Poema del centro de acordes
Estos poemas provienen de "Pipa Xing" de Bai Juyi, que significa (sonido de Pipa). Como si el frío sonido de la pipa de un resorte comenzara a condensarse, el sonido condensado pero no suave se fue interrumpiendo gradualmente. Es como si otro tipo de tristeza y odio se generara secretamente en este momento, puede conmover a la gente más que el sonido.
El sonido de "asfixia" es triste y ahogado. Este sonido es como "fluir bajo el hielo". La frialdad de la imagen visual refuerza la frialdad de la imagen auditiva. De la "frialdad" al "silencio" es un proceso de "silencio". El poeta utiliza la cuarteta "En el dolor profundo, el silencio es mejor que el sonido" para describir el ámbito artístico de sonidos persistentes y significados infinitos, que es impresionante.
Datos ampliados
En la luna brillante con mangas moradas y cordones rojos, me sentí deprimido mientras jugaba.
Xian Ning hace referencia al lugar donde termina la garganta, con diez mil emociones.
Este poema proviene de la obra "Ye Zheng" de Bai Juyi, poeta de la dinastía Tang. Este poema trata sobre una prostituta que toca el guzheng por la noche.
Las dos primeras frases tratan sobre una mujer tocando el guzheng bajo la luna brillante en medio de la noche. Ella sintió profundamente su vida mientras jugaba. Las dos últimas frases tratan de una mujer que de repente dejó de tocar el piano y el sonido del piano gimió, lo que contiene significados indescriptibles. Todo el poema está ingeniosamente concebido y exquisitamente redactado.
Análisis comparativo de "Ye Zheng" y "Pipa Xing":
Los autores de "Ye Zheng" y "Pipa Xing" son ambos Bai Juyi, pero "Pipa Xing" de Bai Juyi " está dividido en Es realmente difícil escribir una cuarteta de cuatro líneas. La canción "Ye Zheng" de Xing, autor de "Pipa Xing", ofrece sin duda una versión muy exquisita y condensada.
"Zixiu" y "Red String" son los nombres del luthier y del luthier respectivamente. La persona que toca "Purple Sleeves" y la persona que canta "White Teeth" y baila "Thin Waist" (Li He está "Entering the Wine": "Sing White Teeth, Dance Thin Waist") tienen opciones de palabras muy claras.
"Mangas moradas e hilos rojos" no sólo insinúa la condición de prostituta del luthier, sino que también describe la belleza de su decoración. La imagen de una mujer tocando el guzheng es como un cuadro. "La luna brillante" señala la "noche" y "la luna es blanca y el viento es claro. ¿Qué es una noche tan buena si es como "levantamos los vasos y queremos beber, pero, ay, ahí?" no hay música", entonces es inevitable que "estamos demasiado borrachos para beber". Los lectores pueden pensar en la brillante noche de luna en la cabecera del río Xunyang.
La segunda frase trata sobre interpretar a Zheng. Incluso se usa la palabra "子", no para referirse a una persona (el título del poema "Escuchando a la noche Zheng"), sino al significado de que nadie mira. Describe la devoción del intérprete de guzheng por la música guzheng. "Self-play" es una reproducción del alfabeto, "frunció el ceño, dobló los dedos y luego comenzó a tocar la música", práctica "self-play", el reproductor está completamente inmerso en la música. Sólo el "sentimiento de uno mismo" puede ser conmovedor.
"Self-playing and self-feeling" describe vívidamente el estado mental del intérprete cuando llega la inspiración. En el pasado, la mayoría de los músicos y prostitutas tenían una historia trágica. Aunque el pueblo Zheng en el poema no logra expresarse como la niña pipa, la palabra "oscuro: àn, sombrío" ya ha hecho que los lectores piensen en ello sin cesar.
La belleza de la música reside en el sonido, pero a excepción de la palabra general "juego", casi no hay una descripción positiva de la música Zheng en el poema, pero luego se centra en la pincelada y escribe sobre el momento de silencio. Este silencio es "condensación de acordes", una parte orgánica de la música; este silencio es "tragarse los dedos", un cambio repentino cuando la emoción del llanto alcanza su punto máximo; este silencio es "silencio", no sólo silencio;
Precisamente por estar relacionado con el sonido y la emoción, se diferencia del silencio real, por lo que el sentimiento que desde aquí se lleva el oyente es "no seas cariñoso".
El poeta es así, no solo llevar al lector a descubrir la maravillosa belleza silenciosa ("el silencio es mejor que el sonido"), sino también permitir que los lectores comprendan e imaginen toda la belleza de la música Zheng a través de este momento de silencio. Toda la historia de "Ye Zheng" es exactamente la historia de Pipa, en la que "el manantial de hielo es frío y frío". La aplicación de este poema "se sumerge en una profunda tristeza y un lamento oculto, y la comparación se cuenta en silencio. "Hay mucho más que contar en audio."
Sin embargo, es digno de atención de los lectores que la escritura y la tinta de las que "Pipa Xing" se enorgullece es una descripción vívida de la música de pipa en sí, mientras que "Ye Zheng" usa esta descripción como "Pipa Lámina "Xing". Esto no es un accidente.
El erudito Aqing Liu Xizai dijo: "Las cuartetas están profundamente curvadas", "No escribas el reverso en el frente, y no escribas este lado en el reverso y en el costado. Como una sombra, lo harás". sigue lo contrario cuando conoces el extremo." ("Art Outline") Especialmente en términos de narrativa, las cuartetas no pueden desarrollar un evento como la poesía narrativa.
Por lo tanto, cortar y refinar el material es particularmente importante.
La descripción que hace el poeta de la música aquí sólo puede ser una cuestión momentánea, permitiendo a la gente ver el cuadro completo desde un punto. El momento en que "los acordes se condensan y el sonido de la garganta se detiene" está lleno de sugerencias, similar a un descanso significativo en la partitura, que puede despertar en los lectores una rica asociación con el contenido de "autointerpretación y sentimiento propio". Comienza desde un lado y recibe el efecto de "ver la sombra y conocer el extremo".
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Ye Zheng