Ayúdame a encontrarlo~Gracias~
Prefacio: Durante el período Jian'an al final de la dinastía Han, Liu, la esposa de un pequeño funcionario de la prefectura de Lujiang, estaba comprometida con la madre de Zhong Qing y no juró. casarse. Su familia lo obligó a ahogarse. Cuando Zhong Qing se enteró, se ahorcó de un árbol en el patio. Es un poema cuando la gente los lastima.
El pavo real vuela hacia el sureste y deambula cinco millas.
El pavo real vuela hacia el sureste y deambula cinco millas.
"Puedes tejer a los trece años, aprender a cortar ropa a los catorce, jugar a los quince y recitar poesía a los dieciséis. El chico de diecisiete años es La esposa de un caballero, y su corazón a menudo está amargado y triste. Si eres miembro del gobierno, debes ser leal a tu castidad. Tu concubina está vigilando una habitación vacía. . El gallo canta y no puedes descansar todas las noches. Es demasiado tarde para domar cinco caballos en tres días, señor, si no es demasiado tarde, ¡tu esposa no podrá ahuyentarme! Puedo quedarme y no hacer nada para poder volver a casa a tiempo”.
Después de escuchar esto, los funcionarios dijeron en clase. Le dijo a su madre: "Mi hijo es muy lamentable. Afortunadamente, lo logré. Esta mujer regresó y ella y yo nos hicimos amigos en la alfombra de la almohada. * * * Han pasado dos o tres años y no fue el comienzo de los tiempos. "No hay desviación en el comportamiento de las mujeres". p> La anciana le dijo al funcionario: "Esta mujer es grosera y se sale con la suya. ¿Cómo puedes ser libre?" Hay una hija virtuosa llamada Qin Luofu. Es muy lamentable. Por favor, envíala aquí rápidamente, pero sé. ¡Ten cuidado de no quedarte!"
Madre de Fu Weiqi, si regalas a esta mujer hoy, ¡nunca más la volverás a tener!" Cuando la anciana escuchó esto, se enfureció: "¡Este niño es tan valiente!" ¡Que se atreva a ayudar a una mujer!" No estaré de acuerdo si no me siento agradecido."
Los ministros guardaron silencio, luego hicieron una reverencia y regresaron a la casa, diciendo que eran la novia, y se atragantó: "No ahuyenté a tu madre, simplemente la obligué a dar a luz a una abuela". Qing ha regresado a China temporalmente y hoy informaré al gobierno. Será bienvenido cuando se devuelva pronto. Recuerda esto y ten cuidado de no ir en contra de mi palabra. "
La novia llamó a los funcionarios del gobierno: "No repitan las diferencias. En el pasado, cuando Chu Yang era mayor, Xie Jia llamaba a tu puerta. Después de atender al público, ¿todavía te atreves a estudiar por tu cuenta? Trabaja duro día y noche. Solitario y amargado. Se dice que las palabras son inocentes y el apoyo es muy fuerte, es aún más urgente, ¡para qué molestarse en decirlo de nuevo! Tengo una cintura bordada que me hace lucir radiante. Hay una carpa con talismanes rojos y bolsitas colgadas en las cuatro esquinas; hay cortinas tipo cajón de sesenta y siete o setenta años y cuerdas verdes y azules. Hay cosas diferentes y de todo tipo dentro. El hombre es despreciable y despreciable, y no es lo suficientemente bueno para dar la bienvenida a las generaciones futuras. Fueron abandonados sin ningún motivo. ¡Siempre para la comodidad y nunca olvidado! ”
Afuera canta el gallo y la novia está maquillada bordando mi vestido, todo es cuatro o cinco. Mis pies están de puntillas y mi cabeza brilla. Si tu cintura fluye, lo harás. Escuchar la luna brillante. Señalando la raíz de la cebolla y sosteniendo a Dani en la boca.
Mi madre se enojó cuando nací ayer. No aprendí nada y me avergüenzo de tu familia. Me impulsó el dinero de mi mamá. Hoy fui a casa para extrañar a mi madre y trabajar desde casa. "Pero me despedí de mi cuñada y las lágrimas cayeron sobre mis cuentas. "Cuando llegó la novia por primera vez, mi cuñada comenzó a sostener la cama hoy, y mi cuñada; La ley es tan antigua como yo. Trabajo diligentemente para apoyar a mi esposo y poder ayudarme a mí misma. El séptimo día, el noveno día, no olvides jugar. "Cuando salió y se subió al coche, derramó más de cien líneas de lágrimas.
El caballo oficial estaba delante y el coche de la novia detrás. ¿Por qué estaba tan lleno de baches y mareos? Los caminos deben encontrarse cuando se encuentran. Salió del auto, bajó la cabeza y dijo en voz alta: "Juro no separarme. Me iré a casa temporalmente; iré a la mansión ahora y la devolveré de inmediato. Yo ¡Juro que no estará nublado!" "
La novia llamó al funcionario: "¡Lo siento por ti! "Si ves el disco, espero que vengas pronto. Tú eres la roca, la concubina es la caña, la caña es como la seda, la roca no es transferible. Tengo mi propio padre y mi hermano, y tengo relaciones sexuales violentas. tendencias. Me temo que no puedo hacerlo. Quiero hacerlo, pero me volaré los brazos. "Fácil de hacer".
