¡Ayúdame a encontrar una apreciación de la traducción de "La historia de la Torre Yueyang"! ¡Muchas gracias! !
El título de este artículo es "La historia de la Torre Yueyang". Naturalmente, es necesario escribir sobre el paisaje de la Torre Yueyang, pero la intención original del autor es utilizar el título para hablar sobre sus ambiciones políticas y utilizarlo como cita. ¿Cómo se pueden integrar los dos en uno? Esto requiere el uso de la expresión lírica como intermediaria entre ambos. A partir de esto, se forma una idea básica: comenzar con la narrativa, describir la "gran vista" de la Torre Yueyang y luego escribir sobre los sentimientos encontrados de alegría y tristeza cuando el "poeta conmovedor e invitado" sube a la torre. Finalmente, se compara este sentimiento con "El corazón de los antiguos", lo que naturalmente genera discusión y explica la intención de escritura del autor. Esta idea se refleja en el artículo, que es una combinación natural de narrativa, descripción de la escena, lirismo y discusión. El primer párrafo del artículo describe que Teng logró "armonía política" un año después de ser degradado al condado de Baling, lo que promovió la reconstrucción de la Torre Yueyang. Ya implica el significado de "sin autocompasión", lo que demuestra que es diferente de los "invitados en movimiento" ordinarios, lo que desencadenará la escritura posterior de "invitados y poetas en movimiento", "mirando cosas" e incluso "el corazón de los antiguos". En el segundo párrafo, se utilizan palabras como "Ti", "Yan" y "Zhao Hui" para describir el paisaje del lago Dongting y la palabra "naturaleza" se utiliza para escribir "Invitados y poemas en movimiento", y presenta el idea de que "ver cosas, conseguir cosas no es nada especial" "pregunta". Los párrafos tercero y cuarto "Mueve al poeta" pueden sentirse tristes o felices por objetos externos o por ellos mismos. En ambos párrafos escriben primero sobre el paisaje y luego sobre los sentimientos, tratando de exagerar la tristeza y la alegría de ". Conmoviendo al poeta". Tristeza significa "ir al campo", "nostalgia, preocupada y hambrienta", y feliz de estar "relajado y feliz, mimado". Finalmente, habla primero de la "dolor" y la "alegría" de los "antiguos gente benevolente", luego pasa a la discusión, lleva la tendencia literaria a un clímax y finalmente señala que "el mundo tiene sus orígenes" El tema de "preocúpate cuando estés preocupado y sé feliz cuando el mundo esté feliz". Utilice "Sri Lanka" para hacer eco de Teng y expresarle consuelo y consejos.
2. Entender correctamente la frase "preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y regocíjate después de la felicidad del mundo".
En la antigua China existía la idea de “divertirse con la gente”. Mencio dijo: "La gente es feliz cuando es feliz; la gente tiene sus preocupaciones y la gente tiene sus preocupaciones. La felicidad está en el mundo y las preocupaciones están en el mundo. No hay nadie que no sea rey (Mencio Huiliang). Wang Xia) Aquí " La idea de “regocijarse en el mundo y preocuparse por el mundo” proviene del pensamiento orientado a las personas y fue propuesta para los monarcas feudales. El propósito era aliviar la contradicción entre los gobernantes feudales y el pueblo, mantener la estabilidad de la sociedad feudal y beneficiar objetivamente al pueblo, pero no tenía un significado universal. Fan Zhongyan desarrolló este punto de vista en su artículo como "preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse después de la felicidad del mundo". Como principio para abordar el avance y el retroceso en la carrera oficial, tiene una influencia de gran alcance. Fan Zhongyan nació en una familia pobre. Después de convertirse en funcionario, siempre fue estricto consigo mismo y sólo pensó en el sufrimiento de la gente. Usó su salario para construir miles de acres de "tierras agrícolas beneficiosas" en su ciudad natal. Los pobres que ayudaron a la familia murieron sin dinero; en la corte, habló y protestó, y Ouyang Xiu lo elogió diciendo que "el establecimiento de la dinastía tiene sus raíces y propósitos". Aunque fue degradado repetidamente, no le importó. Lo que hizo a lo largo de su vida demostró que realmente tenía tanta ambición y de ninguna manera fue una charla vacía. Aunque su pensamiento de "preocuparse por el emperador" tiene las limitaciones de los tiempos y las clases, el espíritu de empezar por lo fácil y luego por lo difícil que propugnaba todavía tiene referencia y significado educativo en la actualidad. Capte el significado de esta oración y luego comprenda fácilmente el contenido del texto.
Recitar el texto.
Orientación: Lea atentamente el texto, comprenda los aforismos (palabras clave) y aclare el contexto. El aforismo de este artículo es "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". Sólo las personas con este tipo de ambición pueden "no estar felices con las cosas ni estar tristes consigo mismas". El primer párrafo del artículo describe la "defensa del condado de Baling" de Teng y las "conexiones políticas y la armonía" que llevaron a la reconstrucción de la Torre Yueyang. La idea ya ha sido insinuada. En el segundo párrafo, se utilizan palabras como "Ti", "Yan" y "Zhao Hui" para describir el paisaje del lago Dongting y la palabra "natural" se utiliza para escribir "Invitados y poemas en movimiento", y presenta el idea de que "ver cosas, conseguir cosas no es nada especial" "pregunta". Los párrafos tercero y cuarto describen los sentimientos del "poeta en movimiento e invitado" de "ver cosas" debido a los objetos externos y a uno mismo. Finalmente, se destaca el tema principal, haciéndose eco de Teng con "Señor gente" y expresando consuelo y consejos. a Teng. Captar esta idea y recitarla dentro de un límite de tiempo te ayudará a memorizarla rápidamente.
