¿Cuáles son algunos poemas que describen el "color dorado"?
Los pliegues están bordados en oro claro y pulidos para quitar brillo. -Tang Han sosteniendo un bolígrafo
Las ramas de sauce de Qingmen son débiles y el viento del este sopla de color dorado. ——La "Primavera de Jiangnan" de Tang Bai Juyi
Interpretación: El sauce afuera de la puerta cuelga débilmente y el viento primaveral del este hace que las ramas del sauce adquieran un color amarillo dorado.
Lanshu adora a Zi y el pico de loto canta el sonido del jade. ——Tang·"Wang Qi·Señor de la Paz"
Los crisantemos están en plena floración, la fragante fragancia de Chang'an, la ciudad está bañada por la fragancia de los crisantemos - Italia, la tierra es dorada como crisantemos. ——¿Dinastía Tang? El último crisantemo
Interpretación: El crisantemo en plena floración es deslumbrante y su fragancia es larga y pacífica. Toda la ciudad está bañada por fragantes crisantemos, y hay crisantemos dorados con forma de armadura por todas partes.
Y me gusta el sauce dorado frente a la puerta, el viento del este puede pintar. —— "Celebración de despedida" de Xie Fangying de la dinastía Yuan
Si el oro no es suficiente, prueba algo nuevo. ——"Singing the New Chrysanthemum" de Tang Yaohe
¿White Jade Hua Fan compuso la música una vez? Cuando el oro se vuelve blando. ——Dinastía Tang: "Regalo al príncipe enviado de Tao en busca de peras" de Xu Xuan
Las regulaciones sobre heladas no permiten el color dorado, pero la ronda aún contiene la fragancia del censor. ——Dinastía Tang: "Apreciando a Guo Jianzhou y adiós a Ganzi" de Xue Tao
Se inserta un rinoceronte oblicuamente para peinar las nubes y se golpea sándalo para cantar el hilo dorado. ——Dinastía Song: "Witch Hazel, vivo en el río Qiantang" de Sima Xu
Interpretación: Me puse el peine de rinoceronte en la cabeza en diagonal, dejé que mi cabello cayera hasta las sienes y golpeé el sándalo. tablero y cantó una hermosa canción.
Solo para pagar al rey, el regreso de la espada y la muerte. ——Dinastía Tang: Li He es el "viaje del prefecto de Yanmen"
Interpretación: Solo para pagar la bondad del rey, sostuvo la espada en su mano y consideró la muerte como su hogar.