No hay que ganar cara al entrar o entrar en el hogar, avanzar o retroceder.
La abuela aplaudió y regresó a casa sin ningún plan: "Trece te enseñarán a tejer suéteres, catorce cortarán ropa, quince tocarán el piano, dieciséis entenderán la etiqueta y diecisiete te enviarán a casarte, lo que demuestra que Cumple tu palabra. ¿Qué cometiste hoy? "¿Es un crimen no saludar cuando regresas a casa?" Lanzhi se sintió avergonzado por su madre: "Soy realmente inocente".
Más de diez días después de regresar a China, el magistrado del condado envió a los medios de comunicación a verlo. Se dice que Saburo no tiene paralelo en el mundo. Desde principios de año, se ha dicho que tengo relativamente talento.
Mi madre le dijo a mi hija: "Tú puedes responder".
Mi madre respondió con lágrimas en los ojos: "Cuando Lanzhi llegó por primera vez, los funcionarios se reunieron con Ding Ning y prometieron "Hoy esto es una violación del amor, me temo que no es sorprendente. Puedo romper la confianza, que es más importante".
Madre Bai Casamentera: "Soy pobre y tengo esta hija , así que no puedo soportar hacerlo ". Mujer, ¿puedo ser marido? Afortunadamente puedo hacer preguntas en términos generales, pero no estoy de acuerdo. "El casamentero había estado fuera por unos días y Cheng regresó. Dijo que había una hija de la familia Lan y un eunuco. Yun tenía un quinto hijo y Jiaoyi no estaba casado. Cheng fue enviado como casamentero. , y ya dominaba el idioma. Digámoslo de esta manera, el eunuco tenía esta orden, quería hacer un gran negocio, así que lo envió a tu puerta.
La abuela le agradeció a la casamentera: " Mujer, jura primero, ¡cómo me atrevo a hablar! ""
Mi hermano recibió la noticia, pero estaba muy intranquilo. Le dijo a Mei: "¿Por qué no mides tu plan?" Cásate primero con un funcionario del gobierno y luego con tu marido. Si el cielo y la tierra son buenos, serán prósperos. Si no quieres casarte con Yi Langti, ¿qué tal con He Yun? "
Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es tan buena como las palabras de mi hermano. Gracias a mi marido, volveré con mi hermano. Si quieres solucionarlo según los deseos de tu hermano, ¡tienes que hacerlo tú mismo! A pesar de su importancia para los funcionarios gubernamentales, nunca se puede pasar por alto el canal. Si te comprometes, podrás casarte. "
El casamentero se levantó, Nono Ful. Respondió a Bai Fujun: "El funcionario tiene una misión y sus palabras son importantes. "Fu Jun estaba muy feliz después de escuchar esto. Reabrió el libro según el calendario para facilitar la correspondencia de Liuhe este mes. Ji Liang ha estado durante 30 días y ahora tiene 27 años, así que puedes ir a casarte. Presta atención A la velocidad de tu discurso, como nubes flotantes. El barco cigüeña, el dragón de cuatro puntas, la rueda de la luna dorada, el caballo verde, la borla, la silla dorada. El dinero son 300 caballos de color musgo, y hay. cuatrocientas o quinientas personas en Guangzhou.
Mi abuela le dijo a mi hija: "Recibí una carta del gobierno y vendré a verte mañana. ¿Por qué no hacer ropa? ¡No hagas nada! "
La mujer estaba en silencio, tapándose la boca con una toalla y llorando, sus lágrimas caían como diarrea. Movió mi sofá de cristal y lo puso debajo de la ventana delantera. En su mano izquierda sostenía un cuchillo y una regla. Mano y mano de seda en la mano derecha. Falda bordada por la mañana, ropa soltera por la noche. Quiero morir, quiero salir a llorar.
Los funcionarios regresaron de vacaciones. dentro de dos o tres millas para eliminar las preocupaciones de la novia. Conociendo el sonido del caballo, me puse de puntillas para complacerlo. Él me miró desde lejos, sabiendo que era un viejo amigo. Si no sale según lo planeado, no te contaré los detalles. Yo tenía mis propios padres y me obligaban a ser el hermano mayor así que respondía a los demás. ¿Qué puedes esperar? "
El funcionario le dijo a la novia: "¡He Qing quiere ser ascendido!" Las rocas son cuadradas y gruesas y pueden durar miles de años. Puwei estaba pasando por momentos difíciles de la noche a la mañana. ¡Qing Shengtian, voy solo a la tumba! "
La novia le dijo al funcionario: "¿Qué quieres decir con esto? Tú también estás siendo perseguido y también tu concubina. ¡Encontrarse en la tumba no viola las palabras de hoy! "Tomen sus manos, sepárense y regresen a casa. ¿Odias vivir o morir? ¡Dile adiós a este mundo, nunca estará completo!
Después de que los funcionarios regresaron a casa, todos fueron a la clase para adorar a su abuela: "Hoy hace mucho frío. Los vientos fríos destruyen los árboles y se producen fuertes heladas. Hoy el niño es invisible y la madre está detrás. Si no finges bien, ¡no culpes a los fantasmas y dioses! La vida es como una piedra Nanshan, ¡las cuatro extremidades son fuertes y rectas! "
Cuando la anciana escuchó esto, derramó lágrimas: "Ustedes son una gran familia y son un funcionario del gabinete. Ten cuidado de no morir por tu esposa. ¡Tienes que ser humilde! El maestro tiene una hija virtuosa, elegante y noble. Si mi madre viene a verte, estará en peligro. "
Los funcionarios volvieron a inclinarse, suspiraron en la habitación vacía e hicieron un plan. Cuando me volví hacia la habitación, poco a poco vi que me preocupaba que me despidieran.
