Colección de citas famosas - Colección de versos - Plantilla de contrato de construcción de ingeniería

Plantilla de contrato de construcción de ingeniería

Durante la construcción del proyecto, es necesario firmar un contrato para garantizar sus derechos e intereses. La siguiente es la "Plantilla de contrato de construcción de ingeniería" que compilé para su referencia únicamente. Le invitamos a leerla. Muestra de contrato de construcción de ingeniería (1)

Parte A: ____________________

Parte B: ____________________

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y regulaciones nacionales relevantes De conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos y documentos de la empresa, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, la Parte A y la Parte B llegaron a un acuerdo sobre cuestiones de contratación de mano de obra en la construcción de _______ (proyecto) . Celebrar este contrato.

Artículo 1. Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto: ______________

Ubicación del proyecto: ______________

Artículo 2. Alcance de la contratación del proyecto

____________________________

Artículo 3. Duración del proyecto

1. Fecha prevista de inicio: _______año_______mes_______día, fecha prevista de finalización:______ _año_______mes_______día, el total de días naturales es _______ días

2. Período de construcción del nodo principal: ____________________________________

3. La Parte B implementará incondicionalmente el plan de progreso de la Parte A (incluido el cronograma recientemente ajustado).

Artículo 4. Estándares de calidad del proyecto

La calidad del proyecto dentro del alcance del proyecto contratado deberá alcanzar ____________________

Artículo 5. Composición de los documentos del contrato y orden de interpretación

Los documentos que componen este contrato y su orden de prioridad de interpretación son los siguientes:

1. este contrato;

3. Documentos de licitación;

4. Planos de construcción de este proyecto y normas y especificaciones nacionales o industriales vigentes

Nota: Los documentos anteriores; deben complementarse y habrá ambigüedades en el contrato. Si hay alguna inconsistencia, se explicará en el orden mencionado anteriormente. Si no se puede explicar claramente, se resolverá mediante negociación entre las dos partes sin afectar la normalidad. Avance de la construcción del proyecto.

Artículo 6, Especificaciones Estándar

Especificaciones estándar aplicables al presente contrato: ____________________________

Artículo 7, Responsabilidades y Obligaciones de la Parte A

1 Responsable de la formulación unificada de varios objetivos de gestión, organizando la preparación de planes de construcción y cronogramas de demanda de materiales, e implementando el control, supervisión, inspección y aceptación de la calidad del proyecto, período de construcción, producción segura, construcción civilizada, medición y pruebas, y. pruebas experimentales.

2. Responsable del enlace con los propietarios, supervisión, diseño y departamentos relevantes, y coordinar las relaciones de trabajo en el sitio.

3. Según las condiciones del proyecto, la Parte B debe aumentar o disminuir el número de trabajadores de la construcción para satisfacer las necesidades de construcción y producción. Se despedirá al personal con mala calidad de construcción, malas habilidades, desobediencia a instrucciones y violaciones de leyes y disciplinas.

4. Proporcionar con prontitud maquinaria y equipos de construcción y materiales de rotación suministrados por la Parte A.

5. Pagar la remuneración laboral a la Parte B según lo estipulado en este contrato.

6. Hacer arreglos generales y coordinar las instalaciones de vivienda temporal, el agua y el uso de los trabajadores de la construcción del Partido B. Las tarifas son:

7. Ayudar al Partido B a solicitar certificados de acceso. para los trabajadores de la construcción en el sitio y sus honorarios, la Parte B se hará cargo de ello por sí misma.

Artículo 8. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B

1. Cumplir con las políticas, leyes y reglamentos nacionales; cumplir con las normas y reglamentos pertinentes del propietario y de la empresa de la Parte A; hacer un buen trabajo en la construcción segura y civilizada y la protección del medio ambiente y la salud y seguridad en el trabajo, la protección laboral y otros trabajos.

2. Organizar estrictamente la construcción en estricta conformidad con los planos de diseño, las especificaciones de aceptación de la construcción, los requisitos técnicos relevantes y el diseño de la organización de la construcción para garantizar que la calidad del proyecto alcance los estándares acordados, y ser responsable ante la Parte A de la calidad del proyecto dentro del alcance de la contratación laboral de este contrato; de acuerdo con los requisitos de planificación del propietario o la Parte A (incluido el plan ajustado), organizar racionalmente y científicamente el plan de operación, invertir suficiente mano de obra y recursos materiales, y garantizar; el período de construcción; soportar las reparaciones de calidad, las pérdidas por retrasos en la construcción y diversas pérdidas causadas por su propia multa de responsabilidad.

