Modismos risueños.

Modismos con risa: reír a carcajadas, llorar de risa, charlar y reír, siempre sonriendo.

1. Riendo a carcajadas, Pinyin: h hūng táng dàXiào ao (forma) describe toda la habitación riendo al mismo tiempo. Fuente: Volumen 1 de "Gui Tian" de Ouyang Xiu de la dinastía Song: "Feng Xu levantó el pie derecho y dijo: Esto son novecientos. Así que hice reír a todo el salón".

2. Atónito es un modismo chino. El pinyin es k Xiào bédé, que significa que no es bueno llorar ni reír. Es vergonzoso describirlo. De las mentiras del zapatero. El modismo proviene de "La mentira del zapatero" de Gao Yuanan: "Si luchas bien, no podrás reír ni llorar".

3. Hablar y reír es un modismo chino. El pinyin es yǒ u shu, no yǒu ao, que significa hablar y reír. Descrito como muy alegre. Del quinto episodio de "El amor ha cambiado": "Pienso en anoche, cuando todavía hablaba y reía de lo interesante que es estar enamorado. Esta situación ha cambiado esta noche".

4 Sonrisa es un modismo chino, pinyin: xiào zhú yán kāi, significa sonreír para estirar el rostro, describiendo un rostro lleno de brisa primaveral y muy feliz.

5. Hablar y reír, un modismo chino, el pinyin es tán xiào fēng shēng, que describe hablar y reír, estar de buen humor y muy divertido. Proviene de "Nian Nujiao presenta Xia Chengyu" de Song Xinqi Ji.