¿Cuáles son algunos poemas que describen "El clima de repente se volvió frío y tuve la sensación de no saber el futuro"?
Interpretación: Quiero decirlo, pero no puedo, ¡pero digo que es un otoño fresco!
2. Las ramas de las golondrinas están amarillentas y las hojas caen, miro hacia la plataforma. ——De la dinastía Qiu Si Tang: Li Bai
Comentario: Las hojas de Yan Zhi se han marchitado y la mujer sube sola al escenario y mira a lo lejos.
3. La ventana azul está inclinada y la luna es profunda, y estoy escuchando las lágrimas frías que mojan mi ropa. ——Extraído de "Dos poemas de un tocador de otoño" Dinastía Tang: Zhang
Interpretación: La luna inclinada brilla a través de la ventana de pantalla azul y la luz circundante se ve particularmente profunda a la luz de la luna. Rodeados de la melancolía de la heroína, incluso los insectos otoñales gimen y la ropa está mojada de lágrimas.
4. La joven Su'e es resistente al frío y lucha contra las heladas a mediados de mes. ——De la dinastía Tang "Frost Moon": Li Shangyin
Interpretación: La diosa de las heladas y Chang'e en medio de la luna no temen al frío severo, compiten en la escarcha del frío. luna, y comparar la belleza de cada uno.
Yin Zheng trabajó diligentemente durante mucho tiempo y tenía miedo de salir de la habitación. ——De "Autumn Night Song" Dinastía Tang: Wang Wei
Interpretación: La larga noche está llena de afecto por Yin Zheng. Tengo miedo de estar solo y no puedo soportar ir a casa a dormir.
6. Cuando preguntas por la fecha de regreso inoportuna, la lluvia tardía surgirá del estanque de otoño. ——Extraído de "Notas sobre una noche lluviosa" para amigos de la dinastía Tang del Norte: ¿Li Shangyin?
Interpretación: Cuando preguntas por la fecha de regreso, es difícil saberlo. Basán estuvo inundado de lluvia toda la noche y los estanques de otoño se llenaron.
7. Fragancia de raíz de loto rojo. Desata suavemente a Luo Shang y ve solo con Lan. Quien envió a Yun Jinshu, Ci Yan regresó y la luna estaba llena en la torre oeste. ——Extraído de "One Cut Plum·Red Lotus·Fragrant Jade·Withered Autumn" Dinastía Song: Li Qingzhao
Interpretación: El loto se ha desvanecido, la fragancia ha desaparecido y la estera de bambú fría y resbaladiza revela una fuerte sensación de otoño. Se quitó suavemente la falda de seda y se acostó sola en la cama. Mirando al cielo a lo lejos, donde se mueven nubes blancas, ¿quién enviará el libro de brocado? Es hora de que los gansos salvajes formen una formación "humana" y regresen al sur uno por uno. La luz de la luna es brillante y está inmersa en este pabellón solitario en Manxi.
8. Así que dejé mi mensaje a la luna y me volví hacia mi cama, esperando tener un sueño. ——De "Mirar la luna y pensar en lo lejano/Mirar hacia atrás a la luna brillante" Dinastía Tang: Zhang Jiuling
Interpretación: No puedo darte la hermosa luz de la luna, solo espero encontrarte en mi sueño.
9. Si hubiera sabido que sería tan vergonzoso, ¿por qué no lo conocía en primer lugar? ——De "Three Five Seven Words/Autumn Wind Ci" Dinastía Tang: Li Bai
Interpretación: Si hubiera sabido que el mal de amor estaría tan enredado en mi corazón, sería mejor no haberlo conocido. otro al principio.
10. El viento del otoño lleva mi corazón hacia Yutong para siempre. ——Extraído de "Midnight Wu Song Autumn Song" Dinastía Tang: Li Bai.
Interpretación: ¿Cuándo se resolverá la guerra fronteriza y mi marido terminará su expedición?