3. El personal directivo y los oficiales de seguridad (certificados) deben estar ubicados de acuerdo con los requisitos y compromisos de los documentos de licitación para garantizar la calidad y la cantidad. Los trabajadores técnicos deben tener un trabajo de acuerdo con las regulaciones nacionales. Los técnicos deben tener un certificado de operación de habilidades vocacionales y la tasa de posesión del certificado alcanza 100. Los tipos de trabajo especiales deben tener un certificado de operación especial y la tasa de posesión de certificado llega a 100.

4. Obedecer a la Parte A y la supervisión, inspección y gestión por parte del propietario aceptar la gestión de la calidad, el progreso, la tecnología, la seguridad de la producción, la construcción civilizada, la protección del medio ambiente, etc. por parte de la Parte A y el personal relevante de la Parte A. propietario: acepte la inspección de la Parte A de su equipo, almacenamiento de materiales, uso y otros aspectos en cualquier momento Certificados válidos de operadores y estado de trabajo con certificados

5. Hacer un buen trabajo en la protección de edificios y estructuras; y tuberías subterráneas alrededor del sitio de construcción y productos terminados de proyectos terminados. Si el daño ocurre debido a la responsabilidad de la Parte B, la Parte B asumirá todas las pérdidas económicas y diversas multas causadas por ella:

6. Apilar materiales y maquinaria de acuerdo con el plan unificado de la Parte A, conservar adecuadamente y utilizar racionalmente los materiales; proporcionado o alquilado por la Parte A Máquinas herramienta, materiales de rotación y otras instalaciones para que la Parte B utilice:

7. Firmar un "Contrato Laboral" con cada trabajador migrante de acuerdo con las políticas nacionales y pagar a los trabajadores migrantes salarios de acuerdo con los términos estipulados en el contrato (registro y archivo de salarios de los trabajadores migrantes todos los meses), y asumir las consecuencias de las disputas causadas por el incumplimiento de este trabajo o las sanciones y consecuencias de responsabilidad de los departamentos administrativos locales correspondientes

8. Equipar a sus trabajadores de la construcción con la protección laboral y los suministros de seguridad necesarios (como cascos de seguridad, cinturones de seguridad, ropa de trabajo, guantes y otros equipos de protección relacionados).

9. Trabajadores de la construcción que ingresan; se exige que el sitio tenga buena calidad ideológica, buena salud y competencia técnica; no se permite el uso de personal ilegal a menores de edad, a personas mayores de 55 años y a personas enfermas y discapacitadas; B asumirá las responsabilidades y consecuencias causadas por el uso del personal no calificado mencionado anteriormente.

10. Cuando la Parte A tiene temporalmente escasez de fondos y el propietario no paga el pago del proyecto a tiempo, la Parte B no afectará la construcción normal ni reunirá multitudes para causar problemas, para entender a la Parte A. .

Artículo 9, Protección ambiental, producción segura y construcción civilizada

1. La Parte A organizará de manera centralizada la implementación de la producción segura, la construcción civilizada, la protección ambiental y las regulaciones de la empresa para la construcción de la Parte B. personal que ingresa al sitio. Educación sobre sistemas relevantes y otros aspectos; supervisar y monitorear la implementación del trabajo relevante de la Parte B de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales y las reglas y regulaciones relevantes de la compañía para garantizar que el sistema funcione de manera efectiva.

2. La Parte B deberá cumplir con las normas de gestión pertinentes sobre seguridad de la producción en la construcción de ingeniería y llevar a cabo la construcción estrictamente de acuerdo con los estándares de construcción segura; fortalecer la educación de seguridad para los trabajadores operativos en el sitio; implementar concienzudamente las medidas de seguridad; , tomar las medidas de protección de seguridad necesarias y eliminar para garantizar una producción segura aceptar la supervisión e inspección por parte de inspectores de seguridad de acuerdo con la ley en cualquier momento; Si se produce un accidente por medidas de seguridad inadecuadas o por funcionamiento ilegal, usted correrá con todas las consecuencias de responsabilidad y gastos económicos.

En caso de un accidente de seguridad, la Parte B lo informará inmediatamente a los departamentos pertinentes de la Parte A de acuerdo con las regulaciones pertinentes y, al mismo tiempo, manejará el accidente de acuerdo con las leyes nacionales pertinentes.

3. La Parte B implementará estrictamente las regulaciones de gestión del sitio de construcción de las autoridades de construcción y los departamentos pertinentes de protección ambiental, protección contra incendios, saneamiento, etc., y logrará una construcción civilizada; y ordenado, y cumple con las regulaciones y requisitos pertinentes de construcción civilizada, mantiene la buena imagen corporativa de la Parte A y asume las pérdidas y multas causadas por violaciones de las regulaciones pertinentes.

Fortalecer la gestión en el sitio, tomar todas las medidas apropiadas para proteger el ambiente interno y externo en el sitio, limitar el ruido u otra contaminación causada por las operaciones de construcción y evitar daños y obstrucciones al público y a la propiedad de terceros. .

