Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son los poemas que describen "Xinjiang"?

¿Cuáles son los poemas que describen "Xinjiang"?

1. "El enviado a la fortaleza"

Dinastía Tang: Wang Wei

La bicicleta quiere preguntar por el costado, pero el país pertenece a Juyan. .

Zheng Peng abandonó Hansai, regresó a Yan y entró en Hutian.

El humo solitario en el desierto es recto y el sol se pone sobre el largo río.

Siempre que Xiao Guan esté esperando para montar, siempre protegerá a Yan Ran.

Traducción: Quería visitar la frontera en bicicleta, pero el país vasallo por el que pasé pasó por Juyan. Miles de kilómetros de cápsulas voladoras también han salido flotando de Hansai, y los gansos salvajes que regresan al norte se elevan en el cielo. El humo solitario se eleva en el vasto desierto y el sol se pone perfectamente sobre el interminable río Amarillo. Ve a Xiaoguan y conoce al caballero explorador, quien me dice que el Protector ya está en Yanran.

2. "Antiguas Expediciones Militares"

Dinastía Tang: Li Qi

Subir a la montaña para ver el fuego de la baliza durante el día, beber caballos junto al río al anochecer.

Los peatones luchan contra el viento y la arena está oscura, y la princesa Pipa está llena de resentimientos.

No hay murallas de la ciudad entre las nubes salvajes, y la lluvia y la nieve caen por todo el desierto.

Hu Yan se fue volando todas las noches llorando y Hu Er derramó lágrimas.

Cuando escuches que la puerta de jade todavía está cubierta, deberías desperdiciar tu vida.

Cada año los huesos de la guerra son enterrados afuera, pero es raro ver la dulce manzana entrar en la familia Han.

Traducción: Sube a la montaña para observar la torre del faro durante el día y lleva tu caballo a beber agua cerca del río Jiao al anochecer. El sonido de la lucha procedía del tenue viento y la arena, al igual que la princesa Pipa de la dinastía Han, llena de resentimiento. El vasto desierto está lleno de nubes y niebla, y no se puede ver ninguna ciudad en miles de kilómetros. La lluvia y la nieve cubren el desierto sin límites. El canto de Hu Yan voló por el cielo todas las noches y todos los soldados de Hu derramaron lágrimas.

Escuché que se ha bloqueado el regreso del Paso Yumen y que los soldados solo pueden seguir al general y correr desesperadamente. Los huesos de los muertos en batalla cada año eran enterrados en el desierto, y todo lo que recibían a cambio eran uvas de las regiones occidentales enviadas a la familia Han.

3. “Dos poemas de despedida a Dong Da”

Dinastía Tang: Gao Shi

Miles de kilómetros de nubes amarillas y sol blanco, y el norte el viento sopla gansos salvajes y nieve.

No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá.

Liu Fei revoloteó y sintió pena por sí mismo. Dejó Beijing y Luo por más de diez años.

Mi marido es muy pobre y no tiene dinero para bebidas cuando nos reunimos hoy.

Traducción: El sol poniente al anochecer tiñe las nubes de un color amarillo oscuro a miles de kilómetros de distancia; el viento del norte sopla con fuerza, la nieve cae intensamente y los gansos vuelan hacia el sur. No te preocupes por no tener amigos cercanos en el camino. ¿Quién en el mundo no te conoce? Al igual que un pájaro con seis plumas revoloteando, duele y siente lástima de sí mismo. Han pasado más de diez años desde que dejé Jingluo. ¿Quién estaría dispuesto a vivir en la pobreza si un hombre es pobre? No podemos permitirnos el dinero del vino cuando nos reunimos hoy.

4. "Escuche la flauta tocando en la fortaleza"

Dinastía Tang: Gao Shi

La nieve está clara y Hu Tian regresa a pastorear caballos. , y la luna brilla y la flauta Qiang protege la torre.

¿Puedo preguntar dónde cayeron las flores de los ciruelos? El viento sopló por toda la montaña toda la noche.

Traducción: El hielo y la nieve se han derretido y los soldados invasores de Hu han regresado silenciosamente. La luz de la luna era brillante y clara, y el melodioso sonido de la flauta resonó en la guarnición. ¿Puedo preguntar adónde va a parar el "Plum Blossoms Fall" separado? El sonido de la flauta pareció caer sobre Guanshan con el viento como flores de ciruelo.

5. "El pescador orgulloso: el paisaje es diferente en el otoño que llega a la fortaleza"

Dinastía Song: Fan Zhongyan

El paisaje es diferente en El otoño llegó a la Fortaleza, pero los gansos en Hengyang no prestaron atención cuando se fueron. Se escuchan sonidos de todos lados, a miles de kilómetros de distancia, largas columnas de humo, el sol se pone y la ciudad solitaria se cierra.

Una copa de vino sucio puede conducir a una casa a miles de kilómetros de distancia, pero Yan Ran no tiene forma de regresar. Las pipas Qiang están cubiertas de escarcha, la gente no puede dormir, el cabello del general es blanco y su marido está llorando.

Traducción: El paisaje en la frontera es completamente diferente cuando llega el otoño, y los gansos que vuelan hacia Hengyang no muestran nostalgia. Los sonidos lúgubres de las zonas fronterizas vinieron de todas direcciones junto con el sonido de bocinas, en los picos de las montañas superpuestas. El crepúsculo es intenso, el sol se pone sobre las montañas y la solitaria puerta de la ciudad está bien cerrada.

Bebiendo una copa de vino añejo y recordando mi ciudad natal a miles de kilómetros de distancia, tengo muchos pensamientos, pienso en la injusticia en la frontera, los logros inconclusos, y no sé cuándo. puedo regresar a mi ciudad natal. Las flautas del pueblo Qiang tocaron melodiosamente y la escarcha cubrió la tierra. Era tarde en la noche y los soldados no podían dormir tranquilos. Tanto los generales como los soldados tenían el pelo teñido de blanco por la escarcha y la nieve, por lo que tuvieron que llorar en silencio.