Colección de citas famosas - Colección de versos - Poemas que describen la apertura y la franqueza

Poemas que describen la apertura y la franqueza

/p>

"Adiós a Xin Jian en la Torre Furong": Wang Changling de la dinastía Tang llegó a Wu en una noche fría y lluviosa y despidió a su invitado Chu Shangu en el día despejado.

Los familiares y amigos en Luoyang son como preguntarse unos a otros, con un corazón de hielo en una olla de jade. Notas: 1. Torre Furong: El sitio original está en el noroeste de la ciudad de Zhenjiang, provincia de Jiangsu.

2. Montaña Chu: En la antigüedad, Wu y Chu estaban conectados. El área de Zhenjiang también se llamaba Tierra Chu, por lo que las montañas cercanas también podrían llamarse Montaña Chu. Traducción de la rima: ¡La lluvia brumosa y brumosa se esparce por los ríos y el cielo de Wu durante toda la noche; te despido por la mañana, y estoy solo con Chushan y tengo una tristeza infinita! Amigo mío, si mis familiares y amigos en Luoyang preguntan por mí, ¡diles que todavía tengo frío como una olla de jade y mantengo mi fe! Comente sobre las bendiciones mutuas: Gaohuang, buena paloma, alumno: ?Este es un poema de despedida.

La concepción del poema es novedosa, restando importancia a los sentimientos de separación de los amigos y reescribiendo el propio carácter noble. Las dos primeras líneas de la vasta lluvia del río y la solitaria montaña Chushan expresan la soledad de la despedida; las dos últimas líneas se comparan con rizos para expresar la mentalidad abierta y el carácter fuerte.

Todo el poema está inspirado en el paisaje, encarna los sentimientos del paisaje, está implícito y tiene un encanto infinito.

2. Describir poetas y poemas que son rectos, honestos, rectos y autodisciplinados

La "Oda de la cal" de Yu Qian utiliza técnicas simbólicas. Es literalmente un canto de la cal. pero en realidad utiliza objetos para representar a las personas y tiene en mente las cosas, expresando los sentimientos rectos y la personalidad noble e inocente del poeta.

La "Oda de la Lima" generalmente se considera un poema de Yu Qian, un político de la dinastía Ming, para expresar sus ambiciones. Este poema de objetos cantados utiliza técnicas simbólicas. Es literalmente un canto de cal. En realidad, utiliza objetos para metaforizar a las personas y expresa los nobles ideales del poeta. El estilo de escritura de todo el poema es conciso y coherente, el lenguaje es simple y natural, sin ningún refinamiento, y tiene un fuerte atractivo, especialmente la actitud positiva y emprendedora del autor hacia la vida y su rectitud intrépida e inspiradora son más esclarecedoras y inspirador.

La Canción de la Cal

Miles de martillos tallaron las montañas profundas, y el fuego las quemó como si nada.

No tengas miedo de que tus huesos se rompan en pedazos, debes permanecer inocente en este mundo.

Versión 1) Mo Mei? Wang Mian (Dinastía Yuan) (Versión 2) Mo Mei? Wang Mian (Dinastía Yuan)

El árbol junto al estanque donde lavo piedras de entintar, el árbol en la cabecera del estanque donde lavo piedras de entintar,

Las flores en flor tienen débiles rastros de tinta. Cada flor florece con tenues marcas de tinta.

No dejes que la gente te elogie por el buen color. No quieras que la gente te elogie por el buen color.

Simplemente deja que la energía pura llene el universo. Sólo la energía pura llena el universo.

Bambú y Piedra·Zheng Xie (Dinastía Qing)

Insiste en no soltar las verdes montañas, y sus raíces siguen en las rocas rotas.

Aunque has soportado innumerables golpes, sigues siendo fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur.

Cigarra

[Dinastía Tang temprana] Yu Shinan

Inclinándose hacia la entrepierna para beber el rocío claro, el sonido del agua fluyendo sale del escaso tung árboles.

Mantener la voz alta y lejana no es sólo aprovechar el viento otoñal.

Bu Suanzi Yong Mei

Lu You

Al lado del puente roto fuera del puesto,

Solitario y sin amo,

Ya está anocheciendo y estoy triste solo,

Hace aún más viento y llueve.

No hay necesidad de luchar por la primavera,

Una vez que todas las flores estén celosas,

Será esparcida en el barro y triturada hasta convertirse en polvo,

p>

Solo la fragancia sigue siendo la misma.

Cantando cigarras en prisión

Rey Luo Bin

Las cigarras cantan en Xilu y los invitados en Nanguan están pensando profundamente.

No soporto la sombra de los templos de Xuan⑨, así que vengo a cantarle a Bai Tou⑩.

Es difícil volar si hay mucho rocío y es fácil hundirse si el viento es fuerte.

Nadie cree en la nobleza, ¿quién podrá expresar su sinceridad? [

3. ¿Cuáles son los poemas sobre los sentimientos rectos de las personas y su determinación de ser limpios y autosuficientes?

Bamboo Shi·Zheng Xie (Dinastía Qing)

No te relajes en las verdes montañas y establezcas las raíces en la roca quebrada.

Aunque has soportado innumerables golpes, sigues siendo fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur.

Cigarra

[Dinastía Tang temprana] Yu Shinan

Inclinándose hacia la entrepierna para beber el rocío claro, el sonido del agua fluyendo sale del escaso tung árboles. El dulce tejido de la hierba del corral imita el chapoteo medio húmedo.

La voz fuerte viene de lejos, para no tomar prestado el viento otoñal.

Bu Suanzi Yong Mei

Lu You

Al lado del puente roto fuera del puesto,

Solitario y sin amo,

Ya está anocheciendo y estoy triste solo,

Hace aún más viento y llueve.

No hay necesidad de luchar por la primavera,

Una vez que todas las flores estén celosas,

Será esparcida en el barro y triturada hasta convertirse en polvo,

p>

Solo la fragancia sigue siendo la misma.

Canción de Lima

Yu Qian

Miles de martillos tallaron las montañas,

El fuego las quemó como si estuvieran ociosas .

No tengas miedo de ser hecho añicos,

Debes permanecer inocente en este mundo.