Artículo 10. Suministro y gestión de materiales y equipos

1. Los materiales de facturación proporcionados por la Parte A para uso de la Parte B estarán sujetos a un sistema de transferencia y serán entregados a la Parte B según las necesidades del plan del proyecto.

2. La Parte B conservará adecuadamente y utilizará racionalmente los materiales y equipos suministrados por la Parte A (incluidos la recepción, almacenamiento, carga y descarga, devolución al almacén, manipulación de los procedimientos pertinentes y clasificación y apilamiento de acuerdo con las normas). ubicación en el sitio designada por la Parte A); si se pierde o daña debido a un almacenamiento y uso inadecuado, la Parte B compensará de acuerdo con el precio en el momento de su uso.

3. La Parte B deberá comprar materiales dentro de una cuota basada en la cantidad presupuestada. La Parte B debe utilizar los materiales de forma racional y prestar atención a la economía. Si el uso de materiales excede el monto presupuestado, el exceso de costo será asumido por la Parte B; el ahorro de materiales se dividirá entre la Parte A y la Parte B según la proporción de _______.

Artículo 11. Modalidad de contratación, precio y contenidos incluidos

1. Modalidad de contratación y precio unitario

2. Contenidos incluidos en el precio de contratación: < /p >

El precio del contrato incluye los diversos riesgos de la Parte B durante el período de construcción, así como los salarios y honorarios del personal de construcción: pequeños costos de maquinaria y equipo; transporte secundario en el sitio de diversos materiales, cortes de agua, cortes de energía, espera; materiales, etc. afectados por el clima natural. Previsión de costos por día-hombre, incluida la recepción, carga y descarga, cuidado, almacenamiento y devolución de materiales de rotación; el costo de los suministros de protección laboral (cascos, cinturones de seguridad, guantes, etc.);

Costos de construcción civilizados (incluida la mano de obra temporal incurrida por los departamentos superiores para diversos fines); inspecciones del sitio); cooperación con medición y replanteo, pruebas de materiales, trabajos eléctricos, mantenimiento y reparación de equipos mecánicos dentro del alcance del proyecto contratado. Costos de mano de obra de instalación y desmontaje para las medidas tomadas para prevenir desastres naturales en general;

3. El precio unitario de este contrato es un precio garantizado único y no se ajustará debido a cambios en otros factores durante el período de implementación del contrato.

Artículo 12. Forma de liquidación y forma de pago

1. El día ___ de cada mes, la Parte A liquidará los servicios laborales de acuerdo con la cantidad real de trabajo realizado por la Parte B ( o según el nodo de avance del proyecto) La tarifa de contratación se liquidará con base en el precio del contrato el ___ y ​​se entregará al departamento financiero de la Parte A como base para el pago de las tarifas de contratación laboral.

2. La Parte A no paga los gastos de manutención de la Parte B por adelantado y las tarifas de contratación laboral se pagan mensualmente (o según el nodo de progreso del proyecto. El tiempo de pago es después de que el propietario paga y paga). _______ del monto de liquidación del mes pasado. Proyectos contratados El monto de liquidación es _______ después de la finalización, y el saldo _______ se pagará después de que el proyecto contratado se complete y se acepte para cumplir con los requisitos del contrato. (El monto del pago del acuerdo se basa en el monto después de deducir la tarifa de gestión laboral)

3. En la liquidación mensual de las tarifas del contrato, la tarifa de gestión laboral de _______ pagada por la Parte B a la empresa de servicios laborales de la Parte A se debe deducir la tarifa.

Artículo 13. Aceptación de la Construcción

1. La Parte B organizará la construcción de acuerdo con los estándares de calidad acordados en este contrato para garantizar la calidad de la construcción. Una vez completada la construcción, la Parte B presentará un informe de autoinspección a la Parte A de manera oportuna y notificará la inspección de aceptación. La Parte A organizará de inmediato a los departamentos pertinentes para realizar la aceptación preliminar de los resultados de la construcción de la Parte B y luego procederá a; el siguiente paso de las operaciones de construcción después de que se apruebe la aceptación; los resultados de la aceptación indican que la calidad de la construcción de la Parte B no es satisfactoria. Cuando esté calificada, la Parte B será responsable de repararla sin cargo, sin extender el período de construcción, y deberá. soportar las pérdidas relacionadas de la Parte A resultantes de ello.

Durante la aceptación de finalización, la Parte B reparará los defectos de calidad del proyecto planteados por el propietario, el supervisor y otras partes relevantes sin cargo y asumirá las pérdidas relacionadas causadas por la Parte A. La responsabilidad de la Parte B no se reducirá porque la Parte A lo ha aceptado de antemano.

