¿Cuáles son algunos modismos que describen "nadar"?
Pinyin: y not u y ó u há n y ǒ ng.
Definición: Se refiere a buscar con calma y comprender profundamente.
Fuente: "Las Analectas de Confucio" de Lu en el período de primavera y otoño "Setenta personas siguen los deseos de su corazón sin exceder las reglas". Las "Notas recopiladas" de Zhu citan una frase de Hu: "Las palabras de el sabio debe mostrar que los eruditos deben viajar bien." ¿Nadar, pero no esperar?"
2. Disfruta nadando.
Pinyin: hán yǒng yüu yóu yóu.
Interpretación: Se refiere a la búsqueda pausada y la comprensión profunda.
Fuente: "Las Analectas de Confucio: Weizheng" escritas por Lu durante el período de primavera y otoño "Setenta personas siguen su los deseos del corazón sin exceder las reglas." "Notas recopiladas" de Zhu 》cita las palabras de Hu: "Las palabras del sabio dicen que los eruditos deben nadar bien y lentamente, y no deben esperar a progresar".
Natación , jugando con cuerda
Pinyin: hán yǒng wán suǒ.
Interpretación: Han: inmersión; natación: sumergirse en el agua; nadar: nadar completamente en el agua, lo que significa comprensión profunda. Experiencia y pensamiento profundos y repetidos.
Fuente: "Wu Dufu" de Jin: "Han Yong está entre ellos". "Escuela natural Saito Yuko" de Song Zhuxi: "Si este lenguaje es correcto o no es especulativo e imposible Hablar de ello, lo es lleno de natación y juego. Debería verse durante mucho tiempo.
4. Los buenos nadadores se ahogarán
Pinyin:? Tienes razón.
Explicación: Las personas que saben nadar suelen ahogarse. Es una metáfora de que las personas creen que tienen algunas habilidades y por eso se meten en problemas.
Fuente: "Taoísmo Huainan Ziyuan": "Un hombre que sabe nadar se ahogará, y un hombre que sabe montar a caballo se caerá. Cada uno es bueno para sí mismo y cada uno es malo para él. "
5. Valle El pez en el pez
Pinyin:? Zhang Zhidong.
Explicación: Vertical: arbitrario. Barranco: zanja profunda. Peces nadando libremente en el valle. Una metáfora de disfrutar.
Fuente: Bao "Oda al Señor Sabio": "Miles de años después, no hay duda de que las alas serán como plumas al viento y como una salamandra.
”