Información de la Torre Yueyang
Una carta de Teng a Fan Zhongyan
Registros que buscan cooperación con Fan Jing
15 de junio, Shangshu El ancestral Yuan Wai Lang escribió a Teng Zongliang, gobernador del ejército de Yuezhou, para rendir homenaje a Taifu Fourth Road y apaciguar a los ministros. En la sección de Sugerencias, los que creen que el mundo debe tener montañas y ríos diferentes no pueden ganar; los que ven las montañas y los ríos no pueden demostrarlo; los que miran los edificios no pueden hablar por mucho tiempo; no puede lograrlo. Hoy en día, hay mucha gente en el condado sureste, como el kudzu de Zhang Yu, el Genglou de Jiujiang, el lugar de veraneo de Wuxing y los picos de Xuancheng. Además, no hay dos o tres plazas. Aunque inmersos en los años, perturbados por el viento y la lluvia, sumergidos por el fuego de los soldados y destruidos por la adversidad, aquellos que anhelarán la restauración y se negarán a rendirse son los mismos que serán los mismos que los funcionarios Han y los Bai. familia, y será recordado por siempre. Balingxi, que se extiende por toda la ciudad, dio a conocer el concepto de cielo volador, firmado por la Torre Yueyang. No sé quién es. Desde la dinastía Tang, los escribas se han concentrado y recitado poemas, en la misma línea que Dongting Junshan. Zongliang recitó sus palabras desde el principio, pero se mostró escéptico y no lo creyó, diciendo que el autor estaba fanfarroneando. Fui al condado de German en el otoño y entré al país, pero mis dudas y mis creencias fueron liberadas. Y el autor que molesta arriba es solo un oído pequeño. Sólo el poema de Lu Chongzhou decía: "Está todo en la Torre Yueyang y se necesitan tres mil millas". Los pensamientos japoneses se muestran naturalmente de manera grandiosa y, si quieren durar mucho tiempo, no son más que palabras. Fue asignado a Han, Liu, Liu, Bai, Zhu, todos los adultos se concentraron en seleccionar poemas de abordaje, ya fueran antiguos o franceses, cantaron y distribuyeron 78 canciones y una gran suma de dinero en esta época, como por ejemplo, un apellido. , un chambelán, y el palacio de verano, un ministro de libros, en los pilares. La próxima primavera, Pigeon trabajará como leñador, ampliando ligeramente su antiguo sistema. Los registros públicos antiguos y modernos no se registran por escrito excepto en artículos. La llamada Torre Yueyang solo se refiere al esposo erguido, elegante, agraciado y cariñoso. De cuerpo a espíritu, nunca ha sido diferente de los demás, mejor aún durante mucho tiempo. Elogia al diácono por su trabajo, su. visión del mundo, y su elegancia en montañas y ríos. Cada vez que miras algo que estás enviando, no puedes evitar alejarte de esa cosa que no es tu corazón. El lago Junzishan Dongting es el mejor del mundo. Fauchelevent, ¿no sueñas despierto con los comerciantes de Suzhou y les das tu nombre a los admiradores de Qing? Ji Rong se retiró y, después de un breve período de ocio, habló menos sobre piedras, resaltó la belleza de esta escena y la nutrió en diferentes épocas. Sabía que era un ministro de alto rango, pero estaba lejos del paisaje de lagos y montañas y no podía ser derrotado. Me gustaría presentar una foto de Dongting a finales de otoño junto con el libro. Podría ser útil cuando se trata de eso. Seco y peligroso, pero difícil de quemar.
Introducción a Er Teng Amatista
Teng (991-1047 d.C.) era de Henan. En 1051, él y Fan Zhongyan aprobaron juntos el examen de Jinshi y su amistad comenzó en ese momento. Teng Zijing es una buena persona que se atreve a expresar sus opiniones políticas. La historia de la dinastía Song dice que "habló de asuntos mundiales sin preocuparse por su propia vida", y Ouyang Xiu dijo que "fue a la corte para discutir el país y se preocupó por el bien y el mal sin preocuparse por su propia vida". 1047 está muerto. Murió sin un centavo.
Sobre los antecedentes de la escritura de la Torre Yueyang en "Guo Ting Lu" de Fan Gongzhuo de la dinastía Song
"Teng estaba decepcionado con su talento debido a los celos. Desde el comandante de Qingyang hasta Baling, Estaba enojado y deprimido. Zheng Wen. A la misma edad que él, ama sus talentos y tiene miedo de futuros desastres. Sin embargo, debido a la falta de reglas, Amethyst de repente vino a Zheng Wen y le preguntó por la "Torre Yueyang". El libro dice: 'No seas feliz con las cosas, no estés triste contigo mismo', 'Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo'".
