Colección de citas famosas - Colección de versos - Traducido por Zhang Liushun en chino clásico

Traducido por Zhang Liushun en chino clásico

1. La obediencia de Liu, traducción al chino clásico

Texto original

La esposa de Zhang Jin, Liu en la dinastía Ming. Una hija de tu noble familia. Su tía está celosa. Hay tres nueras. Todos fueron torturados. Liu Nai es también la cuarta nuera. Después de regresar. Muy favorecedor. La gente se sorprende al descubrir el motivo. La única palabra es obediencia. Dondequiera que haya instrucción. No se limite a seguir órdenes. Es decir, algo inapropiado. O definitivamente está más allá de las capacidades de una mujer. Cuando llegue el momento. Tampoco hay retroceso. Por mucho tiempo. Entonces ponlo en perspectiva. Pide pedidos con calma. A menudo hay algo que decir. No quiero desobedecer. Tres años después. Mi tía se volvió bondadosa. Casarse con una tercera nuera. No más abuso.

Dijo Qin Dingsou. No hay padres en el mundo. Todos son tíos y tías. No hay hijo ni nuera que sea obediente. A pesar de. Síguelo. Yi Ye. Los que están en problemas. Por cosas que no se deben hacer. Puede soportar las dificultades y protestar. No caigas en la indecencia y la injusticia. Y convertirse en tía eventualmente ganará la reputación de bondad amorosa. Esto es difícil de hacer para la gente.

Explicación vernácula

Durante la dinastía Ming. Liu, la esposa de Zhang Jin. Es hija de una familia adinerada. Su suegra era notoriamente violenta. La familia Zhang inicialmente tenía tres nueras. Todo porque no podía soportar el abuso de mi suegra. Salieron de la puerta de la familia Zhang uno por uno. Hablando de eso, la señora Liu es la cuarta nuera de su suegra. Después de que la Sra. Liu se casara con un miembro de la familia Zhang. A mi suegra le gusta mucho. A todos les pareció muy extraño. Pregúntale por qué. Dijo Liu. No hay otra razón. Sólo tengo dos palabras: obediencia. Todo lo que me enseña y envía mi suegra. Seguí sus órdenes una por una. Es que a veces mi suegra hace algo inapropiado. O puede ser que romper no sea algo que una mujer pueda hacer. Pídeme que lo haga. Yo cuando me ordenó. Yo tampoco me niego. Pasó mucho tiempo. Y el bien y el mal de este asunto. Hablando lentamente con su suegra. Muchas veces lo que digo. Mi suegra nunca desobedeció. Así sirves a tu suegra. Fueron necesarios tres años. Su suegra. De hecho, cambió su actitud anterior. Se volvió muy caritativo. Posteriormente se casó con tres esposas más. No hubo más abusos.

2. Traducción del texto chino clásico "Wen Yanbo"

De "Song History Volume 313 Biography 72" El texto original Wen Yanbo, nombre de cortesía Kuanfu, pueblo Fenzhou Jiexiu.

Su apellido original era Jing, y lo cambió para evitar el tabú del emperador Gaozu de la dinastía Jin y Yizu de la dinastía Song. Shao, Zhang Min y Gao Ruona estudiaron con Yingchang Shi Zheng. La madre de Zheng dijo: "Eres una persona noble". Cuando era un Jinshi, conoció el condado de Yicheng, pasó por Jiangzhou, se desempeñó como censor supervisor y fue trasladado al palacio para servir al censor.

Cuando se utilizan tropas en Occidente, hay guardias en las escuelas parciales que se retiran primero y esperan que el enemigo no avance. Los generales seguirán las órdenes. Yan Boyan dijo: "Esto se puede usar en tiempos normales cuando no pasa nada.

Hoy en día hay cientos de miles de soldados, pero los generales no están especializados en el poder y las habilidades militares no son estrictas. ¿Cómo puede ser posible? ¿Ayudamos?" Renzong lo aceptó. Huang Dehe acusó falsamente a Liu Ping de entregarse a los cautivos y sobornó a los esclavos de Ping con oro para poder probarlo con su propia historia.

Los doscientos miembros de la familia Heike son todos mayores en armas. Ordenó que Yanbo fuera encarcelado en el río y la administración de Ji fue eficaz.

