¿Es esto un modismo? ¿Qué quieres decir?
Tirar un zapato perdido significa tirarlo como si fuera un zapato roto. Una metáfora del abandono sin arrepentimiento. ? Yo: Roto; Li: Zapatos.
De: "Mencius: Devoting My Heart" de Zou Mengke en el período de los Reinos Combatientes: "El maestro Shun abandonó el mundo, pero también me abandonó a mí".
Shun perdió su posición como El líder del mundo como un zapato roto.
Por ejemplo, si no me gusta nada en el mundo, naturalmente lo tiro a la basura.
Datos ampliados:
Sinónimos:
1. Tirar mi ropa perdida es un carácter chino, su pinyin es qiz y bx ǐ, que significa como roto zapatos Tirar lo mismo. La metáfora no es una lástima.
Fuente: "Biografía de los tres sabios" de Bi: "Me comí Lu III de la dinastía Han y una vez lo tiré".
Si quieres comer Lu III de la dinastía Han , tíralo como un zapato roto.
2. No puedo dejarlo, también llamado "No puedo dejarlo", que es un modismo chino. El pinyin es à i b ù sh ǒ u, lo que significa que lo amo tanto que no puedo dejarlo ir.
Del "Prefacio a la colección de Tao Yuanming" de la dinastía Tong del Sur: "No puedo dejarlo de lado por su literatura".
Me encanta leer sus artículos y No puedo quitármelos de mis manos.