

6. ¿Qué significa "tomarse el tiempo para abrir" en chino clásico? "Nangao" (Ci Pai Jian Mei) Autor: Yu Ji

En el pabellón original de Funan, las flores de Boshan florecieron por segunda vez. Envía un mensaje al cariñoso Sr. Xiong; habrá días soleados y días lluviosos. Toma una taza como quieras, no dudes en usar musgo primaveral. Si la dinastía Ming supera las dificultades, ¡la gente estará en el fin del mundo! La primavera está en el horizonte.

Nótese los caracteres finos: menos.

Tómate tu tiempo: es arbitrario y aleatorio. Simplemente tómalo, y los segundos son la cantidad de veces, por lo que la cantidad de segundos que tomas es la cantidad de veces que eliges abrirlo.

Explicación del texto completo

1. Hay una ladera al sur de la residencia del autor, y hay un pequeño pabellón en la ladera.

2. Varias flores de montaña han florecido aleatoriamente alrededor del pabellón.

3. Escribe una carta o envía un mensaje al buen amigo del autor, Xiong Shaofu.

No importa que haga sol, haga viento o llueva, tienes que venir aquí.

5. Cuando lleguemos aquí, bebamos juntos.

6. No te preocupes demasiado por lo que usarás en primavera, simplemente siéntate sobre el musgo del terraplén.

7. Si esperas a que pase esta tormenta, vuelve.

8. Entonces huiré lejos del autor y ya no podré estar contigo.

9. No puedes sentir el aliento de la primavera porque ha pasado apresuradamente.

============

Juego móvil puro, recuerda adoptarlo

7. ¿Chino? ? (1) Usado como tercera persona, indicando la relación de posesión, equivalente a "él, ella, eso (ellos)". Ejemplo: ① Su hijo dijo: "Será beneficioso no construirlo (Eso: suyo"). .) 2 Miedo de ser seguido por un ataque enemigo. (es: de ellos. (3) Su marido está diciendo tonterías. (es: de ella.) 4 Tengo el nombre de Qing, pero no tiene realidad. (es: eso) ⑤ Los discípulos de Tanzi no son tan virtuosos como Confucio (es: de ellos.) ⑥ Su falda con anillo de horquilla y su abrigo, los tres tienen el mismo maquillaje (Él: de ellos.)

(2) Entre ellos, hay dos en Shu, uno es. pobre, uno es rico (2) Elige uno o dos botones entre piedras

⑶ Vivir en primera persona equivale a "Yo)" y "Yo mismo (mi)". ① Toma su nombre. (2) Renuncia a sus "Obras seleccionadas". ③ Ya que proviene de (It: Nosotros) ④ También lamento no poder estar con él. La reputación no es inferior a la de Cao. Luling Wen Tianxiang escribió un prefacio a su poema, llamado "Southern Tour" ⑩ ¡Exprese también sus propios pensamientos!

(4) Usado como tercera persona, equivalente a "él, ella". y eso (ellos)". . "Ejemplo: ①La esposa se arrodilló y le preguntó por qué. (2) Pensando lejos (ello: ella) ③Puede guiarte cuando lo muestres primero (ellos) 4 Quiero. para pedir sus opiniones (Ellos: Ellos) 5. El éxito es pequeño e inferior (It: It) ⑥ No sé cuántos millones son (Ellos: Ellos) 5. Expresa un tono retórico en una oración. que equivale a un tono retórico. "No" y "Cómo". "Éxodo": ①Con el poder de más de un año, ni un cabello de la montaña puede ser destruido (¿Cómo? barro y piedras. ¿Qué puedes hacer con este barro y piedras? (2) ¿Qué puede ser? ③ Viajar miles de millas, ¿quién no lo sabe?

[ 6] Se refiere a personas, cosas y cosas, refiriéndose principalmente a la distancia, lo que equivale a "eso" Palabras similares Ejemplo: ① Aquellos que no usan color: pintura con tinta (Eso: esa pieza) ③ Si. difundelo, serás criticado (el significado original es "qi": es decir. (4) Su castigo fue: "Sígueme, primero lo apuñalaré en el corazón; las cosas desaparecerán, pero el corazón aún estar ahí." (Eso: Di si.) (5) Si no te casas con Yi Lang, ¿qué dirás? El futuro: más tarde, en el futuro) 6 no es necesariamente cierto. (Eso: así.)

Una vez que expresa una relación de elección, equivale a "es... o..." Ejemplo: ¿Realmente no existe el caballo? ¿Realmente no entiendo el caballo? p>

Se usa para referirse a personas, cosas y cosas, y a veces es equivalente a palabras como "esto". Ejemplo: (1) Está la familia Jiang (It). : este tipo) 2 Es difícil desperdiciar ahora (It: este tipo) 3 Esta enfermedad no se verá hoy, pero se verá otro día (Este: este tipo. Esto se usa con sus sinónimos. )

⑼La oración expresa un modo imperativo, que equivale a "puede" o "o". Ejemplo: ①Quiero establecerme en Anling, que está a quinientas millas de distancia, pero no puedo establecerme en Anling. ! It: Es necesario) 2 Yi Xin tiene cinco años y ha crecido en un abrir y cerrar de ojos. Eres bueno acariciándolo (It: Sí. Cuando lo dijiste, expresaste tus expectativas. (3) Si no puedes atacar y no obedeces, entonces retírate. (It: todavía) 4 ¡Con estas tres flechas tuyas, nunca olvidarás la ambición de tu padre! (Es: Sí, definitivamente. Hay una sensación de mando aquí.)

⑽ El tono de especulación en la oración es equivalente a "Tengo miedo", "Quizás", "Improbable", " Tal vez". "Éxodo": ①Él está bajo el mando del tío Huan y me lo dio mi hijo. (2) ¿Cuál es la razón por la cual los santos son santos y los tontos son estúpidos? (3) ¿El Qi es casi normal?

(11) representa una relación hipotética, equivalente a "si". "Éxodo": ① Las personas que no están calificadas en el trabajo, han fracasado moralmente y no tienen baja autoestima por naturaleza serán indiferentes a los demás. (2) Si es así, ¿qué empresa puede controlarlo?