El Partido Dehe ayudó a Sheng, conspiró para derrocar su prisión e incluso lo envió como censor. Yanbo se negó a aceptarlo y dijo: "La corte imperial estaba preocupada por la prisión y no pudo aceptarla, por lo que te envió.

Ahora que el caso se ha completado, debería ser devuelto urgentemente. Si Si el asunto falla, Yanbo asumirá la culpa". Dehe y sus sirvientes simplemente lo matan.

Utiliza a Zhishi Guan como enviado adjunto a Hedong. La carretera tarifaria de Linzhou está muy atrás, y hay una antigua carretera de la dinastía Tang fuera del río Yincheng. Fue abandonada y no gestionada. El padre de Yan Bo fue enviado como enviado de transbordo para restaurarla, pero murió antes de poder llegar.

Yan Bo logró la ambición de su padre y se benefició del almacenamiento de mijo. Yuan Hao vino a invadir la ciudad y la asedió durante diez días. Cuando supo que estaba bien preparado, los relevó.

Se mudó al Pabellón Tianzhang para esperar el sistema y fue transferido a la capital. Incluso ingresó a Longtuge y se convirtió en Consejero Privado. Aprendió sobre Qinzhou y lo cambió a Yizhou. Al probar la pelota y la espada, escuchó el ruido del exterior, por lo que golpeó con un palo largo y no cayó.

Llamó para hacer preguntas y ordenó que sacaran el palo, pero él no lo aceptó. Volvió a llamar para cortarlo y la pelota volvió. Convocado para rendir homenaje a los enviados privados adjuntos y participar en asuntos políticos.

El rey de Beizhou se rebeló y lo atacó con un pico, pero no pudo derrotarlo durante mucho tiempo. Yanbo pidió ir y se le ordenó ser el enviado de Xuanfu. Al décimo día, los ladrones fueron derrotados y lo enviaron a la capital.

Rindo homenaje al discípulo de Tong Zhongshu, Ping Zhangshi, y al Gran Soltero del Palacio Jixian. Recomendó a Zhang Huan, Han Wei, Wang Anshi y otros que se retiraran a la carretera y pidió elogios y consejos para fortalecer las costumbres.

Al hablar sobre las tropas de la provincia con Pang Ji, el enviado privado, el número total de los que fueron eliminados como civiles y entregados a media aldea fue de 80.000. Los comentaristas estaban divididos, diciendo que definitivamente se reunirían como tal. ladrones, y el emperador también tenía dudas. Yanbo dijo: "Hoy los asuntos públicos y privados están agotados y el ejército es redundante.

Si hay dificultades para escapar, pido su muerte. Después de que se implementó su plan, no pasó nada cuando él". regresó al ejército.

Entra Zhaowenkan como soltero. El censor imperial Tang Jie lo acusó de usar un extraño brocado para construir un palacio en Shu, por lo que lo usó.

Después de que Jie fue degradado, Yanbo fue despedido como soltero del Palacio Guanwen y conoció a Xuzhou. Fue cambiado a Jiedu Enviado del Ejército Zhongwu y conoció al Ejército Yongxing. En el segundo año de Zhihe, el Ministro del Ministerio de Personal, Tong Zhongshu, Ping Zhangshi y el soltero de Zhaowenguan fueron nuevamente adorados junto con Fu Bi. Todos los eruditos-burócratas celebraron su éxito, y sus comentarios se pueden encontrar en el. "Biografía de Bi".

En el primer mes del tercer año, el emperador llegó a la corte, se volvió violento y fue encarcelado. Yanbo llamó a su chambelán Shi Zhicong para preguntarle sobre la situación y él respondió: "No me atrevo a dejar que los secretos se filtren".

Yanbo lo regañó y le dijo: "Tú, Cao, entras y sales de lo prohibido". puerta y no permite que el primer ministro viva como el emperador. ¿Qué te pasa?" De ahora en adelante, si la enfermedad aumenta o los daños aumentan, lo informaremos. Si no lo hace, marcharemos. al ejército." También planeaba ir al Salón Daqing con sus compañeros soldados Liu Hang y Fu Bi para quedarse en el palacio.