Cuatro celebridades en la dinastía Tang escribió sobre la Torre Yueyang
"Escalar la Torre Yueyang en los Doce Veranos" de Li Bai: "La vista de Yueyang es completa y la cueva del río está abierta. Ver los gansos salvajes volando hacia el sur me despierta". corazón triste, y las montañas a lo lejos están en el título por un buen mes En lo alto En el nivel superior del cielo, quédate en la silla y sube una copa de vino celestial Después de emborracharte, el viento se enfriará. y la gente bailará". "Climbing the Yueyang Tower" de Du Fu: "He oído hablar del lago Dongting durante mucho tiempo, y ahora finalmente subí a esta vasta torre. El lago sin límites atravesó Wu Chu, como si el sol. , la luna y las estrellas flotaban en el agua. Yo estaba viejo y enfermo, a la deriva en un barco, y había guerras y montañas en el lado norte del muro "
"Torre Yueyang" de Bai Juyi: "El jefe de agua de la ciudad de Yueyang tiene que ir solo a edificios peligrosos.
En primavera, el verde hace eco con la hierba y los árboles del lago Dongting en la distancia, y las coloridas nubes de la tarde hacen eco con las olas rojas en el lago. Las olas rojas están tan cerca que parece la capital, Chang'an. El viejo simio en la orilla aulló miserablemente desde el árbol, y los gansos salvajes en el cielo volaron a través del lago sin límites con gran esfuerzo. Este lugar solo puede verse como una barrera de pintura, que pueden ver Huatang Zhang y los nobles. "
Editor en jefe Rao, "Nueva referencia para la enseñanza del chino en la escuela secundaria" (Escuela secundaria, volumen 5) Editorial china.
Información sobre la Torre Yueyang - También en "Gu Renren" en la Torre Yueyang "
Manyuanong
Guoxue (Número 1987, Número 1) publicó un artículo "Sobre el" Gu Ren "de la Torre Yueyang (en lo sucesivo, "discusión") el artículo tiene un análisis del idioma chino actual de la escuela secundaria. La anotación de "Guren" en la "Torre Yueyang" utilizada en el libro de texto plantea preguntas sobre lo que significa "benevolencia antigua". Esta es una pregunta que nunca se ha estudiado en profundidad, pero. De hecho, es necesario aclarar la "discusión". Para atraer la atención de los profesores chinos, esto sin duda ayudará a mejorar la capacidad de lectura de los estudiantes en chino clásico y a llevar a cabo una educación patriótica. ¿Explicación de "antiguos pueblos benevolentes" para cumplir con la intención original del autor Fan Zhongyan? En primer lugar, debemos comprender la evolución del significado de la palabra "persona benevolente". No debe entenderse simplemente como "benevolencia". De hecho, se ha convertido en una palabra nueva después de usarse durante mucho tiempo. A menudo se usa junto con "personas con ideales elevados", y los antiguos la usaban. "Las Analectas de Confucio bajo el gobierno de Wei Linggong": "Una persona benévola no necesita buscar la vida para dañar a otros, sino suicidarse para lograr la benevolencia. " Zhu anotó "persona benevolente" como "virtud". El Maestro Zhu defendía el autocultivo, por lo que se centró en el aspecto "virtud", por lo que más tarde interpretó "persona benévola" como "una persona con un alto carácter moral" o "una persona con alto cultivo moral", y no excedió su opinión. "Shangshu·Wucheng": "Dado que el niño es una persona benévola, se atreve a aceptar a los dioses y frenar el caos". "Obviamente, se centra en el servicio meritorio más que en la virtud. En" El tercer año de Zuo Gong ", se dice que escuchó las palabras de Yan Ying para salvar su sentencia y luego dijo: "Las palabras de un caballero y las palabras de una persona benevolente son beneficiosos! "Esto demuestra que la "gente benévola" beneficia al país y al pueblo. "Zhuangzi·Youmu": "La gente benévola de este mundo está preocupada por los problemas del mundo". La "gente benevolente" aquí está empezando a preocuparse por la mundo de nuevo. "Han Dong·Fang Shuo" "Biografía": "Por lo tanto, humillarse y humillarse no favorece el gobierno del Señor, y es insoportable disfrutarlo. " El poema de Du Fu "Un viaje a los cipreses antiguos": "El benevolente ve la benevolencia, el sabio ve la sabiduría, no te quejes, cuanto más grande es la madera, más difícil es de usar. "Y así sucesivamente, la mayoría de ellos consideran a "Renren" como talentos que están decididos a ser leales y ayudar al mundo y a la gente. Por lo tanto, interpretar a "Gurenren" como "personas con un carácter moral noble en la antigüedad" es algo unilateral. y no logra transmitir su significado. Sin embargo, al igual que "discusión", la interpretación de "Gu Ren·Ren Ren" como "antiguo pueblo benévolo" es inevitablemente rígida e ignora la rica connotación del significado desarrollado de la palabra. gente benévola" significa "gente antigua que está decidida a ayudar al mundo y preocuparse por el mundo". "El país y la gente, gente con un carácter moral noble" parece más realista. Cabe señalar que Fan Zhongyan es una persona que Está familiarizado con los clásicos antiguos. No solo comprende profundamente el significado de "antiguos pueblos benevolentes", sino que también practica los principios del espíritu de "antiguos pueblos benevolentes". Por eso, Ouyang Xiu lo elogió en la inscripción en la lápida de Gong Fan: "Hay pocos importantes. figuras, ricos y pobres, su reputación está en desgracia, se divierte felizmente, pero está sinceramente interesado en el mundo. A menudo recita: 'Un erudito primero se preocupa por el mundo' ① Las palabras "tener". gran integridad" y "tener aspiraciones para el mundo" aquí pueden verse como una descripción específica de las características del llamado "pueblo benevolente en la antigüedad" de Fan. Naturalmente, esto también se puede obtener de las palabras y hechos de la vida de Fan. Confirmación.