2. La Parte B cooperará con la Parte A en la aceptación preliminar de su trabajo y la aceptación de finalización del proyecto cuando el trabajo de la Parte A o de un tercero en el sitio de construcción requiera la cooperación de la Parte B; La Parte B cooperará según las instrucciones de la Parte A. (El costo de cooperar con el trabajo de terceros se negociará por separado)

Artículo 14. Garantía del proyecto

1. Alcance y período de la garantía: ______________

2 Período de garantía, la Parte B, después de recibir el aviso de mantenimiento, enviará personal para realizar el mantenimiento de acuerdo con el contenido y el tiempo requerido por la Parte A. Si la Parte B no cumple con los requisitos de la Parte A, la Parte A puede confiar otras unidades o personal. reparación, y los costos correrán a cargo de la Parte B.

Artículo 15. Seguros

1. El responsable de la Parte B deberá solicitar un seguro de accidentes para el personal que realice operaciones peligrosas, y asegurar la vida, los bienes y la maquinaria de construcción de sus Personal propio en el sitio de construcción. Solicitar un seguro para el equipo y pagar las primas del seguro.

2. Cuando ocurre un accidente asegurado, la Parte A y la Parte B son responsables de tomar las medidas necesarias para reducir las pérdidas.

Artículo 16. Controversias

1. Si durante la ejecución del contrato surge una controversia entre la Parte A y la Parte B, podrán resolverla mediante negociación por cuenta propia; Las partes deberán presentarlo al departamento de arbitraje laboral o al departamento de arbitraje laboral del lugar donde se firme el contrato por el Tribunal Popular.

2. Después de que ocurra una disputa, a menos que ocurran las siguientes circunstancias, ambas partes deben continuar ejecutando el contrato, mantener la continuidad del trabajo y proteger los resultados del trabajo completado.

2.1 Unilateral; el incumplimiento del contrato da lugar a la confirmación del contrato. Si la prestación no puede realizarse, ambas partes acuerdan rescindir el contrato.

2.2 La mediación requiere la suspensión del trabajo del contrato, lo cual es aceptado por ambas partes; p>

2.3 La institución arbitral exige la suspensión de las obras contratadas;

2.4 El tribunal ordenó la paralización de las obras contratadas.

Artículo 17. Depósito de garantía de cumplimiento del contrato

1. La Parte B paga a la Parte A un depósito de garantía de cumplimiento del contrato de _______ yuanes.

2. El contenido de la garantía de cumplimiento del contrato debe incluir varias aprobaciones de ofertas estipuladas en este contrato y las condiciones de compromiso en los documentos de licitación, tales como: período de construcción, calidad, seguridad, protección ambiental, construcción civilizada, y pico de construcción La cantidad de personal disponible durante el período, la cantidad de personal durante las temporadas agrícolas ocupadas, el pago de salarios a los agricultores, el cumplimiento de las leyes y regulaciones, etc.

Si no se cumplen los requisitos previstos en el contenido anterior, se descontará una determinada cantidad de la garantía de cumplimiento; si se produce un incumplimiento grave del contrato o se causan pérdidas irreparables a la Parte A, se perderá la totalidad de la garantía; será confiscado y se pagará la compensación correspondiente. Causará consecuencias a la Parte A.

3. Después de la finalización del proyecto, si la Parte B completa el proyecto de acuerdo con el contenido del contrato firmado por ambas partes, y si es aceptado por los departamentos pertinentes y cumple con los requisitos estipulados en este contrato, la Parte A devolverá la garantía de cumplimiento de la Parte B (sin intereses) en el plazo de un mes).

Artículo 18, Fuerza Mayor

1. Las normas de fuerza mayor se regirán por el contrato firmado entre la Parte A y el propietario cuando en el contrato firmado no exista norma correspondiente. por la Parte A y el propietario, las regulaciones del Gobierno nacional o local.

2. Después de que ocurra el evento de fuerza mayor, la Parte B notificará inmediatamente al gerente del proyecto de la Parte A y tomará medidas lo más rápido posible para reducir las pérdidas. La Parte A ayudará a la Parte B a tomar medidas.

3. Las horas de trabajo retrasadas por causas de fuerza mayor se pospondrán en consecuencia.

4. Si la fuerza mayor se produce por retraso en la ejecución del contrato por una de las partes, la parte que lo retrasa no puede quedar exenta de la responsabilidad correspondiente.

Artículo 19. Rescisión del Contrato

1. Si el presente contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, o el proyecto se suspende o pospone por incumplimiento del contrato de una de las partes. o por razones del propietario, lo que resulta en Si el contrato no se puede ejecutar, el contrato puede rescindirse.

2. Si el contrato se rescinde por fuerza mayor o por motivos del propietario, la Parte B protegerá y entregará adecuadamente el proyecto terminado y los materiales y equipos restantes, y desalojará el sitio de construcción según sea necesario; pagará según lo acordado en el contrato la Indemnización por el trabajo realizado.