En Ese día, las vacas y los caballos relincharon y la novia entró en Lu Qing.
Después del anochecer, la persona solitaria se calmará. "¡Mi vida es única hoy, y mi alma irá al cuerpo y se quedará para siempre!" ¡Quítate los zapatos de seda y levántate hasta el borde de la piscina!
Cuando el gobierno se enteró de esto, supieron que estarían separados por mucho tiempo, por lo que deambularon bajo el árbol del patio y se colgaron de la rama sureste.
Las dos familias fueron enterradas juntas, junto a Huashan. Se plantan pinos y cipreses al este y al oeste, y sicomoros a la izquierda y a la derecha. Las ramas se cubren entre sí y las hojas se comunican entre sí. Hay dos pájaros en el bosque, se llaman patos mandarines. Se miran y cantan cinco veces por noche. Los peatones se detuvieron para escuchar y la viuda vaciló. ¡Gracias descendientes y no olvidéis tener cuidado!
Traducción:
Prólogo: Durante el período Jianfa, al final de la dinastía Han del Este (196-219 d.C.), la esposa de Jiao Zhongqing, Liu Lanzhi, que trabajaba como funcionaria menor En Yamen, en la prefectura de Lujiang, fue expulsada por la madre de Jiao Zhongqing. En su familia natal, juró no volver a casarse nunca más. Su asistente soltera la obligó a volverse a casar y se ahogó. Jiao Zhongqing se enteró de esto (Liu Lanzhi se ahogó) y se ahorcó de un árbol en su jardín. La gente de aquella época los lloró y escribieron este poema para describirlos.
El pavo real voló hacia el sureste, voló cinco millas y se demoró un rato.
“Puedo tejer un exquisito Baijuan a los trece años, aprender a cortar ropa a los catorce, tocar el piano a los quince y leer poesía a los dieciséis. Será tu esposa a la edad de diecisiete años, a menudo me hace sentir doloroso y triste. Dado que eres un funcionario subalterno en la Oficina del Almirante, debes cumplir con las reglas de la oficina y concentrarte en tu trabajo. Para reunirme en una habitación vacía, tejí seda en la máquina y no podía dormir todas las noches. Tejí cinco sedas en tres días, y mi suegra se quejó deliberadamente de que tejía lentamente, pero porque así era. ¡Es difícil para tu esposa hacerlo! (Tu familia), es inútil criarme por nada (Tú) puedes decírselo a tu suegra ahora y enviarme de regreso a la casa de mis padres lo antes posible”. p>
Después de escuchar esta historia, Jiao Zhongqing le dijo a su madre en clase: "Ya no soy un funcionario de alto rango y disfruto de una vida generosa. Afortunadamente, todavía puedo casarme con esta esposa (virtuosa y capaz). Después del matrimonio "(La joven pareja) vivirá enamorada el uno del otro y (acordará) permanecer en la clandestinidad como pareja por menos de dos o tres años, lo cual no fue demasiado tiempo. ¿No esperaba que su madre estuviera insatisfecha?". Es una mujer virtuosa llamada Qin Luofu. ¡Nadie se puede comparar con ella! ¡Mamá te propondrá matrimonio lo antes posible y no te quedes con ella!
Jiao Zhongqing se enderezó. Se levantó, se arrodilló y le dijo: "¡Mi hija le dice respetuosamente a su madre que si me divorcio de esta mujer ahora, nunca más me casaré en mi vida!". Después de escuchar lo que dijo su hijo, la madre de Jiao llamó a la puerta. en la cama (con el puño) y perdió los estribos (maldiciendo): "¿De qué tienes que tener miedo? ¿Cómo te atreves a hablar en nombre de tu esposa? No tengo nada bueno para ella. Por supuesto que no puedo aceptarlo". ."
Jiao Zhongqing guardó silencio, se inclinó dos veces ante su madre y luego regresó a su habitación. Abrió la boca para hablar con su esposa, pero no salió nada: "No es que quiera ahuyentarte, es mi madre quien me obligó. Tienes que volver a la casa de tus padres por el momento". Voy a regresar a la mansión del prefecto por el momento y regresaré pronto. Definitivamente te daré la bienvenida a mi casa. Por esta razón, no te hará daño.
Liu Lanzhi le dijo a Jiao Zhongqing: "¡No provoques más problemas!". Cuando dejé a mi familia natal para casarme contigo, siempre obedecí la voluntad de mi suegra mientras servía en el ejército. ¿Cómo me atrevo a tomar mis propias decisiones? Trabajé duro día y noche, sufrí de soledad y siempre pensé que no tenía culpa y serví a mi suegra toda mi vida. Me echaron, ¿cómo puedo conseguirlo? ¿De regreso a tu casa tengo una blusa bordada hasta la cintura con un hermoso brillo, un cubo doble hecho de gasa roja, bolsitas colgando de las cuatro esquinas y sesenta o setenta cajas, todas atadas con cuerdas de seda verde brillante? Todo es diferente. Todos los utensilios están en la caja. Soy barato y no valgo nada, y no soy digno de llevarlo a ver a tu futura esposa. Llévalo como recuerdo, nunca te volveré a ver.