En cuanto a si el "antiguo pueblo benévolo" es "específicamente para Mencio", como se mencionó en la discusión, creo que no es específicamente para Mencio, sino para los sabios, incluido Mencio en general. Fan Zhongyan no consideraba a Mencius como un "srilanqués" comprometido con el "regreso pacífico". A menudo mencionaba en sus poemas que admiraba e imitaba a los sabios de las generaciones anteriores desde las Tres Dinastías y la Dinastía Han. se refleja en él en su libro "Zi Zheng Yan", en esta carta, cuando detalló su carrera académica e intereses a Yan Shu, el mayor que lo valoró y promovió, enumeró a Yi Yin, Tai Gong, Zhong Ni, Guan. Zhong, Lin Xiangru, Zhuge Liang, Chen Tang, Zu Ti, Fang Qiao y Yao Chong dijeron: "Los sabios de las generaciones anteriores no son extraños.
② A partir de aquí podemos darnos cuenta de dos puntos: Primero, los "sabios de la generación anterior" que Fan Zhongyan anhelaba no eran una sola persona, sino un grupo de "personas ideales", representadas por Yi Yin y Confucio, que tenían grandes preocupaciones. Los antiguos pueblos benévolos que se preocupaban por el país y la gente también fueron algunos representantes destacados de los antiguos políticos y pensadores chinos. Los ideales políticos y las elevadas aspiraciones de estas figuras son la fuente de los pensamientos de Fan Zhongyan. En segundo lugar, Fan no mencionó a Mencio en su carta, lo que al menos muestra que Mencio no era un "buen" santo en su opinión, por lo que pocas personas concluyeron que su pensamiento político fue "incuestionablemente heredado de Mencio". Es cierto que el pensamiento de Fan de "preocuparse por las preocupaciones del mundo" nació del pensamiento de Mencius de "preocuparse por el mundo antes de su felicidad", pero ya lo han dicho sus predecesores. Zhang Lin, de la dinastía Yuan, dijo en "Notas complementarias al templo Fan Wenzhenggong": "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo. Mencio dijo: 'Sé feliz con el mundo, preocúpate por el mundo y tienen grandes aspiraciones.' (3) Es una lástima. Zhang Lin solo vio la conexión entre sus pensamientos, pero no se dio cuenta de la diferencia entre ellos, es decir, el reino ideológico de Fan Zhongyan era muy superior al de Mencius. Dinastía Song del Sur, Wang había comentado en el poema "Leyendo la Torre Yueyang": "Preocúpate primero, esto es una gran ambición". "Obviamente, el" compartir preocupaciones y regocijo "de Mencius no se puede comparar con el" regocijo ante las preocupaciones del mundo " de Fan. Además, Fan Zhongyan no mencionó a Mencius muchas veces en sus poemas. Incluso si lo mencionó, no lo elogió positivamente. A diferencia de Fan Zhongyan, hay que admitir que los pensamientos de "gobierno benévolo" de Mencio tuvieron una gran influencia en las generaciones posteriores. Sin embargo, Mencio no fue muy popular en la dinastía Song del Norte e incluso fue criticado por el buen amigo de Fan Zhongyan, Li Gou. (Tai Bo). Una vez criticó duramente a Mencius por hablar únicamente de benevolencia y rectitud, y su oposición a "buscar ganancias" es extrema ④Cuando discutimos el tema de las "personas benevolentes en la antigüedad", no podemos ignorar este trasfondo histórico.
En resumen, es inapropiado comprender los orígenes ideológicos de Fan Zhongyan de manera demasiado estricta, y mucho menos considerar su figura ideal como el propio Mencius. Hablando objetivamente, los "antiguos pueblos benévolos" mencionados en el artículo de Fan deberían referirse al anterior. generación que se preocupaba por el país y la gente. Un grupo destacado de personas con elevadas ambiciones políticas y nobles sentimientos morales, o la encarnación de personajes ideales
① "Colección de Fan Wenzhenggong" ② "Colección de alabanza". for Xians" No. Página 315,
②Igual que arriba, Volumen 8, página 70
③Igual que arriba, ②"Zanxian Temple", Volumen 1, página 25.
(4) "Hablando de las obras completas del Sr. Li" Volumen 29 "Original": "Mencio dijo: '¿Por qué preocuparse por obtener ganancias?' "
Fuente: Estudios Chinos 1987 Número 1, página 14.
Información sobre la Torre Yueyang - Sobre Gu Renren en "La historia de la Torre Yueyang"
Zhang Jue
"Torre Yueyang" de Fan Zhongyan: "Los corazones de aquellos que han probado la antigua benevolencia pueden ser diferentes. ¿Qué? No estés feliz con las cosas, no estés triste contigo misma: si vives en lo alto de un templo, te preocuparás por su gente; si te alejas del mundo, te preocuparás por tu marido; Se trata de preocuparse por avanzar y preocuparse por retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Sé ansioso cuando el mundo esté preocupado primero, y luego sé feliz cuando el mundo esté feliz". ”
Nota del libro de texto: [Gente benévola antigua]: personas con carácter moral noble en la antigüedad.
Creemos que esta explicación solo se basa en el contenido del artículo de Fan Zhongyan. sólo que los anotadores no profundizaron en los pensamientos del autor. Viola completamente el principio exegético de obediencia literal. Si se sigue esta interpretación, el significado único de la palabra "ren" en la antigüedad quedará completamente borrado. No es solo una opinión familiar. La mayoría de las selecciones actuales son así, y debemos discutirlo detenidamente.
