Colección de citas famosas - Colección de versos - Cómo escribir un prefacio

Cómo escribir un prefacio

El prefacio, también llamado prefacio, generalmente se usa para explicar las intenciones creativas y el proceso de escritura del autor. También están escritos por otros, principalmente para presentar y comentar el contenido del libro. Hay tres tipos comunes: prefacio del autor, prefacio del no autor y prefacio del traductor.

El prefacio del autor es un prefacio escrito por el propio autor. Generalmente se utiliza para explicar el propósito, significado, contenido principal, enfoque y características del libro, lectores, proceso y circunstancias de escritura relacionados, disposición y. estilo, ámbito de aplicación, sugerencias de lectura de los lectores, notas de revisión para reimpresiones, introducciones y agradecimientos a quienes ayudaron a escribir. El título suele utilizar "prefacio" o "prefacio", y el prefacio del autor más sencillo a veces utiliza "prefacio". Cuando hay otro prefacio escrito por alguien distinto del autor, se puede distinguir por "prefacio", "autoprefacio" o "prefacio del autor". El prefacio escrito por el autor original del libro de traducción específicamente para la traducción al chino, titulado "Prefacio a la versión traducida al chino", generalmente aparece en el orden del autor antes del índice. Si su contenido es directamente consistente con el texto principal, también puede estar después del índice.

El prefacio del no autor es un prefacio escrito por el autor invitando a expertos o instituciones famosas a escribir el libro. El contenido generalmente consiste en recomendar obras, evaluarlas de manera realista y presentar al autor o las personas y cosas involucradas en el libro. Se titula "Prefacio" o "Prefacio" e incluye el nombre del autor. El prefacio de un no autor generalmente precede al índice y al prefacio del autor. Si está escrito para una serie, también precede al prólogo de la serie.

El prefacio del traductor generalmente se centra en la intención de la traducción y algunos también incluyen algunas instrucciones transaccionales durante el proceso de traducción. Generalmente, el título es "Prefacio del traductor". El contenido más simple también puede titularse "Prefacio del traductor" o "Palabras del traductor", generalmente antes del índice.