Artículo 20. Rescisión del contrato

Ambas partes deberán cumplir todas las obligaciones contractuales; el precio de la remuneración laboral ha sido pagado; la Parte B deberá entregar los resultados del proyecto contratado; este contrato a la Parte A, y pasará la aceptación de finalización. Después de que expire el período de garantía y no se produzcan problemas de calidad, este contrato se rescindirá.

Artículo 21. Número de Copias del Contrato

Este contrato se realiza en ______ copias, la Parte A tiene _______ copias; la Parte B tiene _______ copias;

Artículo 22, Condiciones Complementarias

________________________________________

Artículo 23, Vigencia del Contrato

Las partes de este contrato acuerdan_ Vigente después de ______.

Hora de firma del contrato: ______________

Lugar de firma del contrato: ______________

Parte A (sello): ______________

Parte B ( sello) ): ______________ Muestra de contrato de construcción de ingeniería (2)

Empleador (Parte A): ____________________________

Contratista (Parte B): ____________________________

Ambas partes siguen igualdad Basado en los principios de voluntariedad, equidad y buena fe, este contrato se concluye mediante consenso sobre el proyecto de construcción de este proyecto de construcción.

1. Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto: ____________________________

Ubicación del proyecto: ____________________________

Contenido del proyecto: ____________________________

2. Alcance de Contratación del Proyecto

Alcance de Contratación: _______________ área prevalecerá

3 Duración del Contrato

Fecha de Inicio de Construcción: ______año______mes_ No. _____

Fecha de finalización de la casa en blanco: ______ mes ______ año (si llueve durante el proceso, se pospondrá un día)

Fecha de finalización: _____ ______mes_______año

La total de días calendario del período del contrato: ______ días

IV. Retrasos en el período de construcción

El período de construcción se retrasa debido a las siguientes razones, confirmadas por la Parte A, el período de construcción será pospuesto en consecuencia

1. Cambios de diseño y aumento en el volumen del proyecto

2. En una semana, el número total de paros laborales causados ​​por cortes de agua, energía y gas no causados ​​por La Parte B excede ______ horas;

3. Fuerza mayor condiciones naturales

5. Finalización del proyecto

La Parte B debe completar el proyecto de acuerdo con el fecha de finalización estipulada en el contrato. Si la Parte B no puede completar la construcción en la fecha de finalización especificada en el acuerdo por motivos de la Parte B, la Parte B será responsable por el incumplimiento del contrato.

6. Estándares de calidad del proyecto

Prevalecerá la Oficina de Inspección de Calidad del Condado de __________. (Excluyendo la calidad del material)

7. Precio del contrato

Monto: RMB______yuanes por metro cuadrado de área de construcción × metros cuadrados totales de área de construcción

Pago por adelantado del proyecto: ¥______ diez mil yuanes

Pago el día de finalización: ______ del monto total restante

Liquidación de pago del proyecto: Verifique que no haya calidad de la construcción dentro de los ______ meses posteriores a la fecha de finalización del proyecto Si Si surge el problema, se liquidará el importe adeudado

8 Documentos que constituyen el contrato

1. El presente contrato

2. Normas, especificaciones y técnicas relacionadas. documentos

3. Planos

Los acuerdos escritos o documentos relativos a las negociaciones y cambios del proyecto entre las dos partes se considerarán parte integral de este contrato.

9. La Parte B se compromete con la Parte A a llevar a cabo la construcción y finalización de acuerdo con el contrato y asumir la responsabilidad de la garantía de calidad del proyecto dentro del período de garantía de calidad.

10. La Parte B debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A ___ con anticipación para los materiales de construcción necesarios durante el proceso de construcción. La Parte A debe proporcionar todos los materiales de construcción de manera oportuna sin retrasar el trabajo para garantizar que el trabajo se realice sin problemas. flujo durante el período de construcción. Si la Parte B causa desperdicio innecesario durante el proceso de construcción, la Parte B compensará de acuerdo con el precio de mercado.

11. El partido A tiene derecho a supervisar el proyecto del partido B. La Parte B debe construir la estructura interna del gallinero de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La Parte A no movilizará arbitrariamente al personal de construcción de la Parte B durante el proceso de construcción de la Parte B.

12. Del presente contrato existen ___ copias originales, que son igualmente válidas, y ___ copias serán conservadas por el promotor y el contratista respectivamente.

13. El contrato entra en vigor

Hora de celebración del contrato: _________año_______mes______día

Lugar de celebración del contrato:_______________________________________________________

Este contrato entrará en vigor después de que las partes acuerden _______________________________.

