Colección de citas famosas - Colección de versos - Zhuangzi pescó en el río Pu

Zhuangzi pescó en el río Pu

"Zhuangzi pescando en el río Pu"①

Texto original

Cuando Zhuangzi estaba pescando en el río Pu, el rey de Chu envió a dos funcionarios para que fueran. adelante y dijo: "¡Espero que el territorio esté cansado (lèi)!"

Zhuangzi sostuvo el poste y lo ignoró, diciendo: "Escuché que hay una tortuga mágica en Chu. Tiene Ha estado muerta durante tres mil años. El rey la escondió en su turbante (sì). En lo alto del templo, ¿preferiría esta tortuga estar viva y arrastrar su cola por el medio?"

Zhuangzi dijo: "Ve. ! Arrastraré mi cola en la pintura."

Traducción

Zhuangzi estaba pescando junto al río Pu, y el rey Wei de Chu envió a dos funcionarios para que siguieran adelante. Fueron a invitar él (para ser un funcionario), y (le dijeron a Zhuangzi): "(El Rey) espera invitarte a ir al estado de Chu para servir en política y ayudar a administrar el país". ¡Zhuangzi tomó la caña de pescar y lo hizo! No los miró y dijo: "Escuché que en el estado de Chu había (una) tortuga divina que ya tenía tres mil años cuando murió. Su Majestad la envolvió en brocado y la puso en una caja de bambú y la guardó. en el salón del templo ancestral como un monumento. Si fueras esta tortuga divina, preferirías morir por ella. ¿Preferirías dejar los huesos y mostrar tu dignidad? ¿O preferirías arrastrar tu cola y arrastrarte vivo por el barro? ?"

Los dos médicos dijeron: "Preferiría arrastrar mi cola y arrastrarme vivo por el barro".

Zhuangzi dijo: "¡Preferiría vivir como una tortuga arrastrándose! su cola y arrastrándose por el barro."

Notas

1. Extraído de "Zhuangzi Autumn Waters". Zhuangzi (aproximadamente 369 a. C. ~ 286 a. C.), llamado Zhou, nació en Mongolia, dinastía Song (ahora Shangqiu, provincia de Henan), y fue un filósofo durante el Período de los Reinos Combatientes. Puhui, el nombre del agua, se encuentra hoy en el condado de Puyang, provincia de Henan. "Zhuangzi" es un clásico taoísta escrito por Zhuangzi y sus seguidores. 2. Enviado: enviar. 3. Ir al primer Yan: se refiere a ir primero a expresar los propios sentimientos Yan: también significa "ir a", ir allí. 4. Cansado: cansado. 5. Gu: Mira hacia atrás. 6. Para: utilizar. 7. Toalla: Tela de seda y lino para cubrir. El sustantivo se utiliza como verbo y está envuelto en seda brocada. 8. Jie: Un recipiente de bambú para guardar objetos. El sustantivo se usa como verbo y está empaquetado en una caja de bambú. 9. Arrastrar: arrastrar. 10 ma: Barro. (Las carreteras también son factibles) 11. Adelante: ¡Vamos! 12 Frase "dispuesta": Estoy dispuesto a confiarle los asuntos políticos internos. He trabajado duro para usted. Cansado, cansado (molesto) 13. Frase "Ningqi": ¿Preferirías morir para dejar huesos y mostrar tu dignidad? 14. Gui: dignatario 15. Dentro del territorio: dentro de la zona de tránsito, que se refiere a los asuntos gubernamentales internos. 16 Ning: Más bien

"Zhuangzi pescando en el río Pu" utiliza principalmente metáforas y técnicas de razonamiento. No entra en el tema primero, presenta a la otra parte su propio punto de vista y luego señala. que los pensamientos y acciones de la otra parte son inconsistentes, dejando a la otra parte sin palabras.

Significado: Expresa el desdén de Zhuangzi por la riqueza y el poder, no sentirse agobiado por los funcionarios, insistir en la noble cualidad de vivir una vida libre y sin restricciones y expresar su búsqueda de independencia personal y libertad espiritual.

Zhuangzi parece ser una persona cínica. Vivió durante el Período de los Reinos Combatientes, al mismo tiempo que el rey Hui de Liang y el rey Xuan de Qi. Era un poco más joven que Meng Ke. Una vez trabajó como empleado en. Qiyuan. Su vida era muy pobre, pero no lo aceptó. El rey Chu Wei lo contrató con mucho dinero y, en realidad, era una persona muy honesta, recta y afilada en términos de moralidad. Zhuangzi abogó por la libertad espiritual y la libertad, por lo que en términos del cuerpo, también trató de lograr un estado de libertad y libertad que pudiera lograrse sin depender de fuerzas externas. Zhuangzi abogó por que todo en el universo tiene una naturaleza igual y que los seres humanos se integran; en todas las cosas, terminando y comenzando así con el universo, Zhuangzi defiende que el maestro de la vida, es decir, el espíritu humano, debe obedecer las leyes de la naturaleza y estar a gusto con los tiempos; Zhuangzi requiere atención al cultivo de la virtud interior; , virtud suficiente, la Vida fluye naturalmente de un poder espiritual autosuficiente. Muestra las nobles cualidades de Zhuangzi de despreciar la riqueza y el poder, no sentirse agobiado por los funcionarios, insistir en vivir una vida libre y sin restricciones y mostrar su búsqueda de la independencia personal y la libertad espiritual

Ejemplos relacionados

1. ¿Cómo rechazó Zhuangzi la invitación del Rey de Chu? Respuesta: Argumento metafórico. Utilice la elección de la tortuga para expresar sus ambiciones. 2. Comente brevemente la imagen de Zhuangzi. Respuesta: Zhuangzi era indiferente a la fama y la riqueza, abogaba por la inacción y tenía un fuerte escapismo.