Consuélate siempre con estas cosas y (espero que) nunca me olvides. ”
El gallo canta y afuera amanece. Liu Lanzhi se levanta y se viste pulcramente. Se pone mi falda bordada, que tiene que cambiarse varias veces cada vez. Lleva zapatos de seda en los pies. diadema brillante en su cabeza, joyas luminosas, seda blanca alrededor de sus cinturas, el brillo fluye como ondas de agua, aretes hechos de cuentas de luna en sus orejas, sus dedos son tan largos y blancos como cebollas afiladas, y sus labios son tan rojos como rubíes. Son tan delicados y hermosos. Realmente no hay segundo en el mundo.
Liu Lanzhi fue al pasillo para encontrarse con su suegra, que siempre estaba enojada (Lanzhi dijo:) "Cuando era hija, crecí en el campo. Grande. Nunca he recibido una buena educación y me avergüenza aún más casarme con su joven maestro. Acepto mucho dinero y regalos de mi suegra, pero no soporto sus órdenes. Cuando regresé hoy a la casa de mis padres, solo pensé en el arduo trabajo de mi suegra en casa. "Date la vuelta y despídete de mi cuñada, las lágrimas caen como cuentas en un hilo. (Liu Lanzhi le dijo a su cuñada:) "Cuando llegué por primera vez a tu casa, todavía estabas caminando por la calle. cama. Hoy me echaron. Eres tan alto como yo. Espero que hagas todo lo posible para apoyar a tu madre y servirla bien. No me olvides cuando juegues. "(Lanzhi terminó de hablar) Sal, súbete al auto y vete, las lágrimas seguían cayendo.
El caballo de Jiao Zhongqing caminaba al frente, seguido por el garaje de Liu Lanzhi. El auto hizo un sonido leve y ellos Estaban entrando. Se encontraron en el cruce. Jiao Zhongqing se bajó del caballo y se subió al auto de Liu Lanzhi. Bajaron la cabeza y se susurraron: "Juro que no romperé contigo". Vuelve a la casa de tu madre por ahora. Voy temporalmente a la prefectura de Lujiang (en un viaje de negocios) y definitivamente regresaré pronto. Lo juro por Dios, nunca me arrepentiré de ti. "
Liu Lanzhi miró fijamente a Zhong Qing y dijo: "¡Gracias por tu lealtad y tus deseos de amor! Ya que me recuerdas así, espero que puedas recogerme pronto. Tú debes ser la roca, yo debo ser las espadañas y los juncos. Los juncos y los juncos son suaves y fuertes como la seda, y las rocas no se mueven fácilmente. Tengo un hermano que tiene mal carácter. Tengo miedo de no seguir mi voluntad. Cuando pienso en el futuro, siento que estoy sufriendo. "Luego levantó las manos para despedirse, melancólico, y los dos se mostraron igualmente reacios a irse.
Lanzhi entró a la casa y llegó al pasillo interior. Sintió que había perdido la cara. Cuando vio a su madre Liu (que regresaba) se sorprendió mucho. Aplaudió y dijo: "¡No esperaba que regresaras sola! Te enseñé a hilar cuando tenías trece años, a cortar ropa cuando tenías catorce, a tocar el piano cuando tenías quince, a ser cortés cuando tenías dieciséis y te envié a casarte cuando tenías diecisiete. Siempre pensé que no cometería ningún error. ¿Qué te pasa ahora? ¡Nadie te saludará cuando regreses! Lanzhi le dijo a su madre avergonzada: "Realmente no le pasa nada a mi hija". "Mi madre se puso muy triste después de escuchar esto.
(Lanzhi) acababa de regresar a China hace más de diez días cuando el magistrado del condado envió a una casamentera a la puerta. (La casamentera) dijo que la familia del magistrado Tenía un tercer hijo que era hermoso y elegante, incomparable en el mundo y talentoso, de dieciocho o diecinueve años, elocuente y muy capaz.
La madre Liu le dijo a su hija: "Puedes prometerlo. La hija respondió con lágrimas en los ojos: "Cuando Lanzhi regresó, Jiao Zhongqing me dijo repetidamente que jurara nunca separarme". Hoy está en contra de la amistad. Me temo que esto no es apropiado. Entonces puedes rechazar al casamentero y hablar de ello más tarde. ”
La madre Liu le dijo a la casamentera: “(Éramos) pobres y humildes, y con esta hija, nos enviaron de regreso a la casa de nuestros padres poco después de casarnos. Si (ella) no puede ser la esposa de un funcionario del gobierno, ¿cómo puede ser digna de ser hijo de un abuelo del condado? Espero que puedas preguntar de muchas maneras (y luego visitar a otras mujeres), pero no puedo simplemente prometerte. "
Unos días después de que la casamentera del magistrado del condado se fuera, el prefecto envió a Cheng Jun a proponerle matrimonio... El quinto hijo del prefecto, que era hermoso, elegante y soltero, le pidió a Cheng Jun que fuera Esto fue transmitido por el secretario en jefe, quien le dijo directamente a la madre de Liu: “Somos muy fuertes para tener un hijo tan bueno. Como quiero casarme con un miembro de su familia, me enviarán a su familia para proponerle matrimonio. "
La madre Liu rechazó la oferta de la casamentera y dijo: "Mi hija ya ha jurado antes. ¿Cómo me atrevo a contarle sobre volver a casarme? "
Cuando el hermano de Lanzhi se enteró de que la propuesta del prefecto había sido rechazada, se sintió muy frustrado y le dijo a su hermana: "¿Por qué no lo piensas? La última vez que me casé, conseguí un funcionario menor. Esta vez tengo un hijo noble. La suerte hace una gran diferencia. (Buena suerte) es suficiente para hacerte glorioso y rico durante toda tu vida.
