Respuestas a los cinco poemas diversos de Ji Hai
"Poemas varios de Ji Hai·Parte 5"
Dinastía: Dinastía Qing
Autor: Gong Zizhen
El sol se está poniendo Durante el día, con el dolor de la separación, el látigo Yin hacia el este señala el fin del mundo.
El rojo que cae no es algo desalmado, se convierte en barro primaveral para proteger las flores.
Traducción
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hasta la distancia donde se pone el atardecer en el oeste. Después de dejar Beijing, agito mi látigo hacia el este y me siento como si estuviera en el final. fin del mundo.
Cuando renuncio y regreso a casa, soy como una flor caída que cae de una rama, pero no es algo despiadado, se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en el cuidado de la siguiente. generación.
Propósito: expresa las complicadas emociones que sintió cuando renunció a la demanda y dejó Beijing, y muestra el fuerte carácter y la dedicación del poeta que no teme a los reveses, no está dispuesto a hundirse y siempre sirve al país. . Todo el poema empatiza con los objetos, las imágenes son apropiadas, la concepción es inteligente y el significado es profundo.