Modismos con ironía
Modismos sobre la ironía (modismos que describen la ironía)
[Gentleman] solía referirse a personas con buena conducta. Hoy en día se suele utilizar con sarcasmo para referirse a personas que fingen ser serias.
[Zhengren compra zapatos] se utiliza para satirizar a personas que sólo creen en dogmas e ignoran la realidad.
[Actuación práctica de Zheng Ren] Zheng Ren: Una persona de Zheng durante el período de primavera y otoño. Zapatos: zapatos. La gente de Zheng compra zapatos. La metáfora sólo cree en los libros y no cree en la realidad objetiva. A menudo se utiliza para satirizar a los dogmáticos.
[Zhihuzheye] Estas cuatro palabras son palabras vacías en chino clásico. Son palabras satíricas que a la gente le gusta que sean literales en su discurso. También describe palabras o artículos a medio escribir.
[Zhe Ye Zhi Hu] Zhe, Ye, Zhi, Hu son palabras funcionales de uso común en el chino antiguo. Se refiere a hablar o escribir artículos de manera precisa. Irónico.
[Texto principal amonestación] Texto principal: Utilizar metáforas para persuadir; Amonestación: Sátira discreta. A través de la forma de poesía, la sátira se realiza utilizando metáforas.
[Una persona asciende al cielo, un inmortal, una gallina o un perro] se usa para describir a una persona que gana poder, y aquellos relacionados con él también serán prósperos. Qué irónico. Lo mismo que "una persona alcanza la iluminación, las gallinas y los perros ascienden al cielo".
[Introducción al pasado para estimular el presente] Citando el significado antiguo del cuento para satirizar la situación actual.
[Como si] Muy serio y serio. Con ironía.
[Riéndose con Gong y Jiao] Gong y Jiao son ambos uno de los cinco tonos antiguos. Usa Gong Tiao para burlarte de Jiao Tiao. Es una metáfora del uso de prejuicios moralistas para ridiculizar y negar a los demás.
[Un libro serio] originalmente se refiere a un clásico moral. Posteriormente se utilizó para describir una actitud solemne y solemne y seriedad al hacer las cosas. A veces sarcástico.