Colección de citas famosas - Colección de versos - Poemas famosos que desean la armonía familiar

Poemas famosos que desean la armonía familiar

Poemas famosos que desean la armonía familiar

1. Jiangcun

Dinastía Tang: Du Fu

El río claro serpentea alrededor del pueblo En el largo verano, la gente. en el pueblo Todo parece elegante.

Las golondrinas en las vigas vuelan libremente, y las golondrinas en el agua son similares y se acompañan. (El primer trabajo de clase: Liang Shang)

La anciana usa un tablero de ajedrez y el hijo menor inyecta agujas para hacer ganchos.

Mientras algunos viejos amigos me den algo de dinero, ¿qué pido?

Traducción

El río claro serpentea a través del pueblo, y todo en el pueblo luce elegante durante el largo verano.

Las golondrinas en las vigas vuelan libremente, y las gaviotas blancas en el agua están cerca unas de otras y se acompañan.

La anciana usa papel para dibujar un tablero de ajedrez y el hijo menor golpea una aguja para hacer un anzuelo.

Mientras un viejo amigo me dé algo de dinero y comida, ¿qué más puedo esperar?

2. Residencias en la aldea de Qingpingle

Dinastía Song: Xin Qiji

Los techos de paja de las cabañas son bajos y pequeños, y los arroyos están cubiertos de verde. césped.

El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco?

El hijo mayor estaba quitando malezas en el campo de frijoles al este del arroyo, y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros.

Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba pelando las flores de loto recién cortadas.

Traducción

Los aleros de la cabaña son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde.

El lenguaje de Wu es ebrio y suena suave y agradable. ¿De quién es ese viejo de pelo blanco?

El hijo mayor estaba quitando malezas en el campo de frijoles al este del arroyo, y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros.

Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.

3. Canciones errantes

Dinastía Tang: Meng Jiao

La madre usó la aguja y el hilo en su mano para hacer ropa para su hijo que había viajado un larga distancia.

Antes de partir, me dieron una puntada por temor a que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde.

¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede devolver el amor de su madre como el sol en primavera?

Traducción

La amorosa madre usa la aguja y el hilo en sus manos para hacer ropa para su hijo que está en una relación a larga distancia.

Antes de salir cosía bien fuerte por miedo a que su hijo volviera tarde y se le estropeara la ropa.

¿Quién se atreve a decir que un niño con una piedad filial tan débil como la hierba puede devolver la bondad de una madre amorosa como Chunhui Puze?

4. Mirando la luna brillante a lo lejos, pensando en ello/Mirando hacia atrás a la luna brillante

Dinastía Tang: Zhang Jiuling

La luna es ahora sobre el mar, sobre el cielo * * *.

Las personas que aman odian las largas noches, las noches de insomnio, extrañar a la persona que aman.

Apagué las velas y me enamoré de esta habitación iluminada por la luna. Me puse mi ropa y deambulé en el frío y profundo rocío de la noche.

No puedes tener una hermosa luz de luna, sólo espero encontrarte en sueños.

Traducción

Una luna brillante se eleva sobre el vasto mar, y tú y yo nos miramos desde los confines de la tierra.

Todos los seres vivos odian las largas noches de luna y extrañan a sus seres queridos durante toda la noche.

Apaga las velas y aprecia la luz de la luna en la habitación. Deambulé vestido, sintiendo el frío de la noche.

No puedo regalarte la hermosa luz de la luna, sólo espero encontrarte en mis sueños.

5. Llegando a casa a finales de año

Dinastía Qing: Jiang Shiquan

Amo a mi hijo infinitamente y estoy muy feliz de volver a casa.

La ropa fría es como un bordado, y las cartas a casa son como manchas de tinta.

Cuando encuentras poca misericordia, buscas dificultades.

Me avergüenzo del Hijo del Hombre y no me atrevo a suspirar.