Ayúdame a encontrar la letra coreana de "Full House".
shalala
Letra
Hay un chico en mi mente y
él sabe que estoy pensando en él
Todo mi camino hacia el día y la noche
las estrellas brillan sobre mí
Se ha ido por algún tiempo pero yo
Sé que realmente lo amo
Y estoy cantando esta canción,
esperando que vuelva cuando la escuche
(Estribillo)
Mi el corazón hace shalala la la
shalala por la mañana
shalala lala sha la la bajo el sol
shalala lala shalala por la tarde
Shalala lala shalala lala solo para ti
Si tu amor se ha ido como el mío
tendrás ganas de llorar
Canta tal vez una tal vez dos
Probémoslo juntos
Algún día dulce nadie sabe que él regresará
y serás feliz
Grítalo dulce en una canción,
escucha tu corazón que está cantando
『La primera vez que te veo』
Pon tu ternura fuerte en mis labios
p>
Presiona esa línea azul del labio
Tu beso es tan romántico
Me bloquea la vista
Me encantan esas dulces palabras tan abrumadoras
Aún queda una eternidad apasionante
Anhelo abrumador
Amarte es mi mayor deseo
El amor es como una tormenta de arena que se precipita hacia mí.
Estaba un poco abrumado
Nervioso y emocionado
Intentando experimentarlo
Fui capturado por ello en un instante
Pase lo que pase
Esta es la verdadera naturaleza de los amantes
Llorar y luego abrazar
Tu cara está cerca de la mía
Es como si hubiera electricidad que perturba mi corazón
Se me hace difícil respirar
Hace mucho tiempo
Me encanta ese secreto. Impresionantes palabras dulces
También un poco estimulante y mareante
La primera vez que apareces
La historia comienza y termina
De hecho Todo tipo de amor es similar
Anhelo de decepción y esperanza constante
Ojalá solo tuviera espacio para ti en mi corazón
El romance llena mi cielo
Estamos destinados a estar juntos
No es algo nuevo
Amarte parece natural
Pon tu ternura fuerte en mis labios
Presione la línea del labio azul
Tu beso es tan romántico
Me bloquea la vista
Me encantan las dulces palabras abrumadoras
También hay una eternidad estimulante
Amarte es abrumador
Amarte es mi mayor deseo
wu
Pon tu ternura fuerte en mis labios
Presiona esa línea azul del labio
Tu beso es tan romántico
Mi Dios está lleno de amor por ti
Creo que letra
Creo que eso es imposible
Absolutamente imposible~um-
Decir que me enamoré de él
Esto es simplemente una tontería~um-
Creo que es solo por celos
O es porque me siento solo
A menudo pienso en muchas razones para mentirme a mí mismo
p>Pero ahora ya no puedo seguir mintiendo
Creo que te amo~
Tal vez sea así
Porque te extraño ~
Si no te tengo
No tengo corazón para hacer nada
Solo pienso en ti todo el tiempo
Al ver esto, en realidad también entiendo en mi corazón
Me estoy enamorando de ti~
Aunque no lo sé, ahora te necesito~
Pero ya estás en lo profundo de mi corazón Nos llevamos bien
No parecemos ser compatibles
Es mejor ser amigos~um-
De uno a diez no tenemos nada en común
Cómo puedo salir contigo
Esto es indignante
Aunque dije eso
Ahora no quiero hacer eso
Creo que te amo~
Debería ser así
Porque te extraño~
Si no te tengo
No tengo corazón para hacer nada
Solo he estado pensando en ti
Cuando vi esto , De hecho lo entendí en mi corazón
Me estoy enamorando de ti~
Aunque no lo sé, ahora te necesito~
Pero tú sí ya en lo profundo de mi corazón
Pero nunca me di cuenta de que eres tú Woo~
¿Por qué no lo vi?
Debería estar justo en frente de mí ~ Hoo Ye~
Has estado a mi lado estos días
Pero ¿por qué acabo de verlo? ~ Hoo
Creo que Te Amo~
Debería ser así
Porque te extraño~
Si sin ti
No tengo intención de haciendo cualquier cosa
Solo he estado pensando en ti
Cuando vi esto, realmente lo entendí en mi corazón
Me estoy enamorando de ti~
Aunque no lo sé Ahora te necesito~
Pero ya estás en lo más profundo de mi corazón
Título de la canción: Destino
?
? /p>
--
?.
> ? ? ?
? lluvia
Traducción al chino:
No sé mucho sobre el amor
Nunca esperé que el amor llegara así
En frente al amor
p>Mi corazón todavía no está tranquilo
Lo sabía
No debería haber empezado en primer lugar
Como un tonto
Solo ahora me arrepiento
Estoy rezando para que no me ames
Estoy rezando para que la persona que Me ama no deberías ser tú
Siempre has estado ahí Mienteme
No puede haber amor entre tú y yo
Sólo un matrimonio pasajero p>
Ahora solo me dejará dolor
p>
Sabiendo que esto es imposible
Quiero tener todo de ti
Así que estoy cada vez más triste
Esto está mal Inicio
Siempre he pensado en esto demasiado simple
Creo que algún día te encontraré
¿Qué debo hacer
¿Dónde empezó el error?
Quiero evitar este amor
Pero todo en ti se ha vuelto tan lindo
Estoy rezando para que no me ames
Estoy rezando para que la persona que me ama no seas tú
Me has estado mintiendo yo
No puede haber amor entre tú y yo
Solo el matrimonio que nos pasó
Ahora solo me dejará dolor
Saber que esto es imposible
Quiero tener todo sobre ti
Ahora no eres tú
No tiene sentido
No puedo hacer nada por ti ahora
Quiero olvidarte Parece imposible
Hoy todavía estás en mi mente
Me hace triste
sa rang er zar mo ru ge so
yi re ke da ga or zur nan mor ra so
ne ma em zo ca gu sa ram a pe so nun
ne du de ro an tinte
yi rer zur a ra de ra miu
ce em bu te shi zek ha ji do a na so
ba bo ce rem yi je wa se yan n a
yi mi nu zun hu hye rur ha go yi so
ni ga sa rang yi tinte ji an kirur bi re so
no man en zer de ro a ni girur bi re so
nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb she na rur so ge wa so
kam shi su ce ga nun yin en yi gir ba re so
p>
a pu sang ce man ne ge man ge jir te ni gga
ha ji man ar meiu s
e hecho ei mo dun ge shi yo simi na
zab go si pe
zar mo day shi zak yir a go
gu re ke syub ge seng gakhe se nun dei
en je dun bu rur su yi sur ge ra go
nan mi de se nun dey
o de ke mar he ya har ji
o di se bu te ga zar mo dyen gen ji
yi sa rang er pi he ya ha nun de
ni mo dun ge ne mu gu ri wo zo
ni ga sa rang yi tinte ji an ki rur bi re so
ne man en zer de ro a ni girur bi re so
nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb shi na rur so ge wa so
zam shi su ce ga nun yin yin i gir ba re se
a pun sang ce man ne ge nam ge jir te ni gga
ha ji man ar men se do
ne ei mo dun ge shi yok sim yi na
yi je no na ni men a mu ei mi eb día de la monja
yi jen no do na rur o zzer su ga eb día de la monja
ne rur ji wo ya man han da nun sa shi ri o nur do nar
¿durante él
? p> ?
-
?.
? ... ?