Como todos sabemos, la "benevolencia" se refiere a la bondad y la bondad hacia las personas en la antigüedad. por lo que el "antiguo pueblo benevolente" aquí debe explicarse. Él es un "antiguo hombre benevolente". Según nuestra investigación, creemos que se derivó del famoso dicho "preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y regocíjate cuando el mundo esté feliz". de Mencio, y este "antiguo hombre benevolente" se refiere específicamente a Mencio.
Mencio es el representante más autorizado de la escuela confuciana. Desarrolló las enseñanzas de Confucio y sus ideas centrales son ". "gobierno benévolo" y "gobernar el mundo". Filosofía política. Enfatizó repetidamente que los gobernantes deben tener un corazón bondadoso.
Por ejemplo, "El rey también habla de benevolencia y rectitud, ¿por qué hablas de beneficio?" ("El Rey Huiliang") "La persona benevolente es invencible, ¡no dudes del rey!" ) "La benevolencia es un honor, ser cruel es una vergüenza." ("Sobre el Chou japonés") Aconsejó a Liang "gente benévola" ("Rey de Liang") y "gobierno benévolo" ("Rey de Liang"). Se puede ver que el hecho de que Fan Zhongyan lo llame "el hombre benevolente de la antigüedad" es digno de su nombre.
La base ideológica del “gobierno benevolente” de Mencio es su pensamiento centrado en el pueblo. En repetidas ocasiones destacó que se divirtió con la gente. Por ejemplo, "En la antigüedad, el pueblo se divertía con el pueblo, por eso podían divertirse". ("Huiliang·El Rey") "Ahora el rey se divierte con el pueblo, pero el rey se avergüenza". ("Huiliang·Wang Xia") "Disfruta de la gente. La gente tiene sus preocupaciones y la gente tiene sus preocupaciones. La felicidad está en el mundo y la preocupación está en el mundo, y no existe un rey. Es obvio". que la "preocupación por el mundo primero y luego por la felicidad del mundo" de Fan Zhongyan nació de Mencius. Por supuesto, no sólo nace, sino que también se transforma. Las dos palabras "Xian" y "Más tarde" han elevado la idea de Mencius de divertirse con la gente a un nivel superior. Si no entendemos esto, inevitablemente malinterpretaremos a los "antiguos pueblos benevolentes" de Fan Zhongyan como "antiguos pueblos nobles" irrelevantes. Por supuesto, es posible que el autor haya heredado las ideas de muchas personas de generaciones anteriores, pero a juzgar por el contenido de este artículo, especialmente la redacción y las expresiones, sin duda es significativo heredar a Mencio.
Cabe señalar también el artículo “Si vives a la altura de un templo, entonces te preocuparás por su gente; si te alejas del mundo, te preocuparás por tu marido. También se preocupa por avanzar y retroceder”, lo que también se refiere a Mencio. Mencio dijo: "Al verte a miles de kilómetros de distancia, puedes hacer lo que quieras; si no encuentras la muerte, ¿la quieres? Debo hacerlo... Aunque estás dispuesto a renunciar al rey". ! El rey es lo suficientemente bueno; si el rey lo usa, entonces no será un seguidor de Qi Min'an y todos en el mundo estarán a salvo. El tío Wang lo ha cambiado varias veces y lo espero con ansias. !" ("The Ugly Sun") Las palabras de Mencius y la teoría de Fan también pueden aclararse. "Guren" de Fan se refiere a Mencius.
Información de la Torre Yueyang: Análisis de contenido
En el quinto año del reinado del emperador Renzong en la dinastía Qing (1045), Fan Zhongyan, que abogaba por la reforma, ofendió los intereses de los conservadores en el tribunal y fue destituido del cargo de asistente del primer ministro y degradado. Llegó a Dengzhou (ahora condado de Deng, provincia de Henan). En junio del año siguiente, Teng reconstruyó la Torre Yueyang, que estaba a punto de completarse, y le pidió a Fan Zhongyan que tomara nota de ella y adjuntara la "Foto de finales de otoño de Dongting". La obra maestra histórica "La historia de la torre Yueyang" fue escrita el 15 de septiembre de este año. Aquí hay algunas preguntas:
¿Cuál es el significado de la frase "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo"?
En la antigua China existía la idea de “divertirse con la gente”. Mencio dijo: "La gente es feliz cuando es feliz; la gente tiene sus preocupaciones y la gente tiene sus preocupaciones. La felicidad está en el mundo y las preocupaciones están en el mundo. No hay nadie que no sea rey ("Mencio"). Huiliang Wang Xia") Aquí la idea de "feliz al mundo, preocupado por el mundo" proviene del pensamiento orientado a las personas y está dirigido a los monarcas feudales. El propósito era aliviar la contradicción entre los gobernantes feudales y el pueblo, mantener la estabilidad de la sociedad feudal y beneficiar objetivamente al pueblo, pero no tenía un significado universal. Fan Zhongyan desarrolló este punto de vista en su artículo como "preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse después de la felicidad del mundo". Como principio para abordar el avance y el retroceso en la carrera oficial, tiene una influencia de gran alcance. Fan Zhongyan nació en una familia pobre. Después de convertirse en funcionario, siempre fue estricto consigo mismo y sólo pensó en el sufrimiento de la gente. Usó su salario para construir miles de acres de "tierras agrícolas beneficiosas" en su ciudad natal. Ayudó a los pobres de su familia y murió sin dinero. En la corte, fue audaz al hablar y amonestar, y Ouyang Xiu lo elogió diciendo que "el establecimiento de la dinastía tiene sus raíces y propósitos". Aunque fue degradado repetidamente, no le importó. Lo que hizo a lo largo de su vida demostró que realmente tenía tanta ambición y de ninguna manera fue una charla vacía. Aunque su pensamiento de "preocuparse por el rey" tiene las limitaciones de los tiempos y clases, el espíritu que defendía de preocuparse primero por el mundo y regocijarse después del mundo todavía tiene referencia y significado educativo en la actualidad.
