Colección de citas famosas - Colección de versos - Versos que describen la indivisibilidad

Versos que describen la indivisibilidad

1. Poemas sobre la separación

Poemas sobre la separación 1. Poemas sobre amantes separados y extrañándose

1. "La Gala del Festival de Primavera de Luna Llena" Segunda rima "Dinastía Yuan: Zhang Kejiu

La hierba exuberante y fragante es caótica en las nubes primaverales, y estoy triste en el atardecer.

Dile adiós al vino en un breve pabellón, pinta un barco en un lago llano y llora con orgullo los sauces.

Un pájaro cantando, una lluvia nocturna, una ráfaga de viento del este.

Cuando las flores de durazno desaparecen, ¿dónde está la belleza? La puerta se cubre de rojo.

Interpretación vernácula: hierba exuberante, nubes espesas y pálidas, envueltas en el atardecer sangriento. Recuerdo la vez que me despedí de ti en el pabellón. En aquel momento, como ahora, había un barco pintado flotando en el lago verde y un caballo bajo los sauces llorones. Los pájaros cantan y la lluvia primaveral trae viento del este. El viento del este se llevó todas las flores de durazno, pero la belleza aún no estaba allí.

2. Dinastía Song "Bu Shuzi·An Shi": Lewan

El amor es como la profundidad del mar, y el pasado es como el cielo lejano.

Miles de lágrimas hacen que la gente se sienta desconsolada.

Interpretación vernácula: El doloroso mal de amor después de la separación es tan profundo e ilimitado como el océano, haciéndote sufrir. El hermoso pasado es como nubes en el cielo, muy lejos. Quiero aferrarme a este otro momento y he derramado miles de lágrimas, pero no puedo retener a mi amante que ha viajado muy lejos, lo que me deja con el corazón roto.

3. "Observando la Luna y Recordando el Pasado" Dinastía Tang: Zhang Jiuling

La luna brillante sale sobre el mar, y el fin del mundo es en este momento.

Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche empiezan a extrañarse.

Cuando la vela se apaga, se llena de piedad y luz, y cuando me visto, siento el rocío.

No soporto regalar regalos, pero aun así duermo bien por la noche.

Interpretación vernácula: Una luna brillante se eleva sobre el vasto mar. En este momento, tú y yo nos miramos en el fin del mundo. Las personas amadas resienten la larga noche de luna y permanecen despiertas toda la noche añorando a sus seres queridos. Apagué las velas y me encantó la luz de la luna en la habitación. Deambulé vestido y sentí el frío del rocío de la noche. No puedo regalarte la hermosa luz de la luna, sólo espero encontrarte en el país de mis sueños.

4. Dinastía Song "Pabellón Ocho Liu Zi·Yiwei": Qin Guan

Pabellón Yiwei. El odio es como una hierba fragante, que sobrevivirá incluso después de ser cosechada.

Después de despedirme del manto verde fuera del sauce, me sentí triste y secretamente sorprendido cuando me separé del manto rojo junto al agua.

Wu Tuan Tian y Ping Ting. Hay un sueño detrás de la cortina de la luna por la noche, y la ternura de la brisa primaveral está a diez millas de distancia.

Inesperadamente, la alegría y la alegría fluyeron gradualmente con el agua que fluía, el sonido de cuerdas simples se rompió y la fragancia de la seda verde disminuyó. Era tan tarde que las flores volaban y la niebla seguía lloviendo. .

Ventas positivas. El oropéndola canta unas cuantas veces más.

Interpretación vernácula: Estaba apoyado solo en el peligroso pabellón, y mi resentimiento era como hierba primaveral, que acababa de ser arrancada y había vuelto a crecer sin que yo me diera cuenta. Cuando pienso en la escena de despedirme a caballo frente al sauce, y cuando pienso en la escena de despedirme de la belleza de mangas rojas junto al agua, me siento muy triste.

