¿Cuáles son las palabras para describir el "éxito en el examen"?
Chan gōng shé guì en Toad Palace
Para ser el mejor dú zhàn áo tóu
Gaobu Yunqu gāo bù yún qú
Obtener famoso jí dì chéng míng
Jīn bǎng tí míng
1. Toad Palace gana chán gōng shé guì
Interpretación: Toad Palace: Palacio de la Luna. Zhegui: rompe el osmanthus perfumado. En la mitología china, hay un sapo de tres patas en el Palacio de la Luna, y las generaciones posteriores también se refirieron al Palacio del Sapo como el Palacio de la Luna. Trepar y romper flores de osmanthus en el palacio de la luna es una metáfora de aprobar el examen en la era de los exámenes imperiales. Capítulo 9 de "El sueño de las mansiones rojas": "En ese momento, Daiyu se estaba maquillando en el espejo debajo de la ventana. Escuchó a Baoyu decir que iba a la escuela, así que se rió y dijo: "Está bien, si vas , ganarás el título de Toad Palace, así que no puedo despedirte." '" También conocido como "Toad Palace y Gui".
2. Ser el mejor dú zhàn áo tóu
Interpretación: Aotou: el relieve de la tortuga en las escaleras frente al palacio Cuando se anunciaron los resultados del examen imperial, el número. Un erudito se paró aquí para saludar los resultados, y el emperador lo convocó frente al palacio para los primeros y segundos lugares en el nuevo examen. El erudito número uno está arrodillado frente a él, que es exactamente la cabeza de la escultura en relieve del dragón volador y la tortuga gigante. Originalmente se refiere a ganar el primer premio en el examen imperial. Ahora generalmente se refiere a ocupar el primer lugar o primer lugar. Modismos chinos de uso común. Se dice que en la era del examen imperial, se decía que los escalones de piedra frente al palacio imperial estaban tallados con tortugas gigantes, y que solo aquellos que aprobaron el examen imperial podían pasar a la lista de espera. Posteriormente la metáfora ocupa el primer lugar o el primer lugar. Las palabras provienen de la cuña de "Chenzhou Rice" escrita por un desconocido de la dinastía Yuan: "Pingce fue ofrecido frente al palacio y ocupó el primer lugar". .
3. Gaobuyunqu gāo bù yún qú
Interpretación: Gaobuyunqu significa una metáfora para mostrar la propia posición. Originalmente se refiere a funcionarios que ocupan altos cargos y luego se refiere a ascender al examen imperial. Bu significa caminar; Qu suena como "Qu", que significa un gran camino; Yun Qu significa un gran camino en las nubes, que es una metáfora para mostrar la posición de uno. Originalmente se refiere a funcionarios que ocupan altos cargos y luego se refiere a ascender al examen imperial. Ejemplo: durante el examen imperial, muchos eruditos pobres esperaban alcanzar un nivel más alto y escapar de la pobreza.
4. Hazte famoso jí dì chéng míng
Interpretación: Pasar el examen y obtener fama En la antigüedad, era la persona que era seleccionada en la era del examen imperial. Del tercer capítulo de "Buen paisaje" de Dai Shanfu de la dinastía Yuan Zhe: "¿Cómo puede un soltero estar dispuesto a ser como esas personas pobres y celosas, que obtienen buenas calificaciones y se vuelven famosas, pero hace mucho que no lo logran?" sus virtudes y benevolencia."
5. Título en la lista de oro jīn bǎng tí míng
Definición: Significa aprobar el examen imperial. Proviene del tercer volumen de "Tang Yan" de Wang Dingbao de las Cinco Dinastías: "He Fu, aprobó el examen en el noveno año de Taihe; el año que viene, ganó tres capítulos. Porque envió el anterior al antiguo del mismo año, dijo: "La inscripción en la lista de oro es nueva, este año es la misma que la primavera pasada. Cada vez que Hongzhuang me pregunta, ¿por qué hay solo una persona otra vez? '" La naturaleza de el modismo tiene la forma de sujeto y predicado; puede usarse como predicado, objeto y cláusula; se refiere a aprobar el examen imperial;
6. Abrir una materia para obtener un erudito kāi kē qǔ shì
Interpretación: Ke, examen imperial. Se refiere a los antiguos exámenes imperiales realizados para seleccionar a eruditos destacados. Del Volumen 25 del Volumen 25 de "Despertar el mundo" de Feng Menglong: "Era el decimoquinto año de Zhenyuan. La corte imperial abrió un tema para reclutar eruditos y pasó la lista amarilla. En marzo, todos los eruditos fueron a la capital para examen." Ejemplo: Usted sólo quiere que la corte imperial abra cursos para reclutar académicos y buscar talentos para el país. Qué gran ceremonia es esta. (Capítulo 34 de "Héroes de hijos e hijas" de Wenkang en la dinastía Qing)
Diez años bajo la ventana shí nián chuāng xià
Interpretación: En la era del examen imperial, Los eruditos querían ganar fama durante todo el año. Describe diez años de estudiar duro a puerta cerrada. Del volumen 7 de "Gui Qian Zhi" de Liu Qi de la dinastía Yuan: "Los antiguos decían que si nadie pregunta a nadie debajo de la ventana durante diez años, se hará famoso en todo el mundo de una sola vez". Ejemplo: Aunque no hay nadie como tú, te harás famoso en todo el mundo si eres firme y afectuoso. (Segundo pliegue de "Pei Du Huandai" de Guan Hanqing en la dinastía Yuan), utilizado como objeto y atributivo se refiere a diez años de duro estudio a puerta cerrada, otro sinónimo es "Baikou diez ventanas".
8. Qie shēn dān guì
Interpretación: Qie Xu de la dinastía Jin ocupaba el primer lugar en el mundo en términos de contramedidas virtuosas y se consideraba a sí mismo como "una rama de Guilin y un pedazo de jade en Kunshan". Ver "Libro de Jin·Biografía de Qie Shen". Más tarde, utilizó "Qieshen Dangui" como metáfora de aprobar el examen imperial y ganó fama. También conocido como "Qie Xu Dangui". Jin y Qiexun ocuparon el primer lugar en el mundo en términos de contramedidas virtuosas y se consideraban a sí mismos como "una rama de Guilin y un trozo de jade en Kunshan". Ver "Libro de Jin·Biografía de Qie Shen". Más tarde, utilizó "Qieshen Dangui" como metáfora de aprobar el examen imperial y ganó fama. "Veinte rimas desde Chang'an en invierno hasta Cui Langzhong de Guozhou" escrito por Weizhuang de la antigua dinastía Shu: "En el emperador, no hubo éxito y estuvo estancado durante mucho tiempo. Se vieron nuevos sapos tres veces en otros Nadie señaló el osmanthus en Qieshen, y había lágrimas en las solapas azules de Ruan Ji." Huang Tao de la dinastía Tang, "El sacerdote Xun Sun Langzhong": "La familia Liu es famosa por sus tres cacas, mientras que la familia Ma es buena en belleza, hay varias ramas de Qie Gui, que están conectadas con las exuberantes llanuras de mandarinas, un arbusto espinoso se divide en un árbol espinoso." "Poema de castidad de la Madre Chen Tairu": " La primera vez que perdí el Qie Shen Gui, lo abandoné por el resto de mi vida.
”
Materiales de referencia
Enciclopedia Baidu:/item/%E9%83%84%E8%AF%9C%E4%B8%B9%E6%A1%82