Modismos con elementos exagerados
El cielo es perfecto, los ojos brillan, los Ocho Inmortales cruzan el mar, el Pastor y la Tejedora, Nuwa repara el cielo, Jingwei llena el mar, El Viejo Tonto mueve las montañas, Kuafu persigue el sol, Ye Gong ama al dragón, crea el mundo, diez soles aparecen juntos, Chang'e vuela a la luna, refina piedras para reparar el cielo, Este El sol está llegando y Taigong está pescando Si estás dispuesto a tomarlo. el cebo, el aire púrpura vendrá del este, las nubes se levantarán y la niebla se elevará, el agua cubrirá las montañas doradas, el viento hará olas, aparecerá el cielo de jade y la hermosa torre, y las nubes y El brocado será sellado.
1. Kuafu persiguiendo al sol
Interpretación: Kuafu persigue al sol desesperadamente. Es una metáfora de las personas que tienen grandes ambiciones, y también una metáfora de las personas que desconocen sus propias capacidades.
Fuente: "Liezi Tang Wen" de Liezi durante el Período de los Reinos Combatientes: "Kuafu, independientemente de su habilidad, quería perseguir la sombra del sol en un rincón del valle. Tenía sed y quería beber , así que fue a beber del río y Wei. El río y Wei eran insuficientes. Estaba a punto de ir al norte a beber en Daze, antes de llegar, murió de sed". Kuafu sobreestimó su habilidad y planeó perseguir el sol. Cuando alcanzó Sun Valley, sintió sed y quiso beber agua, por lo que corrió al río Amarillo y al río Weishui para beber. El agua del río Amarillo y del río Weishui no era suficiente. al gran lago del norte para beber agua, pero aún no había llegado al gran lago y murió de sed.
2. Recuperación de Jingwei
Explicación: Jingwei trajo madera y rocas en sus manos y decidió llenar el mar. La vieja metáfora se refiere al odio profundo y la determinación de vengarse. Esta última es una metáfora de tener determinación y no tener miedo a las dificultades.
Fuente: El Período de los Reinos Combatientes, autor desconocido, "El clásico de las montañas y los mares·Beishan Jing": "El nombre de la niña del emperador Yan es Nvwa. La Nvwa nadó en el este de China Mar y se ahogó y nunca regresó, por eso la llamaron Jingwei, y a menudo llevaba madera y piedras de las montañas occidentales ""
Traducción: La hija menor del emperador Yan se llamaba Nvwa. Se ahogó mientras nadaba. en el Mar de China Oriental y no podía regresar (a casa), por lo que se transformó en un Jingwei y la llevaba desde la Montaña del Oeste en sus brazos de vez en cuando. Madera y piedras llegaban a bloquear el Mar de China Oriental.
3. Ropa sin costuras
Explicación: Según mitos y leyendas, la ropa de las hadas no tiene costuras. Significa que las cosas son perfectas y perfectas, y no se pueden encontrar fallas.
Fuente: "Lingguailu·Guo Han" de Qianshu Niuqiao: "Xu vio que su ropa no era perfecta y Han preguntó por ella, diciendo: 'La ropa del cielo no está hecha de bordado'". /p> p>
Traducción: (Guo Han) miró su ropa lentamente, no tenía costuras. Guo Han le preguntó por qué, y la Tejedora dijo: "La ropa celestial no se teje originalmente con agujas e hilos".
El pastor de vacas y la Tejedora
Interpretación: El pastor de vacas y la tejedora son figuras míticas, derivadas de los nombres de Altair y Vega Derivado del nombre de la estrella. Es una metáfora de una pareja que vive en dos lugares. También generalmente se refiere a una pareja de amantes.
Fuente: "Diecinueve poemas antiguos" anónimos de la dinastía Han: "Altair está muy lejos y la mujer Han está en el río brillante. Ella sostiene sus manos delgadas y juega con la máquina. Puede No hace un capítulo en todo el día, y sus lágrimas son tan frías como la lluvia. El río es claro y claro, ¿qué tan poco profundo es el agua y el pulso es mudo? >Traducción: Mira el lejano Altair y la brillante Vega. La Tejedora extendió sus manos delgadas y blancas y jugueteó con el telar (tejiendo tela), haciendo un sonido de tejido. No tejí ni un trozo de tela en todo el día y mis lágrimas caían como lluvia. La Vía Láctea parece clara y poco profunda, y la distancia entre ellas no es demasiado grande. Sólo un río claro los separa, pero sólo pueden mirarse afectuosamente, pero no pueden hablar con palabras.
5. Creación del Mundo
Explicación: Pangu abrió el mundo y comenzó la historia de la humanidad. A menudo se utiliza como metáfora de algo sin precedentes, algo que nunca ha sucedido desde la antigüedad.
Fuente: "Tres y Cinco Calendarios" de Wu Xu Zheng de los Tres Reinos: "El cielo y la tierra eran tan caóticos como un pollo, y Pangu nació en ellos. Dieciocho mil años, el cielo y la tierra se abrió, y el yang claro era el cielo, y el yin turbio era la tierra, Pangu está entre ellos."
Traducción: Antes de que se abriera el mundo, el cielo y la tierra estaban. Un desastre caótico, como un huevo, y Pangu nació en él.
Después de dieciocho mil años, el cielo y la tierra se separaron. El ligero y claro Yang Qi se elevó para convertirse en el cielo, mientras que el pesado y turbio Yin Qi se hundió para convertirse en Pangu que estaba entre el cielo y la tierra.