Zhicong dijo: "No hay ninguna historia". Yanbo dijo: "¿Significa esto que la historia es oportuna?". Resulta que el príncipe Su del Palacio Kaifeng llamó a la puerta del palacio por la noche y se negó a hacerlo. dejó entrar; Ming Dan dijo que había una prohibición. Los soldados informaron a la capital que Yuhou quería causar caos.

Cuando Hang quiso arrestarlo, Yan Bo llamó a Xu Huaide, el comandante de la capital, y le preguntó a Yu Hou qué tipo de persona era, Huaide dijo que su deseo podía garantizarse. Yan Bo dijo: "Pero los soldados tienen quejas y acusaciones falsas.

Deberíamos castigarlo urgentemente para apaciguar al pueblo". Le pidió a Hang que juzgara a Zhuangwei y lo decapitara en la puerta militar.

Primero, Bi utilizó la política de Li Zhongchang, un funcionario judicial, para cruzar el canal Liuluo desde el río Shanghu en Chanzhou y entrar en la antigua carretera Henglong. Jia Changchao, que se quedó atrás en Beijing, concertó una cita secreta con Wu Jilong, quien ordenó a Si Tianguan y Si Tianguan protestar en el palacio cuando el gobierno no debía cruzar el río hacia el norte, provocando inseguridad física.

Yanbo sabía lo que quería decir, pero no logró controlarlo. Unos días después, los dos pidieron a la reina que escucharan juntos al gobierno y siguieran las enseñanzas de Long. Shi Zhicong tomó el poder por derecho propio.

Yanbo lo miró con cariño, no para demostrar que estaba en la misma fila, pero con una mirada de alegría. Xu Zhao y los dos lo interrogaron y le dijeron: "¿Tienes algo que hacer?". ¿Qué dices hoy?" Él dijo: "Sí". Yanbo dijo: "Tianwen. Es tu deber hablar.

¿Por qué interfieres en los asuntos nacionales? ¡Es tu culpa! Los dos estaban asustados y Sus expresiones cambiaron. Yanbo dijo: "Mírate, eres tan estúpido y loco. No puedo soportar castigarte por tu crimen. De ahora en adelante, nunca más podrás recuperarte". Se retiró y luego emitió una petición para demostrar que estaban en la misma fila. Todas las personas en la misma fila estaban enojadas y dijeron: "¿Por qué no me matan si se atreven a hablar?" Yan Bo dijo: "Decapítenlo, y el asunto se resaltará y el palacio se sentirá incómodo".

Todos dijeron: "Bien". Luego, se discutió que Si Tianguan debería ser enviado para determinar la ubicación de Liuluo, y dos personas fueron enviadas allí nuevamente.

Jilongbai le pidió que se quedara, pero Yanbo dijo: "No se atrevería a decir tonterías. Tiene oídos para enseñarle". Jilongmo no se atrevió a decir nada malo.

Los dos llegaron a Liuluo, temiendo ser castigados por sus crímenes anteriores. Incluso dijeron que Liuluo estaba en el noreste, no hacia el norte. El emperador se recuperó de su enfermedad y Yan Bo y otros regresaron a su trono.

En ese momento, Yanbo y Bi eran cautelosos con los asuntos de la capital y todos se sentían a gusto. Hangmi Baidi dijo: "Cuando Su Majestad desobedece a Yu, Yanbo es bueno decapitando a los rebeldes".

Cuando Yanbo se enteró, lo juzgó con Hang y se entendió la intención del emperador. El censor Wu Zhong suplicó que convocara a Tang Jie.

Yanbo dijo que Jieqing era el censor y dijo que muchos ministros estaban enfermos. Aunque había errores en los rumores, la culpa era demasiado profunda en ese momento. Por favor, repítalo como Zhongchen. En ese momento, Yan Bo era considerado una gran virtud.

Durante mucho tiempo, a las tres ciudades de Heyang se les confiaron Tongping Zhangshi, la prefectura de Henan, Lu Guogong, la ciudad se cambió a Baoping y se juzgó la prefectura de Daming. Luego, la ciudad se cambió a Chengde y se trasladó a la prefectura de Zuopushe, Shangshu y Taiyuan.