2. Puntos de vista básicos del autor y características del artículo
El título de este artículo es "La historia de la Torre Yueyang". Naturalmente, se trata del paisaje de la Torre Yueyang. , pero la intención original del autor es utilizar el tema para hablar sobre las ambiciones políticas que debes tener y hacerte amigo de ellas. ¿Cómo se pueden integrar los dos en uno? Esto requiere el uso de elementos líricos como mediador entre ambos.
A partir de esto, se forma una idea básica: primero hable sobre la "gran vista" de la Torre Yueyang en la narrativa, luego escriba sobre los sentimientos encontrados de alegría y tristeza cuando el "poeta en movimiento" subió a la torre, y finalmente compare este sentimiento con el "corazón de los antiguos", lo que naturalmente lleva a Discutir y explicar el propósito de tomar notas.
Esta idea básica se refleja en el estilo del artículo, que es una combinación natural de narrativa, descripción de la escena, lirismo y discusión. Al principio se describe que Teng Zijing "defendió el condado de Baling", y en sólo un año logró "la armonía entre el gobierno y el pueblo, y todo es próspero", lo que implica "no tener autocompasión", indicando que es diferente de los "inmigrantes" comunes y corrientes. Esto tiene un efecto estimulante sobre el "sensación de ver las cosas", que a continuación se escribe como "el poeta en movimiento" y, finalmente, "el corazón de los antiguos", y de ninguna manera es vano. Luego, tras la "Reconstrucción de la Torre Yueyang" antes mencionada, escribió "Gran vista de la Torre Yueyang". Aunque cada palabra es hermosa, expresa la amplitud de miras y la magnanimidad del autor, así como el final "No seas feliz con las cosas...". Sin embargo, cuando llegamos a "Wu Gorge, que conduce al norte", tomamos un giro pronunciado que presentó una tendencia de bajos rendimientos. Usamos preguntas para resaltar dos imágenes características. En cada imagen, primero se escribió el paisaje y luego se mezclaron las escenas, haciendo todo lo posible para exagerar las alegrías y las tristezas de los "invitados en movimiento". Tristeza significa "volver a casa, preocuparse, burlarse", y felicidad significa "encontrar la ligereza y la alegría del corazón y olvidar la humillación"; aunque las dos tienen formas diferentes, su esencia es la misma, y ambas consisten en "tomar cosas" y " Nace "Tomarse". Desde este punto de vista, es completamente lógico volver a la discusión, llevar la corriente literaria a su clímax y proponer la idea de "preocuparse primero por el mundo y regocijarse después de la felicidad del mundo".
La sintaxis de combinar prosa y prosa paralela
Las oraciones paralelas se refieren a dos oraciones con estructura similar, contenido relacionado, escritura adyacente e igual número de palabras. Son similares a los pareados. pero en fonología no es tan estricta como la oración dual. Las oraciones paralelas también se pueden dividir en oraciones ordenadas y oraciones incompletas. Es posible que la estructura y el recuento de palabras de las oraciones paralelas irregulares no cumplan completamente con los requisitos. La prosa es relativa a la prosa paralela. También se puede decir que, excepto las oraciones paralelas, todas las oraciones son oraciones en prosa.
Existían frases paralelas en artículos anteriores a Qin, pero no eran intencionadas. Se hizo popular después del surgimiento de Fu en la dinastía Han. Durante las Seis Dinastías, se desarrolló hacia el estilo paralelo, con oraciones de cuatro y seis caracteres, paralelas y duales, llamadas "cuatro esposas y seis paralelas". Después de mediados de la dinastía Tang, la prosa paralela disminuyó, pero la gente todavía usaba prosa paralela en los artículos y se limitaba a cuatro o seis caracteres. En términos generales, un artículo sólo utiliza unas pocas oraciones paralelas, no una combinación de oraciones paralelas y oraciones en prosa. Sólo cuenta si se utiliza un cierto número de oraciones paralelas.
Este artículo utiliza el principio básico de combinar prosa paralela y poesía en prosa, es decir, la prosa paralela y la poesía en prosa están completamente sujetas a las necesidades del contenido, en lugar de perseguir la pura belleza formal. Por ejemplo, el primer párrafo de la narración está en oraciones en prosa; cuando se escribe sobre la "Gran Vista" de la Torre Yueyang, el final está en oraciones en prosa y las escenas en el medio están todas en oraciones paralelas. Al escribir sobre las nubes y las nubes en el lago Dongting, se utiliza la mayor cantidad de pareados y el lenguaje es muy conciso. El final y el final son oraciones en prosa, la oración de transición "Pero cuándo seré feliz" también es una oración en prosa, y el resto son oraciones paralelas. La prosa paralela está entrelazada, el ritmo cambia constantemente y el tono es sonoro cuando se lee, lo que da a la gente una sensación de belleza.
