Un poema sobre el optimismo y el avance lento
Interpretación: Las montañas se superponen y el agua fluye dando vueltas y vueltas. Temo que no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña frente a mí.
2. Un día, cabalgaré sobre el viento y las olas, navegaré hacia arriba y cruzaré las profundidades del mar. Li Bai, el autor de "Es difícil para mí caminar", vivió en la dinastía Tang.
Interpretación: ¡Creo que un día podré cabalgar sobre el fuerte viento y romper las olas; colgar la vela de nubes en alto y avanzar en el mar!
3. El roc sigue el viento y se eleva miles de kilómetros. Li Bai, el autor de "Li Shangyong", vivió en la dinastía Tang.
Interpretación: El Dapeng algún día volará con el viento y seguirá el viento directamente desde las nueve nubes.
4. Un pueblo solitario no se lamenta, pero aún extraña a su país. Autor de "Tormenta del 4 de noviembre", Lu Yousong
Interpretación: Estaba acostado en una aldea solitaria y desolada, sin sentir pena por mi situación, pero pensando en proteger la frontera del país.
5. Miles de golpes siguen siendo fuertes, los vientos son del este, oeste, norte y sur. Zheng Xie, el autor de "Bamboo and Stone", vivió en la dinastía Qing.
Interpretación: Después de haber sido templados miles de veces, los huesos aún son fuertes y pueden soportar los vientos del este, oeste, norte y sur.