La ciudad de Rufu aseguró la paz y sentenció a Henan. La madre de Ding estaba preocupada, Yingzong subió al trono y se convirtió en gobernador militar del ejército alemán.

Al principio, Renzong no dudó, y Yan Bo, Fu Bi y otros rogaron que estableciera herederos. Renzong le prometió a Yan que habría gente en el harén, por lo que el asunto se ralentizó.

Yanbo ha fallecido y Bi también falleció con tristeza. Después de que Yanbo aceptó el edicto imperial, regresó a su antigua posición y juzgó a Henan, y se le emitió un edicto imperial.

Yingzong dijo: "Mi establecimiento se debe a tu fuerza.

"Yanbo Changran le dijo:" La sucesión al trono de Su Majestad es la Santa Voluntad del difunto Emperador, y es el poder del apoyo de la Emperatriz Viuda. ¿Cómo puedo escuchar que usted tiene tal poder? Cuando Su Majestad ascendió al trono y compiló el trono, los ministros estaban ausentes y todos cumplían la voluntad del sabio y se ocupaban de las órdenes. "

El emperador dijo: "Lo discutiré después de enterarme. Eres amable conmigo. "Yan Boxun se negó a tomar la iniciativa.

El emperador dijo: "Me voy al oeste por un tiempo, así que te llamaré". "Para deshacerse de sus sirvientes, se mudó a Huainan, juzgó al ejército de Yongxing y se convirtió en el enviado privado y el enviado Jiedushi de Jiannan y Xichuan.

En el segundo año de Xining, Chen Shengzhi El primer ministro emitió un edicto: "El funcionario de la corte imperial de Yanbo ordenó que Yan Bo fuera ascendido al siguiente nivel para expresar su gratitud por haber conocido a los virtuosos. Yan Bo dijo: "Los enviados privados de la dinastía imperial no tienen primer ministro. Los únicos que Cao Cao puede utilizar son Wang Zeng y Zhang Zhibai".

Conozco la etiqueta y la justicia, pero no me atrevo a aprovechar mis acciones y actuar de manera desordenada. "Las palabras sólidas son suficientes.

Cuando el pueblo Xia invadió Dashun, el comandante Qing Li Fugui le dio a Qian el mando de Li Xin y otros con el plan y la estrategia de Chen, para que pudiera enviar tropas a luchar. Si Si fueron derrotados, sería un delito de acusación falsa.

Yanbo estaba indignado y el primer ministro Wang Anshiqu castigó a Xin y a otros. Hubo una guerra en Qingzhou y a otros. dijo al emperador: "La corte imperial actúa en armonía. 3. Traducción de la escritura directa de Wu Jingbing al chino clásico

En sus últimos años, Wu Zetian tenía dos ministros favoritos, uno llamado Zhang Changzong y el otro llamado Zhang Yizhi. El primer ministro Wei Yuanzhong estaba muy enojado porque los dos Zhang eran arrogantes y favorecidos, por lo que le dijo a Wu Zetian que eran villanos y que no debían mantenerlos a su lado.

Erzhang sabía sobre esto y estaba preocupado de que Wei Yuanzhong se ocupara de ellos después de la muerte de Wu Zetian. Por lo tanto, guardaba rencor contra Wei Yuanzhong y acusó a Wei Yuanzhong de conspirar para ser desleal a Wu Zetian. Wu Zetian ordenó entonces el arresto de Wei Yuanzhong.

Para ejecutar a Wei Yuanzhong, Zhang Changzong indujo en secreto a Zhang Shuo, un miembro de la Casa Fengge, a testificar, diciendo que había escuchado los comentarios de Wei Yuanzhong con sus propios oídos. Zhang dijo que estuvo de acuerdo de inmediato.

Un día, Wu Zetian convocó a Zhang Shuo. Antes de entrar al palacio, Song Can, que también era miembro del Pabellón Feng, le aconsejó: "El honor es muy importante y los fantasmas y los dioses son difíciles de engañar, ¡pero nunca debes formar equipo con villanos para incriminar a un caballero! "Zhang dijo que escuchó las palabras de Song Can.

