Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Qué hay al lado del caballo?

¿Qué hay al lado del caballo?

Departamento de caballos

Mamá

De dos a cuatro cuadros

Feng Yu, Yu Yu, Tuo Tuo, está bien entrenado, monta un burro, Golpea al burro.

五华

♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫983

Seis a diez cuadros

Jejejejejejejejejejejejejejeje. ¿Por qué no intentas andar en bicicleta? ¿Qué pasa? Mienteme. No sé qué hacer.

Más de 11 cuadros

Conduciendo mulas, mulas, mulas, mulas, mulas, mulas, mulas, mulas, mulas, mulas, mulas, mulas, mulas, mulas.

_______________________________________________________________

La siguiente es mi opinión sobre la cultura de la lengua Ma

Primero,

La lengua y la cultura están estrechamente relacionadas.

La definición de cultura en el "Diccionario chino moderno" es "la suma de riqueza material y espiritual creada por los seres humanos en el proceso de desarrollo social e histórico". Este tipo de cultura incluye casi todo lo creado en". la historia del desarrollo humano. El lenguaje en sí es uno de los orígenes de la cultura, y la cultura se basa en el lenguaje establecido. Con el lenguaje, la cultura puede desarrollarse. En este proceso de desarrollo, la cultura y la lengua desempeñan un papel interactivo y promotor.

Las palabras son una parte importante del lenguaje y el portador básico del lenguaje. Las palabras son una síntesis de la relación general entre el lenguaje, la sociedad y la cultura, reflejando el entorno social, la vida social y los conceptos sociales de esta sociedad. Por lo tanto, el sistema de vocabulario de una lengua nacional puede reflejar de manera más directa y sensible la cultura tradicional de esa nación. Por otro lado, la cultura nacional de una nación a menudo restringe todos los aspectos de su vida, especialmente el vocabulario de su idioma. El pueblo chino y la cultura china son iguales. Como sistema simbólico de expresión y comunicación arraigado en el suelo cultural chino, el sistema de vocabulario chino y sus componentes están obligados a estar restringidos e influenciados por la cultura nacional.

No sé desde cuándo, los caballos se han convertido en una parte indispensable de la vida humana. Como se mencionó anteriormente, la vida social afectará inevitablemente el idioma y la cultura de esta sociedad, por lo que existen muchas palabras relacionadas con los caballos en chino. Los caballos de diferentes edades, colores y usos están representados por diferentes caracteres. Hay más de 600 caracteres chinos junto a la palabra "caballo". A los chinos les gustan los caballos, que son uno de los doce animales del zodíaco. Hay muchas personas con el apellido "Ma", y hay muchas palabras e historias sobre los caballos. Los caballos se han convertido en una parte importante de la cultura tradicional china.

2. Caballo, iracundo y marcial.

Hace mucho tiempo, antes de que la humanidad se diera cuenta de la palabra "civilización", la fuerza y ​​la guerra eran las eternas compañeras de la vida. Años de guerra han afectado profundamente el idioma y la cultura de nuestra sociedad y país.

Desde la antigüedad, los caballos han acompañado a menudo a las personas en las batallas que arriesgan sus vidas. Quizás por esto, los caballos son un símbolo de ira y fuerza, lo que se refleja en el hecho de que muchas palabras relacionadas con “caballo” son sinónimo de guerra. En cuanto a armas, como "sable" y "tenedor", son armas especiales para la caballería; "chaleco" se refiere a la armadura de los caballos de guerra. Muchas posiciones en el ejército también tienen "caballos": "Ma Kuai", uno es capturar caballos en Yamen y el otro es entregar suministros militares a los asesores militares de la dinastía Ming, el "marido de los caballos" es el funcionario a cargo; la lista de maestros de artes marciales; "Ma Rong" es el precursor durante la marcha; el séquito de oficiales se llamaba "cortar el caballo"; los soldados y oficiales gritaban delante del caballo para despejar el camino. Alguna vez fueron llamados "peones", pero ahora son más como personas que corren para el pueblo. Además, "forma de caballo" se refiere a la relajación del tiro; el llamado "caballo" significa "fuerza"; "tiro a caballo" es un tipo de evento de artes marciales, además, llamamos a un caballo fuerte "caballo sudoroso"; , que también se refiere a Caballo de guerra...

Además, "caballo" se usa a menudo en modismos que describen agitación y caos: "caos de guerra" describe la agitación social y la inestabilidad de la vida de las personas durante tiempos de guerra; "Truenos" describe una derrota desastrosa en la batalla. Ahora también describe un ajetreo o caos extremo. También hay una especie de "cadáver envuelto en caballos", donde el cuerpo está envuelto con caballos, lo que significa morir en la batalla.

Para las tropas del ejército, a menudo hay modismos sobre los caballos, como "un caballo fuerte es fuerte con un ejército fuerte", "miles de tropas y caballos", "un hombre fuerte y un caballo fuerte". .

Los logros obtenidos en la guerra se llaman "grandes logros"; decir humildemente que uno ha desperdiciado su vida y no ha logrado nada se llama "ganar dientes en vano" también hay "seguir el ejemplo del caballo", "ir solo", "dejarse llevar"; el caballo va hacia el sur" y así sucesivamente.

