¿Cómo leer?
Gui (Pinyin: gu) es un carácter chino estándar universal de primer nivel (carácter de uso común). Esta palabra apareció por primera vez en inscripciones de huesos de oráculo e inscripciones de bronce en la dinastía Shang, y su significado original generalmente se considera el de una mujer que se casa. El significado de matrimonio se extiende al significado de retorno, porque cuando una mujer se casa significa que tiene una familia, por lo que puede extenderse aún más para significar hogar. Lo que se ha ido debe ser reembolsado, lo que lleva al significado de reembolso.
Lea el significado de Gu He arriba. "Devolución" también incluye el significado de obsequios y donaciones. Se llama "alimentar" y se pronuncia kuì. De hecho, este significado también proviene del significado de matrimonio. Cuando te casas, tratar a tu marido como a tu hogar significa entregar a tu hija a otra persona. Es solo que la gente dice "devolver" y "alimentar" las cosas. Al principio usaban la misma palabra, pero la pronunciación y la pronunciación eran un poco diferentes.
La extensión del matrimonio de una mujer significa volver y regresar. Este significado es común tanto a los tiempos antiguos como a los modernos. Por ejemplo, "Gui Xi Ci" de Tao Yuanming trata sobre renunciar al cargo y regresar a los campos. "Gui" significa regresar, regresar. El chino moderno también dice "hogar", "regresar del extranjero" y "regresar al corazón como una flecha", todos los cuales tienen este significado.
La alusión idiomática "Devolver el jade perfecto a Zhao" se refiere a devolver, es decir, devolver las cosas del propietario a sus dueños originales después de que se hayan perdido. Es un uso extendido del significado de "devolver". devolver". Devolver algo a su dueño original significa devolver algo a su dueño original, por lo que significa "pertenencia", como "este edificio pertenece a la Parte A" o "esta cosa le pertenece a él".
Cuando una mujer regresa a su hogar natal, su hogar natal es el lugar donde creció y se apegó. Si le hacen daño, puede ir a casa de sus padres a quejarse. Por tanto, “retorno” amplía el significado de “apego, apego”. Por ejemplo, "Mencius Liang Wang Hui" escribió: "Si es cierto y el pueblo regresa, ¿quién puede resistirlo?". Habla de la voluntad del pueblo y del apego del pueblo, como si "el pueblo tuviera un retorno".