Cuando Wu Zetian preguntó sobre esto, Zhang dijo que dijo la verdad, diciendo que no había escuchado a Wei Yuanzhong decir nada desleal a Wu Zetian, y que fue Zhang Changzong quien lo obligó a incriminar al Sr. Wei. Como resultado, Wei Yuanzhong se salvó de la muerte y Zhang Shuo fue exiliado a Lingnan.

Cuando Wu Jing, un licenciado en literatura, escribió "Zetian Shilu", escribió este hecho histórico de forma clara y clara.

Después de la muerte de Wu Zetian, Zhang Shuo regresó a la corte. Desde el segundo año del emperador Ruizong Jingyun de la dinastía Tang (711 d.C.), Zhang Shuo ha ocupado cargos importantes como el de primer ministro y también escribe historia nacional. Luego de ver este disco sintió que si bien era cierto, iba en detrimento de su imagen, por lo que tuvo la idea de cambiar la historia.

Zhang dijo que sabía que estaba escrito por Wu Jing, pero dijo deliberadamente: "¡Liu Wu (el historiador Liu Zhiji) es tan incompatible!".

¡Wu Jing se puso de pie y dijo: "Escribí este libro y el borrador de esta historia está aquí. ¡¿Cómo se puede culpar erróneamente a los muertos ?!" Cuando dijo esto, todos los historiadores que trabajaban con él cambiaron de rostro en estado de shock.

Más tarde, Zhang Shuo le pidió a Wu Jing que cambiara algunas palabras. Wu Jing se negó y dijo: "Si cumplo con su solicitud, entonces el estilo de escritura de este libro no puede considerarse honesto. ¡¿Cómo pueden creerlo las generaciones futuras ?!" /p>

La familia Liu obedeció a la familia Liu, esposa de Zhang Jin, en la dinastía Ming.

Una hija de tu noble familia. Su tía está celosa.

A menudo oigo hablar del campo con abusos. Hay tres nueras.

Todos van. Liu Nai es también la cuarta nuera.

Después de regresar a casa. Muy favorecedor.

La gente se sorprende al descubrir el motivo. Sólo la palabra "obedecer".

Dondequiera que haya instrucción. No se limite a seguir órdenes.

Es decir, algo que es inadecuado o está más allá de las capacidades de una mujer. Cuando llegue el momento.

No hay retroceso. Por mucho tiempo.

Entonces el asunto estará bien y mal. Pide pedidos con calma.

A menudo hay algo que decir. No quiero desobedecer.

Tres años después. Mi tía se volvió bondadosa.

Casarse con una tercera nuera.

No más abuso.

Nota: Gu: Madre del marido. Regreso: una mujer se casa.

Wang: No. A menudo hay algo que decir: algo que se dice a menudo.

Traducción: Dinastía Ming. Liu, la esposa de Zhang Jin.

Es hija de una familia adinerada. Su suegra era notoriamente violenta.

La familia Zhang inicialmente tenía tres nueras. Todo porque no podía soportar el abuso de mi suegra.

Salieron de la puerta de la familia Zhang uno por uno. Hablando de eso, la señora Liu es la cuarta nuera de su suegra.

Después de que la Sra. Liu se casara con un miembro de la familia Zhang. A mi suegra le gusta mucho.

A todos les pareció muy extraño. Pregúntale por qué.

Dijo Liu. No hay otra razón.

Sólo tengo dos palabras: obediencia. Todas las enseñanzas y encargos de mi suegra.

Seguí sus órdenes una a una. Es que a veces mi suegra hace algo inapropiado.

O puede ser que romper no sea algo que una mujer pueda hacer. Pídeme que lo haga.

Cuando me ordena. Yo tampoco me niego.

Pasó mucho tiempo. Y el bien y el mal de este asunto.

Hablando despacio con su suegra. Muchas veces lo que digo.

Mi suegra nunca desobedeció. Así sirves a tu suegra.

Tardaron tres años. Su suegra.

En realidad cambié mi actitud anterior. Se volvió muy caritativo.

