¿Qué significa cuando la brisa primaveral llega temprano y la nieve y las nubes son ligeras?
Texto original:
La primavera es cálida y las flores florecen temprano, y la nieve y las nubes son ligeras.
Cuando Yan Ning fue demolida, el sol brilló por primera vez, y cuando cayó en Inglaterra, escuchó las currucas a primera vista.
Traducción vernácula:
La primera flor presagia la llegada de la primavera, blanca como la nieve por encima de todos los demás estambres. Tan hermoso como el hielo, se rompió para reflejar la luz del sol y de repente escuché el canto de una reinita donde caían las flores.
Este artículo proviene de "Sakura en la Torre Norte" escrito por Shen Li en la dinastía Song.
Antecedentes ampliados en la redacción de datos:
El autor de "Veinte poemas sobre las flores de cerezo de Xinlou" es Shen Li, un poeta de la dinastía Song. Su maravilloso poema: La primavera es cálida y las flores florecen temprano, y las nubes de nieve son más claras que el cáliz. Shen Li (772-846) era nativo del condado de Qiaocheng, ciudad de Bozhou, provincia de Anhui, y del condado de Wucheng, ciudad de Huzhou, provincia de Zhejiang. Primer Ministro y poeta de la dinastía Tang. Bisnieto de Li, secretario de la Secretaría Central.
Desde el primer año de Baoli (825) hasta el cuarto año de Taihe (830), Shen Li fue nombrado gobernador de Jiangzhou, Chuzhou y Shouzhou sucesivamente, y la situación mejoró. En el séptimo año de Taihe (833), Li Deyu se convirtió en primer ministro y Shen Li en gobernador del este de Zhejiang.
En el primer año de Kaicheng (836), fue nombrado Henan Yin (el jefe a cargo de Luoyang, la capital oriental), y fue nombrado gobernador de Bianzhou, enviado militar del ejército de Xuanwu y enviado de observación. En agosto del tercer año (838), compilé tres volúmenes de "Poemas conmemorativos" y escribí un prefacio. El prefacio del poema narra la experiencia desde la adolescencia hasta el ingreso a la frontera.