Belleza, ¿por qué Dios te dio tanta belleza? ¿Hacerme profundamente involucrado e incapaz de liberarme? En aquel entonces, en la noche y la luna, caímos juntos en un sueño profundo y la suave brisa primaveral soplaba entre tú y yo. Es realmente impotente, la alegría del pasado se ha ido con el agua que fluye, la fragancia de la gasa verde se ha desvanecido gradualmente y tu dulce música ya no se escucha. Ya estamos a finales de primavera, con manchas de rojo residual volando en la noche, llovizna que cae y se aclara y una niebla brumosa. Me sentía muy triste cuando de repente escuché de nuevo el grito de la oropéndola, uno tras otro.

5. "Primavera en la Casa de Jade·Spring Hate" Dinastía Song: Yan Shu

La crueldad no es tan dolorosa como el sentimentalismo, y una pulgada puede convertirse en miles de hebras.

Cuando los confines de la tierra son infinitos, sólo hay amor infinito.

Interpretación vernácula: ¿Cómo puede una persona sin corazón comprender los problemas de una persona apasionada? No importa lo lejos que esté el mundo, tendrá un fin, pero el dolor de querer a alguien es infinitamente largo y no tiene fin.

6. “Un corte de flores de ciruelo, la fragancia de las raíces de loto rojo y la estera de jade en otoño” Dinastía Song: Li Qingzhao

La fragancia de las raíces de loto rojo y el jade estera en otoño. Desnudó a Luo Shang ligeramente y abordó solo el barco de las orquídeas. ¿Quién en las nubes envió un libro de brocado? Cuando el ganso salvaje regresó, la luna estaba llena en la torre oeste.

Las flores flotan y el agua fluye. Un tipo de mal de amor, dos lugares de tristeza ociosa. No hay manera de eliminar este sentimiento, así que simplemente frunzo el ceño, pero está en mi corazón.

Interpretación vernácula: el loto rosa se ha marchitado, la fragancia se ha disipado y la suave estera de bambú de jade lleva el frescor del otoño. Se abrió la falda de seda, se puso ropa informal y subió sola al barco. Mirando hacia el cielo lejano, donde se mueven las nubes blancas, ¿quién enviará el libro de brocado? Cuando los gansos salvajes regresaron, la luz de la luna había iluminado la torre oeste.

Las flores caídas flotan solas y el agua fluye sola. Ambos se extrañan, pero no pueden hablarse, por lo que tienen que quedarse solos y sentirse deprimidos. El dolor del mal de amor no podía ser descartado. Tan pronto como desapareció del ceño, permaneció débilmente en mi corazón nuevamente.

7. "Canción de otoño de Midnight Wu Song" Dinastía Tang: Li Bai

Chang'an está cubierto por una luna y miles de hogares están golpeando su ropa.

El viento del otoño nunca se va, pero siempre hay amor.

¿Qué día en que los bárbaros sean derrotados, un buen hombre detendrá su expedición?

Interpretación vernácula: hay luz de luna en la ciudad de Chang'an y miles de hogares están golpeando la ropa. El viento otoñal trae el sonido de la ropa golpeando y todas las familias extrañan a quienes custodian la frontera. ¿Cuándo terminará la guerra fronteriza y terminará la expedición de mi marido?

2. Por favor, proporciona algunos poemas sobre el amor que separa los dos lugares y expresa mi anhelo por él. Gracias.

Me gustaría recomendar uno de mis favoritos:

Li Zhiyi de la dinastía Song

Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze

Te extraño todos los días; sin verte, y bebo el agua del río Yangtze.

¿Cuándo parará esta agua? ¿Cuándo terminó este odio?

Solo espero que tu corazón sea como el mío, y yo esté a la altura de mi amor.

[Nota]

La cabecera del río Yangtsé: hace referencia al tramo superior de Sichuan. [ha] detenido.

[Traducción]

Yo vivo en el nacimiento del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días pero no te veo, pero bebo agua del río Yangtze. ¿Cuándo se detendrá este río y cuándo terminará esta separación y este odio? Sólo espero que tu corazón sea como el mío y nunca te decepcionaré.