Más tarde, se casó con tres esposas más. No hubo más abusos. 5. Traducción al chino clásico de la biografía de Fang Yanli

Biografía del Sr. Fang Yanli

Texto original

Gongyanli, tabú Meng Jin, nombre de cortesía Chaoyi, Pagoda Yuning Gente creek. Tiene fama de íntegro, generoso y autoproclamado en lo que respecta a los asuntos mundiales, y sin escrúpulos a la hora de seguir a los demás. En el "Período de Primavera y Otoño", aprendí sobre la pantalla y cavé los campos con música real, lo cual era único. Su estilo literario es puro y simple, y tiene el estilo de promover el gobierno de sus antepasados. A la edad de veintiocho años, el municipio de Renwu en Jiajing lo recomendó. En Yiwei, fue ascendido a Jinshi y nombrado jefe del Departamento de Castigo. En ese momento, Zhang Yanling, un pariente noble, confiaba en su poder para ser arrogante y traicionero. Los pescadores poseían decenas de miles de personas y robaron los tesoros y el jade del Palacio Renshou. Quienes preguntan sobre las cosas una tras otra se basan en sentimientos personales y no escuchan los hechos. El emperador le ordenó que se inclinara. El día de la reunión entre el duque y el comandante Wang Zuo: "La familia Zhang se ha rebelado y los ministros no pueden soportar oírlo. ¿Cómo puede Dong mostrar su favor al mundo frenando su crimen?" El público consideró que el nuevo Jinshi estaba severamente encarcelado. No evitó a los dignatarios y su voz conmocionó a la capital. (Seleccionado de "Serie Esencia de literatura antigua de Jiangxi·Volumen biográfico·Biografía del Sr. Fang Yanli")

Notas

1. Yuning: el nombre antiguo del condado de Shining en Jiangxi.

2. Aprende de la pantalla: obtén insights y descarta diferentes explicaciones.

3. Realidad: aclarar lo tedioso y adjuntar explicaciones.

4. No compatible: conciso.

5. Hongzhi: El reinado del emperador Xiaozong de la dinastía Ming, de 1488 a 1505 d.C.

6. Jiajing Renwu: el primer año de Jiajing, emperador Shizong de la dinastía Ming (1522 d.C.).

7. Obtener... recomendación provincial: se refiere a quedar el primero en el examen provincial.

8. Yiwei: el decimocuarto año de Jiajing (1535)

9. Eunuco: se refiere al eunuco que ejerce el poder.

10. Pesca: explotación.

11. Maldecir: Usar brujería para incriminar a otros.

12. Ju: Interrogatorio.

13. Jianjian: Leal.

Traducción

El Sr. Fang Yanli, cuyo nombre es Meng Jin y cuyo nombre de cortesía es Chaoyi, es del condado de Taxi, provincia de Henan. Siempre ha tenido integridad, habla apasionadamente sobre los asuntos reales del mundo, tiene una alta autoestima y no sigue fácilmente a la multitud. Estudie "Primavera y Otoño", obtenga información y rechace diferentes explicaciones, comprenda las explicaciones complicadas y adjuntas y obtenga su esencia. La escritura es simple y concisa, con el estilo de los literatos anteriores del período Hongzhi. A la edad de veintiocho años, ganó el primer premio en el examen provincial en el año Renwu de Jiajing (1522). En el año de Yiwei (1535), aprobó el examen de Jinshi y fue nombrado jefe del Ministerio de Castigo.

En ese momento, Zhang Yanling, un pariente distinguido del emperador, era arrogante y arrogante, y se confabuló con los eunucos que ejercían el poder para cometer el mal dentro y fuera de la corte, explotó los ingresos del pueblo por decenas de miles, robó gemas y jade; del Palacio Renshou, guardaban en secreto criados y hechiceros, y enmarcaban a otros con hechizos de brujería. El asunto quedó expuesto y los funcionarios que interrogaron el caso sucesivamente fueron todos comprensivos y no informaron la verdad al tribunal. El emperador ordenó que alguien revisara el caso. El maestro discutió con el conductor Wang Zuo: "La traición de Zhang es tan traicionera que los ministros inteligentes y capaces no pueden soportar oír hablar de ella. ¿Cómo se puede convencer a la gente del mundo si el (funcionario investigador) esconde secretos ocultos y es indulgente con ¿Su crimen?" Finalmente, fue castigado. Como Jinshi recién ascendido, manejó casos graves. Era leal y recto y no evitaba a los poderosos. Su reputación de integridad conmocionó a la capital. 6. Traducción al chino clásico de las buenas obras de Liu