Si no te casas con un hijo tan amable, ¿qué vas a hacer en el futuro? "
Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es lo que dijo mi hermano. Salí de casa para servir a mi marido y en el camino regresé a la casa de mi hermano. ¿Cómo afrontarlo? Escuchas completamente las ideas de tu hermano, pero ¿cómo te atreves a tomar la decisión tú mismo? Aunque le hice un juramento a ese funcionario, nunca tuve la oportunidad de conocerlo. Acepte inmediatamente mantener el matrimonio y casarse. "
El casamentero del prefecto se levantó de su asiento y dijo repetidamente: "Sí, sí, ya está, ya está. Regresó al gobierno del condado e informó al prefecto: "Acepté la tarea que me encomendaste y fui con la familia Liu para ser casamentero". El hijo está muy destinado y la casamentera tiene mucho éxito. "Al escuchar estas palabras, el prefecto se alegró mucho. (Inmediatamente) revisó el calendario de bodas, revisó el certificado de matrimonio y le dijo a Cheng Jun: "Es muy afortunado poder fijar la fecha de la boda dentro de este mes. El año, mes y día son apropiados. Un buen día es el 30 y hoy ya es el 27. Vas rápidamente a la casa de Liu y fijas una fecha. Todos en la mansión del prefecto se dijeron unos a otros: "¡Dense prisa y prepárense para la boda!" "Las personas que asistieron a la boda a toda prisa iban y venían como nubes flotantes en el cielo. El barco de la boda estaba pintado con patrones de pájaros azules y cisnes blancos, y banderas bordadas con dragones colgaban de las cuatro esquinas, ondeando suavemente al viento. Coche con un Un coche dorado con ruedas de jade blanco, un caballo verde caminando lentamente y una silla de montar con borlas de colores y adornos dorados grabados. El regalo fue de 3 millones de yuanes, todo vestido con hilo de seda azul y 300 piezas de seda y. Satén de varios colores y delicias de las montañas y los mares. Guangzhou, Jiaozhou. De cuatrocientas a quinientas personas llegaron felices al condado de Lujiang.
La madre le dijo a su hija: "Acabo de recibir una carta. del gobernador y nos reuniremos con usted mañana. ¿Por qué no hacer ropa? "¡No dejes que tu matrimonio fracase!"
Lanzhi se quedó en silencio, se tapó la boca con una toalla y lloró, sus lágrimas corrían como agua. Saca el sofá de cristal en el que estoy sentado y colócalo debajo de la ventana delantera. La mano izquierda sostiene tijeras y una regla, y la mano derecha sostiene seda (ropa hecha a mano). Hice una falda bordada por la mañana y un suéter por la noche. El cielo sombrío se oscureció gradualmente. Lanzhi se sintió abrumado por los pensamientos y salió a llorar amargamente.
Jiao Zhongqing escuchó este cambio, por lo que se despidió y regresó temporalmente. Fue a la casa de Lanzhi, que todavía estaba a dos o tres millas de distancia. La gente estaba triste y los caballos pitaban. Langzhi, familiarizado con el sonido de los cascos de los oficiales, corrió rápidamente hacia él, luciendo triste y decepcionado, sabiendo que alguien venía. Levantó la mano para acariciar la silla y su corazón se rompió con un suspiro. Dijo: "¡Desde que me dejaste, los cambios de personal son realmente inesperados!" Tengo mi propia madre y mi hermano biológico me obligó a casarme con otra persona. ¿Cuál es tu esperanza de volver? "
Jiao Zhongqing le dijo a Lanzhi: "¡Felicitaciones por su ascenso! Mis rocas son cuadradas y fuertes y pueden almacenarse durante miles de años, pero el pasto de la pampa es temporal y flexible y solo puede almacenarse entre la mañana y la noche. Te volverás más y más rico cada día. ¡Déjame ir al infierno solo! "
Lanzhi le dijo a Jiao Zhongqing: "¡No esperaba que dijeras tal cosa! Todos somos perseguidos, tú y yo también. ¡Encontrémonos bajo tierra! (Esperanza) ¡No rompas tu promesa hoy! "(Ellos) se dieron la mano con fuerza, luego se despidieron y se fueron a casa. Los vivos se despidieron de los moribundos, ¿cómo podría drenar el resentimiento en sus corazones? Pensando que (ellos) dejarían este mundo para siempre, y no podrían ¡No se salvará de todos modos (Muerte)!