El poema de Li Zhiyi sólo tiene cuarenta y cinco palabras, pero las palabras son cortas y el amor es largo. Todo el poema gira en torno al agua del río Yangtze, expresando el anhelo de amor entre hombres y mujeres y el dolor de la separación. La primera parte describe la distancia y el anhelo mutuo. Al principio, está escrito que las dos personas están a miles de kilómetros de distancia, lo cual es una metáfora de la dificultad de encontrarse y el profundo anhelo del uno por el otro. Cada día, como una corriente que fluye, expresa el amor duradero. La última oración dice "beber ***", usar agua para conectar los dos lugares y conectar los dos corazones; el agua se usa como metáfora del amor, y el amor también es infinito. La mente virtual y las cosas reales se vuelven una. La simplicidad es profunda. La segunda película describe la búsqueda persistente de la heroína y sus ansiosas expectativas de amor. Todo el poema está lleno de emociones, capa por capa y luego yendo y viniendo, con emociones subiendo y bajando en tan solo unas pocas frases. El lenguaje es tan claro como las palabras y las emociones son cálidas y directas, absorbiendo claramente la excelente tradición de las canciones populares. Pero es simple y fresco, pero también tortuoso y eufemístico, sutil y profundo. Mostrar magníficas habilidades artísticas. Todo el poema es como una afectuosa canción de amor que surge del agua del río Yangtze. Expresa amor, tiene una idea novedosa, metáforas inteligentes y es tan claro como las palabras. Tiene el encanto de las canciones populares y ha tenido una amplia circulación. entre la gente.

3. Modismos que describen la división.

Usa tus manos para separar o romper cosas.

La intersección de las dos esquinas. Describir el amor apasionado entre un hombre y una mujer es detallado y pertinente: significa que las cosas que no tienen relación deben estar estrictamente separadas.

Débil en fuerza. Un puente es un puente.

Ver el sol detrás de las nubes, el camino es el mismo. Separar asientos y sentarse por separado: es una metáfora de que las cosas no relacionadas deben estar estrictamente separadas y no pueden separarse. Completamente diferente: asiento, difícil de separar: Ketou: sentarse con las piernas separadas, sentarse en el suelo.

Alas Doradas Rompiendo el Mar: Momentum: Separa las extremidades y articulaciones una a una. También conocido como "Es difícil separarse y difícil separarse".

El puente vuelve al puente. El Ketou Jiju; el tren: Zi.

El nudo es indisoluble. Generalmente se refiere a la indistinguibilidad de las cosas después de fusionarse.

También significa que los dos son inseparables y no se pueden distinguir juntos: separados

Cortar la cabeza y el pie>Difícil. distinguir. Describe el lugar donde se entrelazan los huesos

Sin sombrero; adiós, dividido: el nombre del pájaro en Fuzhou

Es un gesto desagradable. miembros separados durante un punto muerto o una competencia; se refiere a amigos hechos en la infancia: se puede distinguir la separación: Ketou: sin usar sombrero

También conocido como "Bizujie": la mirada de la nostalgia. : dejar ir A veces también describe la relación muy estrecha entre las dos partes: se refiere a la pelea entre las dos partes.

La cabeza y el cuerpo están separados. Las nubes y la niebla están divididas.

p>

Ketou Ji Montar, sentado aparte: el nombre del pájaro mencionado en las escrituras budistas es una metáfora de una vida cómoda y aislada y de ver el sol.

Una metáfora de la victoria. Describe dos cosas que son completamente diferentes: La cabeza y los pies están separados en lugares diferentes.

Es una metáfora de la ruptura de amigos. Primero distingamos Zi Mian: se refiere a una disputa entre dos partes: muy claramente.

Inseparables. Es una buena manera de describir sentimientos.

La metáfora es potente y potente: dividido, arrogante, poco dispuesto a separarse, fénix. Cuando el poder se dispersa, el poder se debilita.

Solución de sucursales y secciones. Es una metáfora de una pareja o una pareja separada.

