Apreciación de la traducción al inglés del antiguo poema de Songshan "La familia"
El agua clara del río fluye lentamente entre los arbustos como mi carro.
Se convirtió en un compañero de viaje, llevando los pájaros del atardecer a casa.
Una muralla abandonada se asienta sobre un viejo ferry, y el atardecer otoñal inunda los picos de las montañas.
En un lugar lejano, al lado de la montaña Songshan, cerraré mi puerta y encontraré la paz.
Prefacio
"Regreso a la montaña Songshan" es un poema de cinco caracteres escrito por Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. Este poema expresa el estado de ánimo tranquilo e indiferente del autor al describir el paisaje que vio en su camino para retirarse a la montaña Songshan.
La primera línea describe la escena de su partida en reclusión; de hecho, Zhuanxu escribió sobre el agua y los pájaros, y sus sentimientos al regresar a las montañas, como el agua que fluye y el corazón solitario, como los pájaros regresan al anochecer; el pareado del cuello describe el antiguo ferry en la ciudad desierta y la puesta de sol sobre las montañas otoñales. El paisaje está lleno de emoción y refleja los giros y vueltas de las emociones del poeta; montaña y señala el escondite y el propósito del autor. Todo el poema es sencillo, fresco y natural, especialmente los dos versos del medio, que empatizan con el paisaje. Las imágenes son escasas y claras, y el poeta las escribió de manera casual, pero delicada e implícita.
Anotar...
Songshan: Una de las Cinco Montañas, llamada Zhongyue, ubicada en el noroeste de la ciudad de Dengfeng, provincia de Henan.
Qingchuan: Qingliu hace referencia al río Yishui y sus afluentes. Qing: Uno es "Qing". Chuan: río. Cinturón: rodea y refleja el cinturón. Delgado: En terrenos con vegetación excesiva, más delgado cuando la vegetación está escalonada.
Vaya: vaya. Ociosidad: Una mirada tranquila y serena.
Anochecer: Un pájaro al atardecer. Pájaro: una "nube". Etapa: Háganse compañía unos a otros.
Huangcheng: Según los condados cercanos a la montaña Songshan, como Dengfeng, que tuvo muchos altibajos, Huangcheng debería ser un Huangjun. Estimado: De frente, arriba. Ferry antiguo: se refiere al sitio del ferry antiguo.
Escape: mirada lejana. Pase: Describe la distancia. Gao Song: La montaña Songshan también se llama Monte Song.
Además: Will. Retiro: retiro budista a puerta cerrada. Hay una sensación de cerrar la puerta y no interactuar con los demás. Cerrar: una "máscara".
Traducción
El agua clara del río está rodeada por una mancha de vegetación y los caballos se alejan lentamente. El agua que fluye parece estar llena de afecto hacia mí, y los pájaros por la noche regresan conmigo. La desolada ciudad está cerca del antiguo ferry y el resplandor del sol poniente llena las doradas montañas otoñales. Al pie del distante y elevado monte Song, cerré la puerta y me negué a pasar mis últimos años en el mundo secular.
Haga un comentario agradecido
"Regreso a la montaña Songshan" describe el paisaje y el estado mental pausado que vio el poeta en su camino de regreso a la reclusión.
"El agua clara del río fluye entre los arbustos, fluyendo lentamente como mi carro". El primer verso describe la reclusión del poeta en la montaña Songshan. El agua clara rodea el bosque interminable, y el carruaje y el caballo del poeta viajan tranquilamente, representando una escena tranquila. Después de ser funcionario toda su vida, el poeta finalmente renunció y se recluyó, disfrutando de las montañas y los bosques, y su estado de ánimo era naturalmente pacífico y tranquilo. La palabra "Xian" no sólo describe la tranquilidad del carruaje y el caballo avanzando lentamente, sino que también expresa bien el estado de ánimo pausado y contento del poeta. El pareado sigue a la frase "río claro, pasando entre sus arbustos", describiendo con más detalle el paisaje a lo largo del camino. El agua del río gorgoteaba, como si fuera un ser humano, siguiendo al poeta; los pájaros del atardecer en el bosque regresaban a su hábitat, como si regresaran con el poeta. La empatía y el paisaje aquí se personifican en el agua que fluye y los pájaros del atardecer, y el paisaje es vívido y animado. Además, también refleja la bondad del poeta hacia las montañas y los ríos y su complacencia en el aislamiento. La despedida y el recogimiento del poeta son como un pájaro que regresa cansado al anochecer. En esta época, el poeta se muestra desapegado del mundo y tiene profundos sentimientos por las montañas y los bosques.