Las características de escritura de "La historia de la torre Yueyang"
Tiene una estructura rigurosa y una confección decente.
El primer párrafo del artículo dice: "El año que viene, el gobierno será armonioso y todo será próspero. Se trata de reconstruir la Torre Yueyang... Este es un ensayo para recordarlo brevemente". Señala que la reconstrucción de la Torre Yueyang está en "armonía entre el gobierno y el pueblo, y la reactivación de todas las cosas se lleva a cabo bajo la premisa". "La historia de la torre Yueyang" fue escrita por el autor a petición de Teng. Durante este período, el proyecto de renovación de la Torre Yueyang se explicó claramente en dos frases: "Además de su antigua estructura, en ella estaban grabados poemas modernos de los inmortales Tang. Sin embargo, no había ninguna descripción de lo majestuosa que era la Torre Yueyang". después de la reconstrucción, porque esto es inconsistente con el tema que el autor quería expresar. Nada que hacer.
En el segundo párrafo, primero escriba sobre los lugares escénicos que se ven en la Torre Yueyang: "Mire el hermoso paisaje de Baling en el lago Dongting... Esta es la gran vista de la Torre Yueyang". El piso es muy normal. Uno es sobre la victoria del lago Dongting que fue "preparado por sus predecesores", y el otro es que escribir sobre la victoria del lago Dongting no es el tema central de este artículo. Luego vaya a "Pero luego vaya hacia el norte a través de Wu Gorge... ¿Nada inusual?" para hacer la transición a la sección clave. Utilice la pregunta retórica "Cuando ves algo, puedes obtener algo inusual", que lleva a los siguientes párrafos 3 y 4.
Los párrafos tercero y cuarto son descripciones específicas de "ver cosas". Estos dos párrafos tienen una forma simétrica. Ambos describen primero el paisaje y luego los sentimientos que conmovieron al poeta. Diferentes paisajes, diferentes sentimientos. Uno triste y otro feliz en marcado contraste. Esto confirma la palabra "diferente" del artículo anterior.
El quinto párrafo es el foco de todo el artículo. En este pasaje, el autor señala que la diferencia entre el "Gu Renren" ideal y el "poeta errante" es que él "no se regocija por las cosas ni se aflige por sí mismo" y "se preocupa primero por las preocupaciones del mundo, y entonces la felicidad del mundo”. Y feliz”, y respondió el motivo por el cual “puede ser diferente de los dos”. Este artículo expresa las elevadas ambiciones del autor y revela el tema del artículo.
En segundo lugar, excelente descripción de la escena
Capte las características de la escena y descríbala de manera vívida y cuidadosa. Tomemos el segundo párrafo como ejemplo. Las montañas y los ríos son originalmente imágenes majestuosas, pero el autor usó la palabra "Ti" y la palabra "囧" delante, lo que inmediatamente exageró la inmensidad del lago Dongting. La frase "vasta sopa, horizonte ilimitado" describe la inmensidad del lago desde una perspectiva espacial. La frase "está soleado por la mañana y nublado por la tarde, y hace muy buen tiempo" se describe en términos de tiempo. La descripción espacial se centra en sus aspectos duraderos, mientras que la descripción temporal se centra en sus aspectos siempre cambiantes. Otro ejemplo es el cuarto párrafo, desde "al brillante paisaje primaveral" hasta "exuberante y exuberante". "La primavera es brillante y el paisaje es brillante", describe el cielo, "ninguna ola es impactante" describe el agua, "arriba y abajo están conectados con el cielo, un cielo azul" también describe el cielo y el agua. "Sand Gull Ji Xiang, Li Jing Swimming" trata sobre animales y "The Coast is Green" trata sobre plantas. "Largo humo en el cielo, luna brillante a miles de kilómetros" y "oro flotando en el cielo, sombras pesadas e inmóviles" están escritos con agua. Todos captan las características y son muy vívidos y detallados.