Para ti

(Hay) una persona llamada Liu que es viuda en cierta aldea y cría (tiene) un hijo. Trabajando duro en el campo durante el día y tejiendo en el telar con velas por la noche, era así todo el año. Cuando había gente pobre entre los vecinos, Liu les ayudaba con la comida. De vez en cuando, había personas que no tenían ropa que ponerse, por lo que Liu les daba su propia ropa. La gente del pueblo la llama amable. Sin embargo, su hijo no entendió y se quejó en su corazón. Su madre le advirtió diciendo: "Ser amable al llevarse bien con los demás es la base de la vida. ¿Quién no tiene asuntos urgentes? Tres años después de la muerte de su madre (refiriéndose a Liu), la familia Liu sufrió un incendio y". toda la ropa de la casa fue quemada. No sólo todos le dieron ropa, sino que también cortaron árboles y le construyeron una casa. ¡Todo esto es en memoria de la Sra. Liu! Sólo entonces los hijos de Liu comprendieron la bondad de su madre. 7. Lectura y traducción del chino clásico de Gao Chongwen

El texto original y la traducción del "Libro antiguo Tang · Biografía de Gao Chongwen" fueron escritos por Gao Chongwen, quien nació en Bohai.

Chongwen nació en Youzhou, era sencillo y taciturno, y sirvió en el ejército de Pinglu durante un corto tiempo. Durante el período Zhenyuan, siguió a Han Quanyi, el alcalde de Wucheng, y dirigió el ejército con gran éxito.

En el verano del quinto año, 30.000 tropas de Tubo invadieron Ningzhou. Chongwen dirigió a 3.000 soldados para rescatarlos. Lucharon frente al salón budista y los derrotaron, matando a más de la mitad de ellos. Han Quanyi llegó a la corte imperial, Chongwen estaba a cargo del campo y permaneció a cargo de los asuntos militares, y pasó a servir como censor Zhongcheng.

En el decimocuarto año, sirvió como enviado de la ciudad de Changwu, acumuló grano y entrenó tropas, y el ejército se hizo famoso. En el invierno del primer año de Yongzhen, Liu Pi bloqueó a sus tropas y la corte discutió la cruzada, Du Huangshang, el primer ministro, pensó que solo Chongwen podría tener éxito.

En la primavera del primer año de Yuanhe, rindió homenaje al ministro del Ministerio de Industria y Censura y al censor imperial. Se desempeñó como enviado militar del campo de izquierda de Shence y también comandó. los soldados de izquierda Shence y Fengtian Linyou para luchar por reformas. En ese momento, había muchas personas reclutadas por los generales. Todos pensaron que habían sido elegidos y el edicto los sorprendió.

Chongwen estuvo en Changwucheng y entrenó a cinco mil soldados, que siempre fueron como bandidos. Luego, cuando el enviado llegó a Changwu, anunció la orden a la hora Mao y envió cinco mil soldados a la hora Chen, y las armas estaban en perfectas condiciones.

Cuando el ejército llegó a Xingyuan, había dagas y palillos en el ejército que se habían vuelto contra la brigada, y fueron asesinados por favor. Entrando desde Langzhong desde el oeste, derrotaron a la división Jianmen y rompieron el asedio de Zitong. Los ladrones escaparon y regresaron a Xingsi.

Estacionó sus tropas en Zizhou y, debido a su adoración a Chongwen, fue nombrado gobernador de Dongchuan. Primero, Liu Pi capturó a Dongchuan y capturó a Li Kang, el enviado de Jiedushi; y Chongwen conquistó Zizhou, pero regresó a Kang para buscar venganza por su crimen. Chongwen pensó que el ejército de Kang había sido derrotado y caído, por lo que lo decapitó.

Ciento cincuenta millas al norte de Chengdu se encuentra la montaña Lutou, que estrangula los dos ríos. Se construyó una ciudad para defenderla y se conectaron ocho puertas para formar un rincón para resistir al ejército del rey. Ese día, 20.000 ladrones estaban al pie de la ciudad de Lutou. Llovió mucho y no pudieron subir, por lo que se detuvieron.

