Colección de citas famosas - Colección de versos - La obra japonesa original de "El sol y la luna" de Ba Jin

La obra japonesa original de "El sol y la luna" de Ba Jin

Sol - escritor moderno Ba Jin

En busca de luz y calor, las polillas revolotean bajo la lámpara y finalmente mueren bajo la lámpara o se sumergen en aceite, lo cual es digno de elogio. En el último momento recibió luz y calor.

Extraño a Kuafu en la antigüedad. Persiguió la sombra del sol y murió de sed en el valle.

Para perseguir la luz y el calor, la gente preferiría renunciar a sus vidas. La vida es hermosa. Pero una vida fría y solitaria no es tan buena como una muerte vigorosa.

Sin luz y calor, ¿no sería este mundo un mundo oscuro y frío?

Si tuviera un par de alas, sería una polilla en la tierra. Quiero volar hacia el resplandeciente orbe solar, que se iluminará ante mis ojos, perderá el conocimiento mientras mi cuerpo se calienta y se convertirá en una nube de humo y una pizca de cenizas.

Datos ampliados

"Sol" es un poema en prosa escrito por Ba Jin en 1941, seleccionado de la colección de prosa "Dragón, Tigre y Perro". Este poema elogia la heroica dedicación de perseguir la luz y el calor a través de dos ejemplos: una polilla volando hacia el fuego y Kuafu persiguiendo el sol. La fiereza simboliza la elevada creencia en la luz, expresando que el autor preferiría morir espectacularmente que vivir una existencia innoble en el frío y la soledad.

Todo el artículo es modesto, está lleno de poesía y filosofía, y proporciona una educación e iluminación profundas. Este poema fue posteriormente seleccionado en el libro de texto "Lengua china para octavo grado, volumen 2".

Fondo creativo

Escrito por Sun en 1941. En ese momento, el territorio de China estaba siendo devastado por el imperialismo japonés y la Guerra Antijaponesa estaba entrando en una etapa relativamente difícil. La luz es reemplazada por la oscuridad y la paz se sumerge en la matanza. Por la independencia y supervivencia de la nación china, Qian Qian nunca quiso ser esclavo de la subyugación. Tomó las armas y corrió al campo de batalla, sacrificando su vida. La gente de todo el país, incluido Ba Jin, espera la victoria.

En una época tan específica, el autor escribió este artículo con grandes expectativas de un futuro mejor.

Comentarios famosos

Huang Xiuji, profesor del Departamento de Chino de la Universidad Sun Yat-sen, compiló un "Diccionario de apreciación de la nueva poesía china famosa": El sol es muy favorecido por Poetas en la nueva poesía china. Durante el Movimiento del Cuatro de Mayo, Guo Moruo dijo al alabar al sol: "¡Sol! ¡Por favor, trata mi vida como una corriente de sangre roja brillante! ¡Oye! ¡Por favor, trata todos mis poemas como objetos dorados flotantes?"

En los primeros días de la Guerra Antijaponesa, Ai Qing se describió a sí mismo volando hacia el sol en "Towards the Sun". “Me siento más generoso y cariñoso que nunca/Quiero incluso morir en esta brillante ocasión…”. El "día" de Ba Jin está estrechamente relacionado con los sentimientos expresados ​​en estos poemas.

Wang habla sobre prosa moderna, profesor del Departamento Chino de la Facultad de Artes Liberales de la Universidad Normal de Fujian: "El sol" representa la luz y el calor, algo universalmente reconocido. Basándose en esto, Ba Jin conectó todas las cosas en el mundo, se centró en las necesidades esenciales de la vida, elogió las hazañas vitales de las polillas y de Kuafu día tras día, y se dio cuenta de que "la vida es hermosa".

Pero una vida solitaria, es mejor morir vigorosamente, expresando la búsqueda de la vida de "querer ser una polilla en el mundo" y "volar hacia el sol abrasador", incluso si "se convierte en una voluta de humo y una pizca de cenizas". Esta es la búsqueda constante de luz y calor por parte del autor, y preferiría morir antes que rendirse. La expresión poética de la personalidad espiritual de Manwa es también la base de la novedad y la masticabilidad de este poema en prosa de sólo 200 palabras.

Enciclopedia Baidu-Tian