Colección de citas famosas - Colección de versos - Poemas antiguos con la palabra "日"

Poemas antiguos con la palabra "日"

El humo púrpura se eleva del quemador de incienso bajo el sol y se pueden ver cascadas que se ciernen sobre miles de ríos. ("Mirando la cascada del monte Lu" de Li Bai)

Las montañas verdes a ambos lados de la orilla se enfrentan entre sí, y llega la vela solitaria ("Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai")

El sol se pone lentamente cerca de las Montañas Occidentales y el Río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental. (Wang Zhihuan, "At Luniao Villa")

¿Cuándo se resolverá la guerra fronteriza y cuándo terminará mi marido su expedición? (Canción Wu de medianoche de Li Bai)

Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol se pone lentamente en la montaña, pareciendo nostálgica. ("Send Off a Friend" de Li Bai)

Una nube se eleva entre la luz del cielo y yo, ocultando su ciudad de mi melancólico corazón. ("En la Torre Fénix en Nanjing" de Li Bai)

Temprano en la mañana, me despido de la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia y el barco tiene un día. . ("Salida anticipada de la ciudad de Baidi" de Li Bai)

Los pájaros no vienen, pero no viajo muy lejos a Lingnan. No sé cuándo podré regresar. ¿hogar? (Wen Zhi de la dinastía Song inscrito en la pared de una posada en el norte de la montaña Dayu)

Pero hoy, no me atrevo a odiar a Changsha. (Dinastía Song Wen Zhi "Du Dayu Ling")

Se hace tarde y sopla el viento otoñal. ("Feeling" de Chen Ziang)

Cada vez que el sol pasa a través de la tranquila sombra del sauce, una hermosa luz brilla en mi ropa. (Liu·"Sparrow")

Durante el día, la torre del faro en la montaña se utiliza para observación y alarma, y ​​por la noche el caballo es conducido a la orilla del río. ("An Old War Song" de Li Wei)

Las flores de durazno siguen el agua que fluye durante todo el día. ¿Dónde está la cueva de Qingxi? (Zhang Xu "Peach Blossom Stream")

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos. ("Pasando por la aldea de ancianos" de Meng Haoran)

El barco atracó en la brumosa Xiaozhou, cuando nuevos dolores surgieron en los corazones de los invitados. ("Atraque nocturno en el río Jiande" de Meng Haoran)

Los cinco colores no son tan buenos como los de la grajilla occidental, así que todavía traje la sombra de Zhaoyang. ("Cartas y visitas largas" de Wang Changling)

Una mujer joven nunca estará triste en su tocador; cuando llega la primavera, se viste con cuidado y sube sola a la torre. ("Forever in My Heart" de Wang Changling)

Una muralla de una ciudad abandonada se asienta sobre un viejo ferry, y la puesta de sol otoñal inunda los picos de las montañas. ("Carta a la familia Songshan de Wang Wei")

Al enviar amigos a las montañas profundas, Chaimen oculta medio la puesta de sol. (La despedida de Wang Wei)

Cuando pasaste por mi ventana, ¿los ciruelos florecieron sus primeras flores frías? . (Poemas varios de Wang Wei)

¡Estos hermosos días en Xiangyang embriagan el corazón de mi viejo! . ("Looking at the Han River" de Wang Wei)

Como un pájaro, Liu todavía bate sus alas, siente lástima de sí mismo y ha estado lejos de Beijing durante más de diez años. ("Don't Be Big" de Gao Shi)

En una mañana pura, cerca del antiguo templo, la primera luz del sol apunta a las copas de los árboles. ("El bosque zen detrás del templo de la montaña rota" de Chang Jian)

Cuando mis padres me criaron, me hicieron esconderme día y noche. ("Newly Married" de Du Fu)

Nuestro ejército se toma fotos unos a otros y las mira todos los días. ("Li Xinan" de Du Fu)

Hay cuervos volando en el Jardín Liang al anochecer y hay dos o tres árboles extremadamente deprimidos. ("Primavera en la casa de la montaña" de Cen Shen)

Pero ahora, el largo río, la solitaria vela del viaje y los cinco lagos brillan con la luz de la primavera bajo el sol poniente. ("Watching the King Go South" de Liu Changqing)

El sol se pone a través de la ventana mosquitera y nadie en la casa dorada derrama lágrimas ("Spring Resentment" de Liu)

Noche Cae, y el palacio está ocupado encendiendo velas. El humo llegó a la casa del príncipe y el marqués. (La comida fría de Han Yi)

Nos encontramos entre las flores y nos separamos. Un año después, había flores aquí nuevamente. ("A mis amigos y" de Wei)

La primavera pasada, en esta puerta, el rostro de la niña contrastaba con el melocotón. ("Ti Chengnan Village" de Cui Hu)

La lluvia en el este y el amanecer en el este significan que el cielo no está soleado, pero sigue estando soleado. ("Zhizhu Ci" de Liu Yuxi)

Desde la antigüedad, me he sentido triste y solo cada otoño, y creo que el otoño es más común que la primavera. (Poemas de otoño de Liu Yuxi)

Luego, al amanecer, caminó a través de la niebla, ay, era un paisaje verde. ("El pescador" de Liu Zongyuan)

Preséntate en las montañas y no regresarás antes del atardecer. (El monje Jiaoran no pudo encontrar a Lu Hongxian en casa)

El canto de los pájaros ha cesado, es por la cálida brisa primaveral, cuando el sol está al mediodía, las sombras de las flores aparecerán espesas. ("Green Palace Resentment" de Du Xunhe)

Los soldados enemigos están rodando como nubes oscuras, tratando de derribar la muralla de la ciudad; nuestro ejército está listo, y el sol brilla sobre la armadura, con una luz dorada brillando; .

(Li He es "El viaje del prefecto de Yanmen")

Cuando sale el sol, todo en el mundo es tan fino como la lana. ("Mi libro" de Liu Cha)

En el puente Erji Sunset Creek, media voluta de humo ligero se encuentra a la sombra de los sauces. ("Ocasión del condado de Qi'an" de Du Mu)

El humo solitario en el vasto desierto, la puesta de sol sobre el río Amarillo. ("Cruzando la fortaleza" de Wang Wei)

Ahora es el día en que el mundo chino está unificado y la antigua fortaleza está llena de ruinas y juncos otoñales. ("Desaparecidos de los viejos tiempos en West Fortress Mountain" de Liu Yuxi)

Busqué rastros de existencia humana en la hierba otoñal y observé cómo la puesta de sol se inclinaba lentamente en el bosque frío. ("Al pasar por la casa de Jia Yi en Changsha" de Liu Changqing)

Bajun viajó miles de kilómetros todos los días, pero Wangmu nunca volvió. ("Yaochi" de Li Shangyin)