Cuando Jiao Zhongqing llegó a casa, fue al pasillo para saludar a su madre y dijo: "Hoy hace mucho viento y frío. El viento frío destruyó los árboles y las orquídeas del jardín quedaron cubiertas por una espesa escarcha. El hijo es como el atardecer ahora, dejando a la madre muy sola en el futuro. Hice un plan tan malo a propósito. ¡Deja de odiar a los fantasmas y a los dioses! ¡Que vivas más que la Piedra Nanshan y que tu cuerpo esté siempre sano y cómodo! "
Cuando Jiao Mu escuchó estas palabras, las lágrimas brotaron con el sonido. Ella dijo: "Eres hija de una familia famosa y ocupas una posición importante en un alto funcionario. No intentes morir por una mujer. (Tú y ella) sois diferentes, ¿de dónde viene la volubilidad? "Hay una mujer virtuosa en Oriente, cuya belleza es famosa tanto dentro como fuera de la ciudad. Te haré una sugerencia y, tarde o temprano, tendrás una respuesta".
Jiao Zhongqing se inclinó. dos veces a su madre y luego regresó a su habitación. Suspiró en su habitación vacía y decidió su plan suicida. Volvió la cabeza hacia la habitación interior donde vivía Lanzhi, cada vez más atormentado por la tristeza.
(Langzhi) El día de la boda, Liu Lanzhi entró en la carpa verde de la boda. Después del oscuro crepúsculo, la gente comenzó a descansar tranquilamente. (Lanzhi se dijo a sí misma): "Hoy se acaba mi vida, mi alma se va. ¡Que este cuerpo se quede en la tierra un poco más!"! Sube tu falda, quítate los zapatos de seda y salta a la piscina transparente.
Cuando Jiao Zhongqing escuchó que Liu Lanzhi se suicidó ahogándose, supo en su corazón que había dejado a Liu Lanzhi para siempre. Se quedó un rato bajo los árboles del patio y luego se ahorcó de una rama en dirección sureste.
Jiao y Liu pidieron ser enterrados juntos, por lo que fueron enterrados juntos junto a la montaña Huashan. Plante pinos y cipreses en los lados este y oeste de la tumba, y sicomoros en los lados izquierdo y derecho de la tumba. Las ramas se cubren entre sí y las hojas están conectadas entre sí. Hay un par de pájaros en el árbol. Su nombre es Yuanyang. Se admiraban y se llamaban todas las noches hasta la quinta vigilia. Los peatones se detuvieron a escuchar y la viuda lo escuchó. Se levantó de la cama muy inquieta. ¡Aconsejo a las generaciones futuras que tomen esto como una lección y nunca lo olviden!
Estructura del distrito
"El pavo real vuela hacia el sureste" es el primer poema narrativo largo en la historia de la literatura china antigua, y también el mejor poema narrativo popular de la antigua China.
El prefacio al inicio explica el momento, lugar, personajes y proceso de escritura del poema. La historia tiene lugar en el período Jian'an al final de la dinastía Han y está basada en personas reales. Seleccionado de "Oda a la nueva plataforma pesquera" editado por Xu Ling de las Dinastías del Sur. El poema tiene 357 líneas y 1.785 palabras, y Shen Guiyu lo llamó "el poema más largo de los tiempos antiguos y modernos".
En orden cronológico, este poema utiliza el amor entre Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing y la persecución del patriarcado feudal como pistas de los conflictos. También se puede decir que está narrado de acuerdo con las trágicas pistas del desarrollo de la separación, el antimatrimonio y la muerte por amor de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing. Expone la maldad de la ética feudal que destruye la vida feliz de hombres y mujeres jóvenes. y elogia el amor leal y el espíritu rebelde de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing.
Desarrollo y estructura argumental.
Qi Xing: El pavo real vuela hacia el sureste y deambula cinco millas.
La primera parte, al principio (desde "Trece Neng Su Zhi" hasta "Repatriación oportuna"), es la acusación de Lanzhi contra Zhong Qing, planteando interrogantes e iniciando conflictos desde el principio. Lanzhi y Zhong Qing se aman profundamente y deberían envejecer juntos, pero su suegra no les permite divorciarse.
La segunda parte, desarrollo (desde "el funcionario escuchó" hasta "los dos se aman"), trata sobre el envío de Lanzhi a casa, Zhong Qing se despidió de Lanzhi y prometió recuperar a Lanzhi. Escribe tres contenidos en esta parte.
1? Desde "El funcionario lo escuchó" hasta "Ten cuidado de no ir en contra de mis palabras", Zhong Qing fue reprendido por pedir misericordia a su madre, por lo que tuvo que persuadir a Lanzhi para que regresara con ella. casa de sus padres, aún albergando la ilusión del reencuentro.
2? Desde "La novia llama al gobierno" hasta "Cien líneas de lágrimas", todo está escrito sobre el carácter, el comportamiento y los movimientos de Lanzhi, mostrando su determinación y calma, reprimiendo el dolor en ella. corazón, y despedirse de suegra y cuñada.
3? Desde "los funcionarios y los caballos van primero" hasta "el amor entre dos personas", escribí sobre la separación de Lanzhi y Zhong Qing, y la desgana cuando se separaron.
La tercera parte, desarrollo (desde "Getting Started" hasta "Deng Yu County Gate"), describe la experiencia de Lanzhi después de regresar a China. Esta parte de la trama es más complicada, así que escribe tres contenidos.
1? La madre no entendió a su hija al principio, pero después de la narración de su hija, finalmente entendió la situación de su hija.