Empleador: (Firma)_______________

Teléfono: __________________

Residencia: __________________

Contratista: (Firma)_______________

p>

Teléfono: _________________________

Residencia: _______________ Muestra de contrato de construcción de ingeniería (3)

Parte emisora ​​del contrato (en adelante, Parte A): ____________________________

Contratista (en adelante, Parte B):_________________________

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, con el fin de aclarar Los derechos y obligaciones de ambas partes durante el proceso de construcción serán firmados voluntariamente por ambas partes después de la negociación.

Artículo 1. Proyecto

1. Nombre del proyecto: _____ proyecto de instalación

2. Ubicación del proyecto: _____

3 , Modalidad de contratación : contratación de mano de obra, contratación de maquinaria, contratación de seguridad

Artículo 2. Duración del proyecto

El número total de días naturales del periodo del contrato es de _____ días

Artículo 3 , precio del proyecto, liquidación y método de pago

Este contrato implementa un precio unitario fijo y se liquida de acuerdo con las condiciones reales según lo acordado por ambas partes, el proyecto de instalación de paneles fotovoltaicos se cobra a _____ yuanes/grupo por grupo. (un grupo de _____ paneles).

1. Una vez completada la construcción de la Parte B y aprobada la aceptación de la Parte A, la Parte A evaluará el costo después de confirmar la cantidad del proyecto.

3. Confirmación de las cantidades del proyecto. Todas las cantidades del proyecto deben ser verificadas en el sitio por ambas partes. Si se cumplen los estándares, el costo se liquidará en función del precio unitario _____ número de grupos de instalación.

4. Pago de los honorarios una vez terminada la construcción, la Parte A deberá pagar los honorarios del proyecto correspondientes dentro de los _____ días

Artículo 4. Responsabilidades de la Parte A y la Parte B

1. La Parte A necesita transportar los materiales al sitio de instalación.

2. La Parte B deberá instalar paneles fotovoltaicos de forma que la diferencia de altura entre grupos no sea superior a _____cm.

3. Cuando la Parte B instala paneles fotovoltaicos en cada grupo, es necesario asegurarse de que todo el grupo de paneles fotovoltaicos esté en un plano horizontal.

4. El Partido B debe realizar inspecciones de seguridad a sus miembros todos los días para garantizar cero accidentes en el sitio de construcción.

5. La Parte B necesita proteger los resultados que ha completado. Si se produce un daño en el sitio, la Parte B debe repararlo sin ninguna condición.

Artículo 5. Construcción segura

La Parte B debe prestar atención a las cuestiones de seguridad y garantizar la educación sobre seguridad para el personal relevante antes de la instalación. La Parte B asumirá la responsabilidad del accidente causado por las medidas de seguridad inadecuadas de la Parte B y los gastos resultantes.

Artículo 6: Responsabilidades de recompensa y castigo

1. Si la instalación alcanza _____ instalación de paneles fotovoltaicos antes de _____ mes _____ días, la liquidación se basará en el estándar de _____ yuanes.

2. Si una de las partes del acuerdo rescinde o rescinde este contrato sin autorización, la parte que incumple deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la parte que no incumpla de acuerdo con _____ del precio del proyecto.

Artículo 7. Resolución de Disputas Si surge una disputa debido a este contrato y no puede resolverse mediante negociación, ambas partes tienen derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.

Artículo 8, Disposiciones complementarias

Este contrato se redacta en _____ copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una _____ copias, firmadas por representantes de ambas partes.

Parte A: _______________ Parte B: _______________

Representante: _______________ Representante: _______________

Teléfono: _______________________ Teléfono: _______________________

Fecha: ______ año _____ mes _____ Fecha: ______ año _____ mes _____ día Muestra de contrato de construcción del proyecto (4)

Contratista general (Parte A): ____________________________

Dirección: ____________Código postal____________Teléfono____________

Representante legal: ____________Cargo____________

Subcontratista (Parte B): ____________________________

Dirección: ____________Código Postal____________Teléfono____________

Representante legal: ____________Cargo____________

De conformidad con el "Ejército Popular de Liberación de la República Popular China" De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China, las "Medidas de implementación para la subcontratación general de proyectos de construcción e instalación" del Ministerio de Construcción y el ____ Pueblo Municipal Documento Gubernamental No. ____, este contrato se firma y ejecuta estrictamente después del consenso alcanzado por ambas partes.

Artículo 1. Proyecto

1. Nombre del proyecto: ______________

2. Ubicación del proyecto: ______________

3. Número de proyecto: _________Construcción Número de Licencia: _______ Número de Licencia Comercial: _______

4. Alcance y Cantidad de Proyectos Subcontratados (Adjunto al Presupuesto)

5. Duración de los Proyectos Subcontratados_ La construcción comenzó el ____, mes ____, año ____, y se completó el ____, mes ____, año _______.