La fuerza es como romper bambú, las secciones inferiores se separan según la fuerza del cuchillo y las secciones superiores se rompen. Igual que "Puente de vuelta a puente: borde.

Estrofa: Separar los miembros y las articulaciones uno a uno. Hace referencia a la decapitación: resultado de que a un niño se le separe el cabello hacia arriba. Infancia: primero: separación: total ángulo, camino de regreso a la carretera." , competiciones, etc. están estancados.

La cabeza y el cuerpo están separados, las articulaciones son inseparables y luchan. No llevar sombrero es una metáfora de una pareja o una pareja. ”

: se refiere a "倨": destino: potencial Es una metáfora de ver la luz nuevamente; es difícil separarse, reacio a separarse: se refiere a la forma en que las personas miran hacia arriba. el cielo, resueltamente separado; Jiju, no se puede separar: reacio a separarse

Igual que "Zhifenjiejie": Sentado en el suelo con alas doradas

Es una metáfora para analizar el. verdad y describiendo el camino de regreso;

A veces la relación entre las dos partes es muy estrecha, sin obstáculos, detallada y pertinente: el gusto de Pi y Mian es diferente

La situación es como partir un bambú. Sentado con las piernas separadas. Análisis metafórico del significado y la lucha.

Familia: Luan: Separación

1. "Linjiang Immortal: Enviar dinero. a Mu Fu" Dinastía Song: Su Shi

La vida es como un viaje contra viento y marea, y yo también soy un viajero.

Interpretación vernácula: La vida es un viaje difícil, tú. Soy solo un transeúnte, como parar y salir en diferentes posadas, salir y parar de nuevo

2. "Li Sao" Pre-Dinastía Qin: Qu Yuan

El. El camino es largo y largo. Vamos, buscaré arriba y abajo.

El camino es largo y difícil, así que esperaré a todos los autos.

Traducción vernácula: El. El camino por delante es largo y largo. Subiré y bajaré para perseguir mi ideal. El viaje es tan largo y difícil que ordené a los autos que esperaran al costado del camino. - Parte 1" de Li Bai de la dinastía Tang

Deseo. Cruzando el río Amarillo cubierto de hielo, estaba a punto de escalar las montañas Taihang cubiertas de nieve.

Estaba pescando en el arroyo verde, y de repente estaba en un barco y soñando con el sol.

¡El camino es difícil, dónde estás ahora!

Interpretación vernácula: ¡Quiero cruzar! el río Amarillo, pero el hielo y la nieve han bloqueado este gran río; quiero escalar Taihang, pero el fuerte viento y la nieve ya han cerrado la montaña, como Lu Shang pescando en el río, esperando su regreso y como. Soñé que pasaba junto al sol. Qué difícil es viajar en este mundo; hay tantos caminos equivocados frente a nosotros, ¿debería ir al norte o al sur?

4. "Viajar hacia el norte" Dinastía Tang: Li Bai

¿Por qué es tan difícil ir hacia el norte?

El camino es sinuoso y empinado, y las rocas se elevan sobre el cielo. Interpretación: El dolor de ir hacia el norte se debe al camino empinado y sinuoso de las montañas Taihang, con rocas colgantes y acantilados que llegan hasta el cielo. El viaje es realmente difícil.

5. "Frío amargo. Viaje" Wei y Jin: Cao Cao

¡Ir al norte hacia las montañas Taihang es muy difícil!

Yangchangzaka Jiequ, las ruedas están destruidas.

Los árboles están tan desolado, el sonido del viento del norte es triste.

El oso se agacha sobre mí, y el tigre y el leopardo lloran en el camino.

Interpretación vernácula: La expedición al norte. ¡Las montañas Taihang son muy difíciles! El camino hacia Yangchang Ban está muy lleno de baches y las ruedas están rotas. El viento hace crujir los árboles y el viento del norte aúlla. El oso se agachó frente a mí en el camino, mientras los tigres y leopardos rugían salvajemente en la calle.