En tercer lugar, los caballos están dotados de colores religiosos y mitológicos

La religión también forma parte de la cultura. ¿Cuál es la imagen del caballo en la cultura religiosa tradicional china? El término "sacrificio de caballos" está incluido en los festivales de las dinastías Yuan, Ming y Qing, que significa "actividades de sacrificio de caballos": festival de primavera "Mazu"; festival de verano "Fairy Mother"; festival de otoño "casa de caballos"; "paso de caballo". Entre ellos, "Mazu" es Tian Yi; "Ma She" es la primera persona en montar a caballo y "Ma Buping" es el "caballo del desastre". Estas palabras ilustran el respeto y la atención que nuestros antepasados ​​tenían por los caballos, lo que demuestra lo importantes que eran los caballos en aquella época, tanto es así que la gente "sabía utilizar la fuerza de los caballos y oraba primero por la fuerza de los caballos" (es decir, oraba por los caballos). caballo primero antes de usarlo). Además, también hay "desastre del caballo" (accidente automovilístico), "cuerno de caballo" (una metáfora extremadamente desafortunada), "número de caballo" (también conocido como "caballo Qianyi", un método de adivinación), "maxia" (ofrendas). Dios), "Ma Xian" (el nombre del monstruo marino), "Ma Mian" (también conocido como el soldado fantasma del inframundo)

En cuarto lugar, los caballos están estrechamente relacionados con la vida humana.

La cultura se basa en la vida diaria de las personas y penetra profundamente en la vida diaria de las personas. El lenguaje también se ve afectado.

Los caballos no son sólo héroes que galopan en el campo de batalla, su cultura lleva mucho tiempo integrada en la vida de las personas. Ya sean gente común o dignatarios, sus necesidades diarias, comida, ropa, vivienda, transporte y entretenimiento están relacionadas con los caballos. Como en los viejos tiempos: Maping (nombre del lugar); Mawu (asiento); Mercado de caballos (fenómeno de transacciones en el mercado; ropa de caballo (pesebre de dragón) (nombre oficial); nombre) ); pluma de caballo (colección de teatro); diente de caballo (nombre del medicamento ahora hay: baños, motores, carreteras, circos, etc. Hay innumerables palabras que decir sobre el día a día con los caballos. En nuestro zodíaco tradicional, también hay un caballo. En la vida real, muchas personas tienen el apellido caballo. El circo en el entretenimiento no es un espectáculo de caballos de un solo hombre, sino que las personas llevan nombres de caballos. Esto demuestra que el amor de la gente por los caballos y la popularidad de la cultura equina tienen una larga historia y continúan hasta el día de hoy.

Verbo (abreviatura de verbo) El evidente proceso de evolución de la palabra "caballo"

"La cultura y el lenguaje desempeñan un papel interactivo y promotor". Con el desarrollo de la sociedad y la cultura, el idioma ha experimentado cambios tremendos.

Como todos sabemos, los caracteres chinos se basan en inscripciones en huesos de oráculos de las dinastías Shang y Zhou. Después de miles de años de simplificación y estandarización, la formación de los caracteres chinos ha pasado por los esfuerzos y el desarrollo de innumerables generaciones, desde la escritura de sello grande hasta la escritura de sello pequeño, pasando por la escritura regular y la escritura cursiva, y hasta los caracteres simplificados de hoy. En el proceso de evolución de la escritura, refleja la tendencia general de la cultura china, de compleja a simple, de irregular a estandarizada. A medida que los glifos evolucionan, el significado de los caracteres también cambia. La interpretación de los caracteres chinos en la antigüedad era única y el mismo carácter tenía diferentes significados en diferentes libros y pasajes. Los errores tipográficos causados ​​por la ciencia y la tecnología subdesarrolladas, como Tongjia, han experimentado miles de generaciones de desarrollo y evolución. El carácter "caballo" también ha pasado por un proceso de evolución obvio, y ahora tiene principalmente algunos significados extendidos.

El significado original de la palabra "caballo" es

(1) Cosas y acciones relacionadas con los caballos. Por ejemplo, el impulso, originalmente destinado a estimular a los caballos hacia adelante, ahora se extiende para significar expulsión y marcha. Otro ejemplo es Yu, que originalmente se refería a conducir un caballo, pero ahora se extiende a controlar de repente, el significado original es: el caballo corre rápido, y ahora también es rápido;

(2) El comportamiento del caballo, como galopar, originalmente se refería al automóvil. El caballo al galope ahora significa perseguir y correr; el terror originalmente significaba que el caballo estaba asustado, pero ahora generalmente significa estar asustado y originalmente destinado a hacer que el carruaje y el caballo se detuvieran; pero ahora significa pararse y detenerse;

(3) La apariencia del caballo es moteada, que originalmente se refiere al color impuro del pelaje del caballo, pero ahora se refiere a moteado

(4) El temperamento del caballo, como la mansedumbre, originalmente significaba obediencia al caballo, ahora es muy amable. Otro ejemplo es Jing (chino tradicional: Jing originalmente significa respeto al desmontar), que significa que el caballo está asustado y confundido. Ahora significa estar asustado y asustado.

A juzgar por el texto anterior, la interpretación de la palabra "caballo" solía utilizarse sólo para los caballos, pero se ha extendido a una gama más amplia de áreas de la vida. Se puede ver que el desarrollo cultural del "caballo" es constantemente popular.

Sexto,

El idioma y la cultura son interdependientes, se influyen mutuamente y se promueven mutuamente. Esto se puede ver claramente solo con las palabras. El "caballo" ocupa una posición importante en la cultura tradicional china y la realidad que refleja está indisolublemente ligada a la perspectiva de toda la nación y la sociedad de esa época. Este artículo analiza principalmente el hecho de que Lao Ma, como sinónimo de guerra armada, está dotado de connotaciones religiosas, está estrechamente relacionado con la vida cotidiana y la evolución del vocabulario relacionado. Sin embargo, el vocabulario y la cultura chinos tienen una larga historia y la relación entre ambos dista mucho de quedar clara en un artículo. Nuestra humilde opinión es sólo la punta del iceberg.

Materiales de referencia:

Diccionario escrito por mí