Tres emociones en la escena, la escena se mezcla
Los grandes escritores siempre han sido buenos poniendo sus propios sentimientos en el paisaje, no solo pintando imágenes vívidas, sino también expresando sus propios sentimientos. . La Torre Yueyang tiene esta característica. Para describir la gran vista de la Torre Yueyang, solo se usan 22 palabras: "Tome las montañas distantes, trague el río Yangtze, haga sopa y tenga una visión ilimitada. Se presenta a los lectores la magnífica y magnífica imagen del lago Dongting". Los dos paisajes de la Torre Yueyang y las dos palabras del conmovedor poeta La descripción de esta concepción artística hace que la gente se sienta como si realmente estuviera allí. Cuando el viento y la lluvia son sombríos, la Torre Yueyang es tan inquietante: se puede escuchar el sonido. sonidos escalofriantes como "viento aullante" y "tigres y simios rugientes" también se puede ver el "sol", "la luna y las estrellas brillan", "las montañas están oscurecidas", "el crepúsculo es invisible" y otros colores espeluznantes. Puedes sentir los estados tristes de "viaje de negocios fallido" y "colapso y destrucción". Sin embargo, cuando "es la primavera", sientes "nostalgia", "triste, desolado, extremadamente triste". brillante" y "la luna está a miles de kilómetros de distancia", la Torre Yueyang es una escena diferente. Es tan brillante y alegre que parece que vemos "un cielo azul", los colores brillantes de "Swimming Gold Scales" y "Floating Gold". "; al escuchar los alegres sonidos de "Fishing Songs and Answers"; y "Green Banks", realmente siento una fragancia flotando en mi nariz al enfrentar esta escena. , expresando naturalmente el estado de ánimo de "relajado y feliz, olvidando la humillación" y "Happy"
Four Shu Fu
"Yueyang Tower" es un ensayo, pero contiene poemas. El autor utiliza una gran cantidad de oraciones paralelas ordenadas en el artículo para redactar el artículo. armonioso y sonoro, que realza la belleza musical y el atractivo del lenguaje. Por ejemplo, el tercer párrafo "De la lluvia" hasta "El rugido del tigre y el grito del simio". Los cuatro párrafos van desde "Calma primaveral". a "¿Por qué estás tan feliz?" Entre ellos, "el viento aúlla, las olas turbias están vacías", "el sol brilla intensamente, las montañas están oscuras" y "las gaviotas se juntan, nadan en las escamas doradas", "el humo es largo en el cielo, la luna brillante está a miles de kilómetros de distancia" y "los rayos de luz brillan, las sombras silenciosas caen" son todas coplas. Estas oraciones pares a menudo son pares y simétricas, y riman. Por ejemplo, "el sol "está brillando" es plano y plano, y la "forma oculta de la montaña" en la siguiente oración es simétrica y plana. El tercer párrafo, "fei" y "kai". " rima con "tui" rima con "llorar", "burla " y "triste"; en el cuarto párrafo, "ming", "jing", "qing", "you" y "qing" riman con "li", " "bi" rima con "forget" rima con "yang" El uso de estas palabras que riman realza la belleza del sonido del artículo.
Estas ordenadas oraciones paralelas y oraciones que riman no se usan por separado de las oraciones en prosa, sino intercaladas entre oraciones en prosa.
Por ejemplo, el segundo párrafo comienza con la oración en prosa "Vea el hermoso paisaje de Baling en un lago en Dongting" y luego usa tres conjuntos de oraciones paralelas desde "Ti Yuanshan" hasta "Miles de climas". "Esta es la gran vista de la Torre Yueyang, preparada por sus predecesores", es otra frase en prosa. Desde "Ranze" hasta "Everything Strange", se utilizan en frases en prosa una serie de coplas de "Hay artes marciales en el norte y Xiaoxiang en el sur". El segundo y tercer párrafo son básicamente oraciones en prosa, pero las últimas oraciones de la mayoría de las oraciones riman. También hay rimas en las oraciones, como la palabra "triste" para quienes se sienten extremadamente tristes y la palabra "extranjero" para quienes están felices. El uso de oraciones paralelas y palabras que riman en oraciones en prosa puede hacer que el artículo sea más variado y menos rígido.
Información de la Torre Yueyang: Introducción del autor.
Fan Zhongyan (989-1052 d.C.), nativo del condado de Wuxian (ahora Suzhou, provincia de Jiangsu), fue un famoso político y estratega militar a mediados de la dinastía Song del Norte. Nació en la pobreza, perdió a su padre cuando era joven y fue criado por su madre y su padrastro. Pocas personas son ambiciosas. Aunque se ganan la vida comiendo gachas, todavía estudian incansablemente y toman el mundo como su propia responsabilidad. 1015 (26 años) fue admitido como becario. Cuando estuvo en el cargo, se atrevió a hablar y no tuvo miedo de que lo golpearan. Ofendió a los poderosos y fue degradado muchas veces, pero aun así persistió en innovar. Durante el reinado de Song Renzong, el régimen aristocrático de Xixia a menudo acosaba la frontera noroeste y los ministros de fronteras no defendieron bien e incluso sufrieron repetidas derrotas. Fan Zhongyan escribió muchas veces para proponer estrategias para fortalecer la frontera, y Song Renzong lo nombró como Estrategia Económica de Shaanxi (con una autoridad ligeramente mayor que la del gobernador) para proteger Yan'an. Después de que Fan Zhongyan llegó al poder, dejó claras las recompensas y los castigos, elevó la moral, cambió el sistema militar, practicó diligentemente las habilidades internas, construyó más fortalezas y castillos, apeló a los residentes exiliados y unió a la gente de todos los grupos étnicos del país. Gracias a la unidad del ejército y el pueblo y al correcto mando, los enemigos invasores fueron derrotados una y otra vez.
En el tercer año del reinado de Li Qing (1043), debido a la recomendación de los ministros, Renzong nombró a Fan Zhongyan como enviado privado adjunto para participar en los asuntos políticos (viceprimer ministro). Fan Zhongyan era muy consciente de la grave crisis del "caos oficial, gente atrapada en las montañas, bárbaros arrogantes y bandidos desenfrenados". Después de llegar al poder, unió a un gran número de personas que abogaban por la reforma, como Han Qi, Fu Bi, Ouyang Xiu, Teng Zongliang, etc., decididas a reformar las deficiencias y presentaron la propuesta de "benevolencia, suprimir la suerte". , trabajar duro, seleccionar funcionarios, compartir la tierra y ser generoso". Las medidas de reforma de Fan Zhongyan obviamente violaron los intereses de los grandes burócratas. Los burócratas y personas poderosas lo atacaron en grupos, calumniando a Fan Zhongyan y otros por participar en sectas nepotistas y cambiar la sistema jurídico ancestral.