¿Cuáles son los modismos que describen "cosas similares"?
2. ¿Babeando?
3. ¿De ninguna manera?
4. ¿No puedes dejarlo ir?
5. ¿Te gusta?
6. Trátalo como un tesoro
Ama tanto algo que no estás dispuesto a dejarlo ir
[àI büshüu]
Fuente
"Prefacio a la Colección de Tao Yuanming" de Liang Xiaotong de la Dinastía del Sur: "Soy adicto a su literatura y no puedo dejarla pasar".
Gratis traducción
Liberación: soltar. Lo amo tanto que no quiero dejarlo ir.
Dool goteó hasta un metro de los labios
[chuí xián sān chǐ]
Fuente
Capítulo 3 de Lao She's "Zhao Ziyue": "Enfrente había un cachorro blanco y negro sentado, guiñándole un ojo, esperando comerse unos bigotes y piel de camote."
Traducción
Saliva: saliva. La saliva cuelga hasta un metro de largo. Describe la codicia extrema. También se describe como ojos muy calientes.
No puedo evitarlo
[El pájaro azul no vuela]
Fuente
Liu Liangzun de las Dinastías del Sur escribió el poema "Enhebrar la aguja en el día de San Valentín chino": "Pisar la Luna" E intolerable."
Traducción libre
Prohibido: suprimir. Estaba tan emocionada que no podía controlar mis sentimientos. Enfatice que está completamente dominado por una emoción.