6. El costo laboral del proyecto subcontratado es ________ yuanes.

7. Los tipos de trabajo y el número de personas que invierte el Partido B son _________.

Artículo 2. Liquidación del Proyecto

De acuerdo al proyecto subcontratado, los gastos de manutención adelantados en el primer mes se calculan en base a ____ por persona del número de contrato, y se deducirán en la liquidación del mes siguiente Durante la construcción del proyecto, la cantidad del proyecto se preestablecerá de acuerdo con la cantidad de aceptación completada en el mes (el rango no excederá _____ de la cantidad completada después de que se complete el proyecto). se resolverá previa aceptación mutua de ambas partes.

Artículo 3. Calidad del proyecto

La Parte A lleva a cabo sesiones informativas técnicas y organiza la aceptación de acuerdo con las especificaciones nacionales de aceptación de calidad y los estándares de evaluación. La Parte B organiza cuidadosamente la construcción de acuerdo con los requisitos de la construcción. dibujos e instrucciones para garantizar Si la calidad del proyecto es deficiente y debe ser reelaborada y reparada, la Parte B será responsable de la pérdida de mano de obra y costos de materiales; si la calidad del proyecto es deficiente y no se puede salvar, la Parte B deberá; será responsable de compensar todas las pérdidas de mano de obra y materiales.

Artículo 4. Seguridad en la producción

1. La Parte A debe hacer divulgaciones de seguridad sobre los proyectos realizados por la Parte B, presentar requisitos de seguridad claros y realizar supervisión e inspección. debe implementar concienzudamente las normas y reglamentos pertinentes para una construcción segura y el cumplimiento estricto de los procedimientos operativos de seguridad. La Parte B solo puede utilizar las instalaciones de producción de seguridad proporcionadas por la Parte A después de pasar la inspección si ocurre algún accidente debido a la violación de las regulaciones anteriores. Durante la construcción, la Parte B será responsable de las pérdidas.

2. Los suministros de protección laboral y las herramientas operativas vivas para uso personal durante la construcción, como guantes aislantes, botas de goma, etc., serán manejados por la Parte B por sí misma. Si la Parte B tiene dificultades, lo hará. puede proponer un plan de uso y la Parte A ayudará a resolver el problema.

3. Durante el proceso de construcción, la Parte B será responsable de cualquier accidente de incendio causado por la violación por parte de la Parte B de las normas y leyes contra incendios.

Artículo 5, Gestión de la vida

1. Después de que los trabajadores del Partido B ingresen al sitio, el Partido A proporcionará las condiciones de alojamiento y los principales utensilios de cocina (ollas grandes, jaulas, secadores de pelo, paneles grandes). ) será conservado por la Parte B, y cualquier daño o pérdida será compensado al precio. El Partido B preparará por sí mismo utensilios pequeños y dispersos, y el Partido A proporcionará carbón para uso diario en raciones.

2. La Parte B se hará cargo de los alimentos y el aceite necesarios para la vida diaria. La Parte A proporcionará comodidad en el tratamiento médico y sanitario. Si los trabajadores de la Parte B están enfermos, podrán trabajar en la Parte A con el. firma y consentimiento del responsable La Parte B busca tratamiento médico, y la Parte B es responsable de pagar los gastos médicos mensualmente.

Artículo 6. Precio unitario de los costes laborales de los proyectos subcontratados

1. Para la subcontratación de proyectos unitarios, cada día laborable presupuestado es de _________ yuanes. El costo de mano de obra por metro cuadrado es una suma global de ____ yuanes por metro cuadrado.

2. El enlucido de los aleros interiores se subcontrata y cada día-hombre presupuestado para lograr una alta calidad es de _________ yuanes. Cada día laborable calificado cuesta _________ yuanes. Implementar una suma global de costos laborales detallados de _________ yuanes por metro cuadrado.

3. Cada día laboral presupuestado para proyectos individuales de piedra y movimiento de tierras subcontratados es de _________ yuanes.

4. Cada día laborable de limpieza cuesta _________ yuanes.

5. La jornada laboral para el cierre de día completo, espera de materiales, suministro de agua, corte de energía y limpieza es de _________ yuanes.

6. Proyectos de agua, electricidad, calefacción y sanitarios, cada día laboral presupuestado (subcontratado según el número de edificio) cuesta ________ yuanes.

7. Durante el período de construcción de invierno (desde el _____ día de _____ mes hasta el final de _____ mes), la eficiencia del trabajo se reducirá en _____ días hábiles. El precio unitario por día laborable es _________ yuanes.