Las cuatro oraciones del medio describen con más detalle el paisaje en el camino hacia la reclusión. La tercera oración "conviértete en un compañero de viaje" hereda "Qingchuan", y la cuarta oración "el pájaro tardío regresa a casa" hereda "esbelto", que se desarrolla directamente de "correr despacio es mi carro". La empatía aquí personifica el "agua que fluye" y el "pájaro vespertino" como si también estuvieran llenos de toque humano: el río es claro y gorgotea, y los pájaros vespertinos vuelan de regreso a vivir en el frondoso bosque, como si regresaran. con el poeta.
Estas dos frases parecen tratar sobre "agua" y "pájaros", pero en realidad son los sentimientos del propio escritor: primero, reflejan el estado de ánimo despreocupado del poeta cuando regresó a la montaña, y segundo, contienen el sustento del autor. La frase “Agua que fluye” significa que nunca regresarán, indicando su firme actitud de reclusión la frase “Pájaro del Crepúsculo” contiene el significado de “el pájaro está cansado de volar y sabe regresar”, revelando que el motivo de su regreso; La jubilación es afrontar la realidad, la desilusión política y el aburrimiento. Por lo tanto, este pareado no es una descripción general de la escena, sino las ideas de la escena y las pistas sobre el significado.
"Una muralla abandonada cubre un viejo ferry, y el atardecer de otoño sumerge los picos de las montañas." Este pareado todavía utiliza la técnica de la sensación de paisaje. Dos frases y diez palabras describen cuatro tipos de paisajes: la ciudad desierta, el antiguo ferry, el atardecer y las montañas otoñales, formando una imagen colorida con las características de la estación, el tiempo y el lugar: la ciudad desierta está al lado de la antigua ferry, el resplandor de la puesta de sol Las montañas de otoño están salpicadas de chispas. Esta es una escena otoñal en el desierto por la noche. Es una escena llena de tristeza y desolación que vio el poeta en su camino de regreso a la ermita. Su interpretación refleja las tortuosas emociones del poeta y desencadena la tristeza a medida que el autor se acerca a la reclusión.
"Lejos, junto a la montaña Songshan, descansaré a puerta cerrada". Señale el tema del aislamiento. "Tiao Di" es una descripción de las altas montañas, que ofrece una descripción concisa y vívida de las montañas. "Gaosong" significa Monte Song. La frase anterior explica el lugar de reclusión y señala la palabra "Songshan" en el título. "Gui" significa el final del proceso de regreso a la montaña, y señala la palabra "gui" en el título. "Cerrar la puerta" no solo se refiere a la acción de cerrar la puerta, sino que también se refiere a cerrar la puerta para agradecer a los invitados. La última frase describe su estado de ánimo después de jubilarse, diciendo que quiere aislarse del mundo y no interferir más en los asuntos sociales. Finalmente, señala el propósito de dimitir y jubilarse, para vivir una vida tranquila e indiferente en reclusión. . El estado de ánimo del poeta volvió a la indiferencia y el ocio.
Todo el poema avanza capa a capa. Con la pluma del poeta, no sólo podemos apreciar los cambios de paisaje en el camino de regreso a las montañas, sino también tocar vagamente los sutiles cambios en las emociones del autor: de la serenidad y la calma, a la tristeza y la miseria, a la tranquilidad y la soledad. Demuestra que el autor tiene a la vez un lado pausado y entusiasta, y también un lado enojado y resignado. El poeta escribe casualmente, sin pulir, pero de manera vívida e implícita, con un significado profundo. No hay rastro de cincelado, pero es exquisito e implícito. Fang Hui dijo: "Está bien si no pides trabajo". Zhengdao expresa las características de este poema, que es tranquilo y fresco.
Afectados por el pensamiento Zen de esa época, los últimos poemas del retiro en la montaña de Wang Wei escribieron en su mayoría sobre un reino etéreo y claro. Este poema fue escrito al comienzo del retiro de Wang Wei, por lo que es bastante diferente de otros. poemas. Todo el poema tiene capas claras, escenas mezcladas y una concepción artística de gran alcance. Las emociones del poeta han pasado por un proceso de cambio desde el ocio inicial a la desolación posterior y finalmente al agradecimiento final a puerta cerrada. "Qingchuan", "Long Thin", "Flowing Water" y "Twilight Bird", estos paisajes montañosos hacen que el poeta se sienta más cordial y tenga una especie de alegría de regresar a casa. Imágenes como "ciudad desolada", "ferry antiguo", "puesta de sol" y "montañas de otoño" expresan, por un lado, el silencio del estado de ánimo del poeta tras su jubilación, y por otro lado, se muestra algo frustrado y sombrío. Pero, en general, el estado de ánimo del poeta sigue siendo tranquilo y todo el poema es también una concepción artística pacífica, pausada e indiferente. El poeta escribe de manera muy informal, pero es realmente conmovedor, fresco y natural, y la hermosa concepción artística es aún más memorable.