Colección de citas famosas - Colección de versos - Un poema con muchas palabras

Un poema con muchas palabras

1. Un poema sobre el desbordamiento

Un poema sobre el desbordamiento1. La poesía rebosa de oro

La sombra dorada de la luna está en caos en Jinyao - Poema original: La sombra dorada de la luna está en caos en Qiongyao - de la "Montaña Guan'ao" de Tang Yin (Jinyao: Meiyu, igual que Qiongyao)

El tiempo fugaz de Jinse - poema original: Hablando sobre el tiempo fugaz de Jinse - a partir de "Sentido de vejez" de Huang Zhongze

Hoy es muy hermoso. ——Shuowen

Sus defectos ahora están ocultos. ——Zuo Zhuan

Dona oro rojo al atrio. ——Chu Yuciming

Mantén a Yu. ——"Registros históricos: biografía de Qu Yuan y Jia Sheng" también es deslumbrante. ——Zhu

Li Longji animó a Wei Yidi y Xuanjing inundó Luoyang.

Su Xiang nadó entre todo tipo de ramas de pesca, flotando profundamente en el barco de la prostituta.

El sistema de catering de Fenghe Xingwei Lisi Villa: el camino sinuoso de Liwa conduce a un arroyo tranquilo y manantiales voladores brotan en la piscina desbordada.

"El Palacio de Aguas Termales Fenghe Xingxinfeng debería haberse construido" Xu Yanbo estaba lleno de dudas.

Xu Yanbo se sienta con una fragante copa dorada y un anillo, y su voz se extiende como una prostituta.

¿Una canción de un templo suburbano? ¿Movimiento del Templo Yi Kun? El general Liu Zixuan celebró una ceremonia de bienvenida en Anhe, cantando y bailando.

Los poemas de Zhang en "Sacrifice and Retreat" son numerosos, pero han sido populares durante mucho tiempo.

"Letra de Xianghe? La hija de Li Hefei está bajo los patos mandarines y el sonido del estanque se desborda.

Li Bai dijo que se puede vender y los cinco tesoros desbordan las montañas y ríos.

Guan Xiu sostiene una mano fría La luna llena el mundo de luz

Dos poemas en la montaña Changshan de la montaña Huaikuang: Guanxiu Conglong saliva, Tan Ao está lleno de. rocas.

Dos poemas del Rey de Yingyu y Su Majestad el Enviado. Es conocido en todas partes en Guanxiu, y todos dejan de escuchar.

Los manantiales que se hunden están llenos de orquídeas y naturaleza. pájaros, y las algas flotantes desbordan el canal del dragón.

2. ¿Cuáles son algunos bellos modismos o poemas antiguos?

Indescriptible: Indescriptible, lo que significa que aunque algunos pensamientos y sentimientos no lo sean. explicado, pueden hacer que el cuerpo humano salga.

Elogio: el agua se desborda, extendido a: Excesivo También conocido como "adulación"

Entusiasmo: expresión plena de la pasión.

p>

Dinastías Sui y Tang. Marco de tambor

El viento sopla en el poste y las nubes y las velas persiguen a los pájaros en el agua. Te veo fuera de Yangzhou por primera vez. y el río está nublado.

Visité al general Shi del estado de Zhao al principio de su enfermedad.

Li Shangyin de las dinastías Sui y Tang

Diez hectáreas de romántico. En la costa, la enfermedad sólo llega en sueños, y el río Tuojiang todavía cruzará Chengdu >

Distrito de Yangguan

Song Sushi

Las nubes al anochecer están llenas y frías. El sudor plateado hace girar la placa de jade en silencio. Esta noche no es buena. ¿Dónde puedo ver la luna brillante?

3. Poemas coloridos

Alguna frase de la parte media de la montaña Tianmu. el sueño servirá~

Un turista en vela dirá Japón, El agua y la niebla allí están ocultas del camino, pero el pueblo Yue dice que la montaña madre en el cielo, las nubes desaparecen o son visibles en Una línea recta hacia el cielo, y su pico entra en el cielo, coronado por cinco picos sagrados, y se arroja cruzando la sombra de China El techo es de 18,000 pies, y en este punto comienza a girar hacia el sureste.

Mi corazón y mis sueños están en Wu y Yue, y están cruzando el lago espejo toda la noche, la luna iluminando mi sombra, llegué al río Yan. Xie Gong se quedó afuera hoy. Los monos gritaron claramente en el. Agua azul ondulante. Me puse las púas que Xie usó por primera vez y subí la escalera de nubes azules. El sol brillaba intensamente en medio del océano, escuché el pollo en el cielo, el camino era incierto, las flores se perdieron. por las piedras, y Li Lin se sorprendió, cabalgando en el viento, la reina de todas las nubes, descendiendo una tras otra, tigres por sus laudistas, fénix por sus bailarines, fila tras fila, como campos de cáñamo, hadas dentro. la distancia que me muevo, mi alma se fue volando, y me desperté con un largo suspiro Mi almohada y mi estera perdieron sus nubes borrosas

Esta es la forma habitual de la felicidad humana. Siempre fluirá hacia el este como agua, por eso quiero irme de ti, no sé cuánto tiempo tomará. Pero déjame criar un ciervo blanco en mi ladera verde y cabalgar hacia ti, la montaña, cuando lo necesite. Tú, oh, ¿cómo puedo inclinarme solemnemente ante aquellos que tienen un alto estatus y altos cargos? La gente es tan humillante que nunca tolerará que se les muestre una cara sincera.