¿Cuáles son algunos modismos que describen "recién llegado a un lugar"?
1. ¿Nuevo [xn láI zhàdào]?
Interpretación básica: Justo ahora, al principio. Describe no hace mucho o recién llegó a un lugar nuevo.
Fuente: "Espina de flor de ciruelo en el jarrón dorado" de Ming Lanling Xiao Xiaosheng: "¡Qué chica tan atrevida! Recién llegada; si te falta educación, la gran espina se posa contra el maestro".
Ejemplo: Cuando lo transfirieron aquí por primera vez, no le dijo nada al líder porque era un empleado nuevo.
2. ¿Al principio de bajar del autobús [xià chē yī shǐ]?
Significado básico: I: partícula china clásica; inicio: inicio. Lao se refiere al nuevo funcionario que acaba de llegar. Ahora es una metáfora de que hay tareas laborales nada más llegar a un lugar.
Fuente: "La biografía de Liu Xing en la dinastía Sui": "Al comenzar a bajar del autobús, programe una cita con él. Este funcionario lo violó; por favor quédese un año más".
Ejemplo: Algunos cuadros no prestan atención a la investigación y la investigación, y hacen sugerencias tan pronto como salen del trabajo.
3. ¿El comienzo del descenso [Xiàchēzh chǐ]?
Definición básica: se refiere a funcionarios recién llegados. Lo mismo que "el comienzo de bajar del autobús".
Fuente: "La biografía de la dinastía Sui" Liu Xing: "Hice una cita con él tan pronto como bajé del auto".
4.
Significado básico: gente desconocida, lugares extraños. Se refiere a llegar a un lugar por primera vez y no estar familiarizado con el personal local y la geografía.
Fuente: "Modern Officialdom" de Li Qing Jiabao: "A los estudiantes les ahorra tiempo en llegar; no están familiarizados con ello; si son detenidos, es posible que no reciban una mala comisión".
Ejemplo: Tú Esta es la primera vez que sales, por lo que debes prestar más atención a todos los aspectos.
5. ¿No estás familiarizado con la vida [rén shēng lù bù shú]?
Significado básico: Es una metáfora de llegar a un lugar por primera vez y todo es extraño.
Fuente: Capítulo 36 de "La situación actual de los extraños presenciados en veinte años" de Wu Qin Ren Yan: "Somos nuevos aquí y no estamos familiarizados con el camino de la vida. Es necesario encontrar alguien que sea nuestro guía."
Siempre vienen al autobús por la noche. No estábamos familiarizados con el lugar en Rumania y no sabíamos adónde enviarnos. Tenemos miedo.