2? Sin embargo, el hermano mayor se negó firmemente. Mira las cosas con ojos snob y no tiene ninguna relación de hermano-hermana. Debe obligar a su hermana a volverse a casar.
3? Escribe sobre tu familia como un lujo del matrimonio.
La cuarta parte, el clímax (desde "El nombre de mi madre es A'nu" hasta "Colgado de una rama del sureste"), es el clímax de todo el poema.
La quinta parte, el final (desde "las dos familias buscan ser sepultadas juntas" hasta el final), expresa el fuerte deseo del poeta.
Personajes y diálogos
Este poema moldeó con éxito las imágenes artísticas de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing. Además de sus acciones trágicas, el diálogo también juega un papel decisivo en la representación de los personajes arquetípicos.
Liu Lanzhi es fuerte y cauteloso, y no se dejará intimidar ni sacudir por la gloria. Sabiendo que su suegra la iba a despedir, se ofreció a "enviarla de regreso" y le dijo a Zhong Qing: "Mi señor, es demasiado tarde para cortar cinco caballos en tres días. La esposa de un caballero es difícil de tejer tarde."
Le dijo a su suegra que estaba "obligada por el dinero de su madre" y que no era ni humilde ni arrogante, pero sí muy bien educada. Cuando su hermano la obligó a casarse, ella dijo: "Si sigo sus deseos, tendría que trabajar por cuenta propia". Ella es suave por fuera pero fuerte por dentro. Tiene sus propias ideas. Liu Lanzhi también es una mujer amable y gentil. Ella es considerada y comprensiva con Zhong Qing. Por un lado, es leal al amor. "Tú eres considerada una roca, y mi concubina es considerada una hierba de la pampa. El hilo de la hierba de la pampa es como la seda, y la roca no tiene giro". Por otro lado, ella se pone en el lugar de los demás ". /p>
La personalidad de Jiao Zhongqing también es muy clara. Es leal al amor, pero no se atreve a luchar directamente. Solo puede resistir pasivamente y soportar la humillación. Ama profundamente a Lanzhi y amenaza con "si envía". "No es de extrañar que "la abuela quiera olerlo" y se pondrá furiosa si quiere "golpear la cama". Más tarde, cuando tuvo que despedirse de Lanzhi. temporalmente, declaró solemnemente: "Nunca me separaré de ti", "Nunca me separaré de ti". El cielo es nuestro enemigo". También dijo: "No ahuyentaré a tu madre, sino que la obligaré a tener una madre. " Habla y tiene una actitud clara. El carácter rebelde de Zhong Qing se puede ver en sus palabras cuando salió de casa y se despidió de su madre: "Hoy es un gran día frío y el viento frío destruye los árboles. Hoy el niño es invisible y la madre está detrás. ¡No culpes a los fantasmas y a los dioses por pretender ser un mal plan! "Estas palabras fueron como un rayo caído del cielo, pero la madre del patriarca feudal Jiao retiró la carta de nombramiento antes de que pudiera cambiar de opinión. Al final, Zhong Qing ignoró el consejo de Jiao Mu y se ahorcó en el árbol del patio. Obviamente , esta figura de amor leal es como Lanzhi. Llena de espíritu rebelde.
Jiao Mu es una imagen negativa prominente. Es una mujer extremadamente arrogante e irracional que no comprende ni simpatiza con la virtud de Lanzhi y el amor de Zhong Qing. Y es arbitrario, Zhong Qing, amenazó por un momento: "He estado enojada durante mucho tiempo, ¿cómo puedes seguir siendo libre? "Ese chico no tiene miedo, ¿cómo se atreve a ayudar a esa mujer?" Después de un tiempo, lo persuadió con palabras: "El maestro tiene una hija virtuosa que se hace llamar Qin Luofu". Es tremendamente patética, por favor, su madre. "El propósito de utilizar tácticas tanto suaves como duras es lograr que Zhong Qing despida a Lanzhi rápidamente, le quite la espina clavada en el costado y mantenga la autoridad de sus padres. Esto expone plenamente la fea naturaleza del patriarcado feudal en la destrucción de los jóvenes.
Liu Xiong, otro Una imagen negativa, no se ha escrito mucho al respecto, pero su comportamiento sexual es violento, sumiso y feo. Le dijo a Lanzhi: "¡No estimes tus planes!". Cásate primero con un funcionario del gobierno y luego con tu marido. Si el cielo y la tierra son buenos, entonces serás próspero. Si no te casas con Yi Langti, ¿qué harás? "¡Por qué no planificar!" "Reprimenda dura, dominante. "Casarse primero con un funcionario del gobierno... es un honor suficiente. "Obsesionado con la situación y olvidando la propia rectitud ante la vista de las ganancias. Shen Deqian comentó sobre estos poemas: "Soy un villano codicioso de riqueza y que desprecia la etiqueta y la justicia. Realmente me siento así. "¿Cuál es el punto de no casarse con Yi Langti?" La implicación es: "¿Quieres que te apoye por el resto de tu vida?" "Bajo la orden de expulsión, se ve que es amargado y despiadado, un típico rostro burgués.
