Colección de citas famosas - Colección de versos - Zhuangzi y Huizi viajaron en Haoliang Translation

Zhuangzi y Huizi viajaron en Haoliang Translation

Zhuangzi y Huizi estaban jugando juntos en el puente de Haoliang. Zhuangzi dijo: "Los pececillos nadan tranquilamente y contentos en el río, esta es la felicidad del pez". Huizi dijo: "Tú no eres un pez, ¿cómo sabes que el pez está feliz?" p>

Zhuangzi y Huizi viajaron a Haoliang

Zhuangzi y Huizi viajaron a Haoliang. Zhuangzi dijo: "Los pececillos nadan tranquilamente, que es la felicidad de los peces". Huizi dijo: "Tú no eres un pez, ¿cómo puedes saber la felicidad de los peces?". Zhuangzi dijo: "Tú no eres yo, ¿cómo puedes saberlo?" ¿Que no conozco la felicidad del pez?" Huizi dijo. Zhuangzi dijo: "No soy un hijo, así que no sé cómo ser un hijo. No soy un pez, así que no conozco la alegría; ¡De pescado, eso es todo!" Zhuangzi dijo: "Por favor, sigue el origen. Confucio dijo: 'Conoces la alegría del pescado'. Lo sabes, así que pregúntamelo en el río Haoliang. p> Zhuangzi y Huizi estaban nadando en el puente de Haoliang. Zhuangzi dijo: "Los pececillos nadan tranquilamente y contentos en el río. Ésta es la felicidad de los peces". Huizi dijo: "Tú no eres un pez, ¿cómo sabes la felicidad de los peces?". Yo, ¿cómo lo sabes? "No conozco la felicidad de los peces". Huizi dijo: "No soy tú, por supuesto que no te conozco (si conoces la felicidad de los peces); no eres un peces, y no conoces la felicidad de los peces. Esto es absolutamente seguro". Zhuangzi. Dijo: "Por favor, rastrea el origen del tema. Cuando dijiste: '¿Cómo sabes que los peces son felices?', Ya sabes que sé que los peces son felices y me preguntaste. Me enteré en el puente sobre el río Haoshui."

Quién gana en el debate

Lógicamente. Hablando, fue Keiko quien tomó la delantera. Debido a que Zhuangzi usa palabras fuertes para argumentar el caso, si lo miramos desde una perspectiva formal, es Zhuangzi quien tiene la ventaja. Porque después de que Zhuangzi lo dijo, Huizi no tuvo nada que decir para refutar.