Un modismo que describe una caída repentina desde la montaña al fondo del valle.
Yang Lu Qinzhang
Explica la repentina caída en el sonido del piano. Posteriormente se utilizó para describir una fuerte disminución de la reputación, el estatus o la situación financiera.
Tang Hanyu dijo en el poema "Escuche al maestro inteligente tocando el piano": "Si no logra alcanzar el límite, caerá en el abismo".
La estructura es complementario.
El uso es como un término despectivo. Se utiliza para describir un deterioro repentino de una situación; una fuerte disminución del estatus, la reputación, las emociones, el poder, etc. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
La pronunciación correcta disminuye; no se puede pronunciar "ào" o "là".
Puede distinguir entre varias formas; no puede escribir "干"
Los sinónimos están empeorando cada vez más y el río está empeorando cada vez más.
El antónimo es llegar al cielo de un solo paso, avanzar de forma indomable, avanzar a pasos agigantados.
~Análisis con "Qianli"; ambos significan "descenso rápido". ~ Centrarse en la velocidad y la profundidad del declive; pertenecen al rango de declive; se puede utilizar para "una brecha en grandes flujos de agua; a menudo se usa como metáfora de una fuerte disminución en el estado; poder, etc.; ""Miles de millas" enfatiza la velocidad y la continuidad del declive; se refiere al declive continuo; el río fluye muy lejos, también es más desenfrenado y arrollador que el artículo metafórico;
Después de las tres grandes batallas de Liaoshen, Pingjin y Huaihai; la moral del ejército de Jiang~; la destrucción completa de la dinastía de la familia Jiang es una conclusión inevitable.
Traducción al inglés de caer en picada