Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son algunos modismos que describen "sin emoción"?

¿Cuáles son algunos modismos que describen "sin emoción"?

Interpretación de "Cool Place" [dàn ránchǔzhē]: Trátense fríamente, no se lo tomen en serio. Tómalo a la ligera: déjalo a un lado con frialdad, para calificarlo de indiferente.

Sin dolor ni picor [bù tò ng bù y ǁ ng] que significa: sin dolor ni picor. No se puede decir que la descripción original sea de angustia. Muchas metáforas hoy en día no tocan la esencia, no dan en el blanco y no resuelven el problema.

Interpretación: Algunas personas halagan a los demás de todas las formas posibles cuando están en el poder, pero son muy frías cuando no lo tienen.

Frío como el hielo [lěng ruo bīng Shuāng] que significa: tan frío como la escarcha. Es una metáfora del trato a las personas sin emociones y frías como el hielo. También es una metáfora de ser solemne y solemne, y difícil de abordar.

Despiadado [lěng kù wú qíng] significado: despiadado, sin emociones.

Extensión: tibio, tibio, desalmado, extraño, repudiado, desalmado.

上篇: ¿Qué significa el arco circular? ¿Qué significa arco circular? 下篇: ¿Qué quieres decir con "el cielo está plano y las nubes en calma"? El origen del modismo y la explicación de las palabras detalladasLa notación fonética de "Registros históricos" es     ˋㄑㄧㄥㄩˊㄣˊㄩㄣㄣㄩㄣㄩㄞㄞㄞㄞㄞㄞ? "Fan Sui" y "Cai Ze Biography": "Jia Dun debe anunciar su muerte primero, diciendo:" Jia no esperaba que estuvieras por encima de las nubes azules. "Jin Yuanhao preguntó" Envíe a Duanfu al oeste ": "Ha llovido en Weicheng durante tres años y las llanuras están a miles de kilómetros de distancia. "La historia del matrimonio que despierta Capítulo 83:" Diye es un evento feliz que está aumentando rápidamente. "El amor ha cambiado por primera vez." "¡Si ustedes, eruditos, llegan a la cima, tendrán un futuro brillante!" Interpretado como Ping: estable; Bu: caminar; Qingyun: gran altitud. Se refiere a una persona que de repente asciende a una posición muy alta. Es una metáfora de la navegación tranquila, la navegación tranquila y el rápido ascenso a un puesto alto. También conocido como "llegar a la cima". Por ejemplo, esta imagen ha llegado a la cima del mundo y siempre ha sido una imagen hermosa. (¿Yuan? La cuña "Xie Tianxiang" de Guan Hanqing) Desde la dinastía Tang, se ha establecido para reclutar eruditos y despejar las nubes en el suelo, pase lo que pase. "Sobre las similitudes y diferencias entre China y los países europeos" de Liang Qing y Liang Qichao se utiliza como predicado, atributivo y adverbial. Palabras similares utilizadas en las felicitaciones han llegado al cielo, un paso hacia el cielo, un paso hacia el cielo, un paso hacia el cielo. Al contrario, su carácter cayó en picado, su vida fue accidentada, estuvo en una situación desesperada, quedó atrapado en la pobreza.