8. Relación detallada de los costes del proyecto de subcontratación (se pueden enumerar de uno a siete elementos)

Artículo 7. Gestión del suministro de materiales

La Parte B asignará un equipo dedicado. persona a informar a A La parte se encargará de los procedimientos para la obtención de cuotas para materiales especiales como cemento, acero, componentes comerciales, ferretería, linóleo, asfalto y materiales de agua, electricidad, calefacción y sanitarios. La Parte B deberá cumplir estrictamente con los requisitos de calidad y materiales proporcionados por la Parte A para la construcción. La Parte B será responsable de cualquier desperdicio de materiales utilizados en la construcción y exceso irrazonable del límite. La Parte B utilizará materiales en pilas (pilas) durante la construcción, se asegurará de que se limpien todos los días después de su uso y de que los materiales se limpien después de su uso, para mantener el sitio limpio y ordenado.

Artículo 8. Maquinaria y herramientas de construcción

1. La parte A es responsable de las herramientas de gran tamaño para garantizar su uso.

2. La parte B es responsable de la operación manual de las herramientas.

3. La Parte B conservará y cuidará cuidadosamente las máquinas y herramientas que la Parte A es responsable de suministrar. Si hay alguna pérdida o daño, la Parte B será responsable de la compensación.

IV. La maquinaria pequeña y mediana necesaria para la construcción será equipada por la Parte A de acuerdo con el plan de construcción. Cada máquina estará equipada con un conductor para garantizar la construcción normal por la Parte B. No está permitido operar el equipo sin autorización (traer su propia maquinaria) Manipulado según normativa pertinente).

Artículo 9. Gestión in situ

1. El personal del Partido A y del Partido B debe cumplir estrictamente los diversos sistemas de gestión in situ y organizar la construcción bajo el liderazgo unificado del Partido A. Persona a cargo en el sitio de los planes relacionados. Ambas partes deben trabajar en estrecha colaboración en el progreso, el suministro de materiales, etc. para garantizar el buen progreso de la construcción.

2. La Parte B educará a los trabajadores de la construcción sobre el cumplimiento de las leyes, la seguridad de la producción y la protección de la propiedad, y designará a una persona dedicada para que sea responsable de la seguridad en el sitio. Está estrictamente prohibido robar en el sitio. materiales Si hay algún comportamiento ilegal que viole el sistema de gestión en el sitio, la Parte A tiene derecho a tomar las medidas necesarias, y la Parte B asumirá la responsabilidad legal y será responsable de la compensación por las pérdidas económicas.

3. El personal subcontratado deberá permanecer relativamente estable y deberá llevar carteles de trabajo al entrar y salir de la obra. El personal ajeno al contrato no podrá entrar ni salir de la obra ni del alojamiento.

Artículo 10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Los proyectos subcontratados por la Parte B no podrán volver a subcontratarse. Durante el proceso de construcción, si la inspección no cumple con las especificaciones de aceptación nacional y no se puede garantizar la calidad del proyecto, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B compensará la pérdida causada por el retrabajo.

2. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá modificarlo o rescindirlo a voluntad sin el consentimiento de ambas partes. Si la Parte B rescinde unilateralmente el contrato sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas económicas causadas por afectar el plan de construcción; si la Parte A rescinde el contrato a mitad de camino, la Parte B compensará a la Parte B por las pérdidas económicas causadas; así.

3. La Parte B debe completar el proyecto de acuerdo con el período de construcción y los requisitos de calidad estipulados en el contrato. De lo contrario, la Parte B pagará a la Parte A una multa vencida de ____ basada en el costo de la mano de obra subcontratada del proyecto. cada día atrasado.

4. La Parte A y la Parte B no deberán incumplir con varias cuentas por pagar por ningún motivo. Si incumplen el pago, pagarán a la otra parte una multa por pago atrasado de acuerdo con la tasa de interés del préstamo a corto plazo del banco. .

Artículo 11, Disposiciones complementarias

1. Cuando surja una disputa en virtud de este contrato, las partes negociarán en el momento oportuno. Si la negociación fracasa, las partes negociarán en el momento oportuno. manera. Si no se puede resolver, se podrá resolver de acuerdo con el siguiente punto ():

(1) Solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje de Contratos Económicos donde se encuentra el edificio,

(2) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

2. Este contrato se realiza en __ copias, y la Parte A y la Parte B poseen cada una _____ copias del original. Las copias restantes se enviarán a ____ para su archivo.

3. Si necesita autenticación (notarización), puede acudir a la oficina de administración industrial y comercial del distrito o condado donde se encuentra el edificio para la autenticación o notarización en una notaría.

IV. Otros términos pactados por ambas partes:

1._________________________

2._________________________

Artículo 12, Anexos y Contratos Período de vigencia

1. Anexos del contrato:

1. Presupuesto del proyecto

2.____________________

2. Este contrato está firmado por ambas partes surtirá efectos a partir de la fecha de sellado y caducará cuando el proyecto esté terminado y liquidado.

Contratista general: __________________

Representante legal: __________________

Subcontratista: __________________

Representante legal: __________________

p>

Fecha de firma: ____año____mes____día