Un poema con Yingying
Yingying, rodeada de ropa verde, es sencilla y pacífica.
Del polvo, la luna es la más suave.
Amo a Fang con una actitud elegante y no puedo soportar la molestia de separarme.
Remojada en el agua, la pasión surge y la fragancia permanece en el fondo de la taza.
Mirándolo, todavía recuerdo que hay patillas verdes en el espejo con forma de diamante.
Mejor que el hielo y la nieve, ¿quién necesita un confidente?
La rica poesía es pausada, escuchando las rimas antiguas y disfrutando unos de otros.
El canto es distante, la fragancia persistente persiste alrededor de la almohada y el sueño de Yangzhou queda impresionado.
Explicación:
La primera película:
La apertura de "Huan Qingyi · Yingying Suji" personifica el cuerpo y el espíritu de Jasmine, "En la brisa, silencio infinito". Es como una mujer hermosa parada en la brisa.
"Más allá del polvo, la luna es la más gentil". Este es el estilo de escritura de "Jasmine", que sólo puede ser igualado por su postura elegante y orgullosa.
"Amo a Fang con un corazón elegante y no estoy dispuesto a preocuparme cuando me vaya". El poeta dijo: Lo que más me gusta es el corazón elegante de Jasmine. Incluso si el viento se lleva las flores y las ramas, todavía me veo en paz y no muestro ningún signo de tristeza.
"Mojado en el agua, sintiéndome afectuoso, el fondo de la taza está completamente negro". Esta frase significa que la fragancia de jazmín persiste, las ramas quedan atrás y el alma de la fragancia sigue ahí. Un rayo de emoción se convierte en la fragancia del té, refrescando el corazón y la mente.
Próxima película:
"Mirándolo, todavía recuerdo que hay patillas verdes en el espejo con forma de diamante. El autor extraña a la gente por ver cosas y se conmueve". Al ver flores de jazmín, piensa en amar a las personas. Todavía la recuerdo vistiéndose frente al espejo, tan fresca como esta flor de jazmín.
"Mejor que el hielo y la nieve, ¿quién necesita un confidente?" Ella es inteligente sobre el hielo y la nieve y se niega a acercarse a la gente común. Es realmente difícil encontrar un amigo cercano.
“Lleno de poemas, escuchando rimas antiguas y correspondiéndonos unos a otros”. La fragante flor de jazmín ha atraído a muchas personas en la antigüedad y en los tiempos modernos, y le he escrito tantos poemas y canciones, y yo Se la escribí en un lugar lejano. Descargué esta canción.
"La canción está muy lejos, la fragancia envuelve la almohada y el sueño de Yangzhou se desvanece". Es tarde en la noche, el canto está lejos y la gente tiene sueño. Con este té de jazmín en tu almohada, podrás soñar con Yangzhou incluso cuando te duermas.
Se dice que este poema fue escrito por Liu Yong para su amante Chongniang. Todo el personaje está escrito con postura elegante y carácter noble. Las cosas y la gente extrañaban a su amante, a miles de kilómetros de distancia, la niña insecto, tan hermosa como el jazmín, escribió las palabras como un regalo y finalmente se quedó dormida tranquilamente en la rica fragancia del té.
Datos ampliados:
Liu Yong (alrededor de 984-alrededor de 1053), anteriormente conocido como Sanbian, también llamado Jingzhuang, luego cambió su nombre a Liu Yong, también llamado Yiqing, también conocido como Liu Qi, Fujian Originario de Chong'an, un famoso poeta de la dinastía Song del Norte y representante de la Escuela Graceful.
Como primer gran poeta que llevó a cabo una reforma integral de la poesía Song, Liu Yong tuvo una gran influencia en los poetas posteriores. En el cambio de las dinastías del Sur y del Norte, Wang Zhuo dijo en "La juventud de hoy": "Nueve de cada diez veces, si no aprendes de Liu Yiqing, debes aprender de Cao Yuanchong"; , incluidos Shen Tang, Li Jia, Chao y Yong, "están todos en el mismo hermoso país". "En la frase", "provienen de la familia Liu".
Incluso poetas famosos como Su Shi, Huang Tingjian, Qin Guan y Zhou Bangyan se beneficiaron de Liu Yong.
Liu Ci inspiró a Su Shi en términos de la creación y aplicación de Ci, la descripción de la composición, la descripción del paisaje, la combinación de imágenes y el desarrollo de temas. Por lo tanto, las obras de poesía de Su Shi, por un lado, se esfuerzan por ser únicas además del "sabor de Liu"; por otro lado, absorben completamente las técnicas de expresión y el espíritu innovador de la poesía de Liu, creando así una nueva generación de poesía; poesía.
Los poemas populares de Huang Tingjian y Qin Guan están en la misma línea que los poemas de Liu. Los elegantes poemas de Qin Guan con tonos largos y sus métodos contagiosos también se originan en los poemas de Liu. La estructura de la poesía lenta de Zhou Bangyan también se deriva de la poesía de Liu.
Enciclopedia Baidu
-
Liu Yong