Apreciación 1:
El realismo en "El pavo real vuela al sureste" (Tang Tao)
p>
Debido a que es un poema narrativo, no solo tiene personajes, sino que el autor también describe vívidamente las personalidades de los personajes de una manera simple, al parecer, a juzgar por el contenido actual. que este largo poema ha sido cantado durante un período de tiempo después de su nacimiento, los personajes también se enriquecen gradualmente en el proceso de canto, por lo que cada personaje está impregnado de las emociones de los trabajadores. Este sentimiento no solo se refleja en lo claro. distinción entre amor y odio, pero también en los dos lados de la historia. El autor niega todo lo que debe ser negado y lo afirma. Todo debe ser afirmado. Pero ya sea negativo o afirmativo, no sigue una fórmula simple, sino que. Implica el estatus social y los rasgos de carácter de los personajes a través de descripciones complejas y específicas, y ofrece evaluaciones apropiadas basadas en la comprensión del autor de la profundidad de la vida. A juzgar por esto, debemos decir que este es un ejemplo sobresaliente de creación artística realista. Literatura clásica china.
Tomemos a Jiao Zhongqing y Liu Lanzhi como ejemplos. Zhong Qing nació en una familia oficial y sirvió como funcionario en la prefectura. Aunque es humilde, tiene las calificaciones para ser un ". "Buena persona" en una sociedad estricta, por lo que su madre dijo: "Vienes de una familia rica y sirves como funcionario en Taige". En el futuro, tendrá que depender de tu respaldo para lograr grandes logros. Obviamente, él es un pájaro dorado que creció en una jaula y desarrolló un carácter cauteloso y cobarde. Es un erudito de rostro pálido y buen corazón.
El autor básicamente afirmó su lucha, pero al describirla, se centró estrictamente en sus características: la experiencia del personaje y sus rasgos de personalidad. Zhong Qing ama profundamente a su esposa. Cuando supo que su madre iba a expulsar a Lanzhi, primero hizo un gesto amable, luego se arrodilló y se quejó. Su madre se enfureció cuando golpeó la cama, así que renunció silenciosamente, regresó a su habitación, pellizcó a Lanzhi y le dijo: "No ahuyentaré a tu madre, pero la obligaré a tener una madre al mismo tiempo". , le aconsejó a Lanzhi que bajara su cuerpo y temporalmente Regresó a la casa de sus padres y prometió recogerla más tarde, pero en realidad solo tenía algunas expectativas de fantasía y ninguna solución práctica. Langzhi se vio obligada a casarse. Prometió suicidarse solo e incluso le contó su plan a su madre. Después de la muerte de Lanzhi, finalmente se enamoró de ella. El autor escribió que vagó un rato bajo el árbol del patio y luego se ahorcó, pintando vívidamente el carácter y la apariencia del tímido erudito.
Langhi es diferente a él. Aunque el poema utiliza métodos de escritura exagerados comúnmente utilizados en las obras clásicas, especialmente en la literatura popular, para describir sus conocimientos, maquillaje y vestimenta, en una sociedad rica, "nacida en la naturaleza" muestra que sus antecedentes familiares no están en los ojos de el "Zhongzhong de nueve grados". Es una mujer independiente que creció en una familia acomodada. Ella es hermosa, inteligente y capaz. Aunque el autor hizo todo lo posible por escribir sobre su bondad y mansedumbre, hay una rigidez rebelde en su bondad y mansedumbre, una forma primitiva de la conciencia del oprimido en la imaginación de la gente. Esta rigidez no se entiende necesariamente en la afirmación de Jiaomu de que "esta mujer no tiene gracia y todo lo que hace lo dirige y actúa ella misma", sino que está más ampliamente difundida en todos los detalles de las acciones de Lanzhi. Ella entendió la intención de Jiao Mu y se invitó a sí misma antes de que la otra parte pudiera decir algo: "No me pueden echar, pero puedo quedarme aquí y no hacer nada, para poder regresar a casa a tiempo", le gritó Zhong Qing. Incapaz de hacer nada, ella dijo: "Deja de hacer tonterías". Él le aconsejó que regresara temporalmente a la casa de sus padres, y luego ella dijo: "¡Por qué no vuelves!". Ella vio el problema claramente, entendió el problema. ambiente en el que se encontraba y mostraba una dignidad humana común y corriente. Sin embargo, el autor no aborda la cuestión de forma unilateral. Lanzhi conoce el carácter de Zhong Qing, pero ama a Zhong Qing y también sabe que Zhong Qing la ama. El amor de los niños todavía la obligaba a tener una pequeña fantasía sobre la fría realidad. Zhong Qing se despidió de ella y ella le instó: "Si lo ves, espero que puedas venir pronto". Esta es su única esperanza, e inevitablemente sucederá bajo ciertas condiciones. El magistrado del condado envió a alguien para que fuera casamentero, pero ella declinó cortésmente: "No tienes que escribir la carta tú misma, por muy lento que sea. Finalmente, su hermano dijo: "Si no te casas con un adoptado". "Hijo, extrañaré a He Yun". La rigidez inmediatamente se apoderó del alma de Lanzhi. El sentido de dignidad en la posición de los débiles y oprimidos se sublimó en su corazón. Ella decidió usar su vida para expresar su protesta final, por lo que respondió "mira hacia arriba" y rápidamente aceptó.
Cuando salió de casa de Jiao, su actitud era muy tranquila. Cuando se fijó la fecha de nuevo matrimonio, su actitud fue muy tranquila;