El comienzo es el texto antiguo sobre las Tres Gargantas. ¿Qué quiere decir esto?
Fuente: Un extracto del libro "You Shi Shou Bordando la montaña del bosque" de Yuan Zhongdao en la dinastía Ming;
El río proviene de las Tres Gargantas, y las personas que lo encuentran A menudo nada más que piedras resulta incómodo. Bajo Xiling, la orilla está llena de barro y arena. Cuando se seca, el agua sólo puede fluir libremente. Una persona así, que ha viajado miles de kilómetros, no se atreve a discutir con él, pero de repente se encuentra con una piedra.
El agua cayó y la primera piedra salió disparada. El poder de la piedra llegó al frente y el agua y la piedra quedaron estancadas. Luchar contra las piedras con agua hará que los campos se sequen, se divida en bosques y provocará erosión.
Es tan afilada como una alabarda, convirtiendo una pelea en jade y seda. Si no puedes recoger la piedra, tendrás que rendirte. Y usa el agua de la batalla de piedra, parada en el muro de miles de pies, enojada, fea y fuerte, y lávala con ella cuando llega a balancearse, las olas vuelven a las olas, pero cuando la toca, frena; baja y parece ser negativo.
Traducción:
Cuando el río sale de las Tres Gargantas, no hay nada más que rocas en el camino, por lo que el agua suele ser tortuosa y no puede estirarse. Debajo de Xiling Gorge, las orillas del río son en su mayoría limo y son de poca utilidad frente al agua.
A partir de entonces, el agua puede mostrar su temperamento feroz. Esta situación duró cientos de millas y no me atreví a lidiar con ella, pero de repente encontré una piedra en este lugar. El agua bajaba, golpeando las rocas, y los acantilados eran altos.
Intentando contener sus bordes, el agua y la piedra parecen en desacuerdo. Cuando se usa agua contra piedra, el agua no tiene límites y fluye rápidamente. (Agua) parte las piedras como un bosque;
Para formar una cueva; para pulir una piedra afilada como una alabarda; para pulir una piedra lisa como un tigre. Stone parece no poder ceder.
Si usas piedra para resistir el agua, el muro de piedra se mantendrá alto y fuerte, y será lavado y pulido por el agua. (El agua) llegó con mucha fuerza, pero la ola se volvió hacia atrás y cuando golpeó el acantilado, el agua disminuyó su velocidad, como si llevara algo.
Datos ampliados:
Esta nota de viaje se centra en las maravillas del agua y la piedra en la zona de la montaña Linxiu. En las Tres Gargantas, el agua del río Yangtze se encuentra con todas las rocas, por lo que el potencial hídrico está restringido y no se estira. A cientos de kilómetros de distancia, debajo del desfiladero de Xiling, el flujo de agua es feroz e invencible debido al sedimento en ambos lados.
Cuando llegamos a la montaña Xiulin, volvimos a encontrarnos con rocas. "El agua cayó, se vertió la primera piedra y la piedra pasó frente a ella". Entonces, tuvo lugar una escena de guerra entre agua y piedra. El poder del agua es más fuerte que el de las rocas, creando así una situación en la que el agua lucha contra las rocas. El poder del agua es enorme.
El caudal es extremadamente alto, las rocas se dividen en bosques de piedras y el agua las erosiona constantemente en agujeros. Las rocas son tan afiladas como espadas y alabardas, y giran como tigres. . En este caso, parece que la roca tuvo que ser abandonada.
Cuando la roca supera el poder del agua, la pared de roca se mantiene alta, inmóvil, feroz y poderosa, y es lavada, molida, golpeada y revuelta. Cuando las olas regresan, tocan la roca.
Las olas se dispersaron lentamente, como si llevaran algo sobre sus hombros. Durante miles de años, aunque el agua hizo todo lo posible, solo pudo dañar un poco la armadura de la roca. Después de todo, no pudo morder los huesos ni mover las raíces.
Como resultado, la roca siempre gana y el río muchas veces pierde. Las colinas Xiulin se han convertido en el pilar de la ciudad y el pueblo Shishou ha confiado en ellas durante generaciones. La descripción de esta batalla entre el agua y la roca es muy emocionante y se basa no sólo en una observación cuidadosa, sino también en una rica imaginación.
Entonces el escritor y sus compañeros de viaje esperaron con ansias la vista del río y se sintieron muy felices. Sentados en las rocas, escuchaban el sonido del agua y las rocas peleando, "tan grandes como un trueno seco y tan pequeñas como el jade triste" mirando de cerca las rocas, tenían "forma de campanas y trípodes, de colores como nubes, y; plumas como focas."
Como resultado, se expresó el argumento de que "la piedra recibe agua para favorecer su belleza y su rima", lo que despertó la emoción de "literatura pobre y obras atrasadas". Finalmente, se explicó el origen del nombre de la montaña y los nombres de los compañeros de viaje.
En resumen, esta nota de viaje utiliza una rica imaginación para describir las emocionantes maravillas de agua y piedra en el área de la montaña Linxiu, lo que desencadena el pensamiento filosófico y explora el fenómeno de que los literatos sean "pobres en escritura y pobres en trabajo". Único entre la prosa de viajes.
Introducción del autor:
Yuan Zhongdao (10 de junio de 1570 - 10 de junio de 19 de octubre de 1626) fue un escritor de la dinastía Ming. Reparaciones menores. Originario de la Oficina de Seguridad Pública de Hubei (ahora provincia de Hubei). Uno de los líderes de la "Facción de Seguridad Pública" y hermano menor de Yuan Zongdao y Yuan Hongdao.
Un erudito de 16 años, que se considera un héroe, tiene una personalidad audaz, le gusta hacer amigos y lee libros budistas de Lao y Zhuang. Cuando se hizo adulto, tomó el examen imperial y se convirtió en Jinshi en el año 44 de la dinastía Wanli (1616). Se le concedió el título de Profesor de la Prefectura de Huizhou, Doctor del Imperial College y Doctor del Ministerio de Asuntos Civiles de Nanjing.
Lo que menos es el estilo de escritura, pero más el espíritu heroico. Junto con el templo taoísta de su hermano y Hongdao, también se les conoce como "Sanyuan" y también pertenecen a la secta Gong'an. Su desempeño es ligeramente inferior al de Hongdao. Oponerse a la retrospección y la imitación y creer que la literatura cambia con los tiempos.
“Ningún artículo permanece inalterado durante cien años”; En sus últimos años propuso la idea de enfatizar el espíritu y el estilo en respuesta a las desventajas del exceso de jerga. La prosa es la mejor manera de crear, y las notas de viaje, los diarios y las cartas tienen cada una sus propias características.
Las notas de viaje están descritas con detalle, las escenas se mezclan y el diario está bien redactado, lo que tiene cierta influencia en la prosa diario posterior. Sus poemas se refieren ocasionalmente al sustento de la gente y también están escritos de forma fresca.
Pero los poemas tienen un pensamiento relativamente plano, una respuesta gratificante, a veces triste y no lo suficientemente innovadores artísticamente. Hay 20 volúmenes de "Xue Zhai Collection" y 20 volúmenes de "Youju Balu".
Enciclopedia Baidu: visita a la montaña Shishou Xiulin