Mañana atravesaremos Wanshengdui nuevamente. Lo apiló al este de la cabeza del ciervo y ordenó a Gao Xia, el general de Xiao, que besara el tambor, y los soldados subieron con flechas como lluvia. También ordenaron a los soldados que se atrevieron a morir que subieran a la pila. , aprovecha la pila, quema la cerca y acaba con los ladrones en la cerca.

Luego se paró debajo de la pila y miró hacia la ciudad de Lutou. Había innumerables personas en la ciudad. Las ocho batallas tendrán éxito y los ladrones quedarán sacudidos.

En agosto, Adi Guangyan concertó una cita con Chongwen y fue al campamento por un día. Temerosos de ser ejecutados, profundizaron para redimirse. Por lo tanto, el ejército fue a la desembocadura del gran río al oeste de Lutou para cortar la ruta de alimentos de los ladrones, y los ladrones se asustaron mucho.

Ese día, el general bandido Mianjiangzha Li Wenyue se rindió con 3.000 hombres, y el general Lutou Qiu Liangfu dirigió a 20.000 hombres a rendirse. El marido de Pi, el tío Fang, y su yerno, Su Qiang, primero supervisaron a Liang y ayudaron al ejército. Enviaron el departamento de armas japonés a la capital. Entregaron a sus soldados y se rindieron al enemigo por más de diez millas. Así que se dirigieron directamente hacia Chengdu.

Deyang y otros condados estaban todos fuertemente armados, y todos miraban la pancarta para liderar las tropas, y no quedaron divisiones atrás. Para superar el gran miedo, envió a sus propios soldados y al rebelde Lu Wenruo al oeste de Tubo con un gran tesoro.

Tubo siempre se ha dejado sobornar por él y lo pondrá en marcha. Chongwen envió a Gao Xiayu y Li Ding a Beidao para perseguirlo hasta llegar al campo de Yangguan.

Pi Zi se arrojó al río Minjiang y quedó atrapado en las turbulentas aguas. Cuando Xishu está en paz, es necesario enviar al maestro de la capital a la capital para observar la ley.

Wen Ruo morirá en el agua. Cuando el ejército del rey entró en Chengdu, los monjes se apostaron en Dakui. Las órdenes militares eran serias, los tesoros se acumulaban en las montañas, el mercado no se movía y nadie fue violado.

El general ladrón Xing Si envió 20.000 soldados para apoyar a Lutou. Se rindió y los mató, y los mató por favor. Todos los que desobedecieron con sus ropas y sombreros se arrastraron hasta el yamen para pedir órdenes, defendiendo todos los artículos y monumentos conmemorativos.

Se le concedió el título de inspector Sikong de Chongwen y también de Chengdu Yin. Se desempeñó como enviado de Jiannan Xichuan Jiedu, observación y eliminación del campo de la sucursal de Guan Neidu, al mando de los bárbaros cercanos y de los ocho países de. Xishan y Yunnan. Se le concedió el título de Príncipe del condado de Nanping y a 300 hogares se les concedió el título de Shishishi. Se emitió un edicto para conmemorar sus logros en piedra al pie de la montaña Lutou.

Admira la literatura pero no entiende la palabra escrita, y le disgusta la complejidad de los documentos y documentos oficiales. Además tiene una tierra privilegiada y rica y no tiene nada que mostrar a cambio. fortaleza para defender la guarnición fronteriza, y está cansado de ser diligente y escaso. En el invierno del segundo año, nombró al subordinado de Tong Zhongshu, Ping Zhangshi, gobernador de Pizhou y gobernador de las tres prefecturas de Pi Ningqing, etc., y todavía sirvió como la capital del oeste de Beijing.

Confiando en sus méritos y ambiciones extravagantes, ocultó la riqueza y la habilidad de cientos de artesanos, y lo siguió, y la capital de Shu se agotó. Como no estaba acostumbrado a los rituales de la corte y le preocupaba entrar al palacio, siguió el edicto imperial y se dirigió cómodamente a la ciudad.

Permaneció tres años y revisó el ejército. Murió en el cuarto año de Yuanhe a la edad de sesenta y cuatro años. Abolió la corte imperial durante tres días y se la presentó a Situ. Su título póstumo era Weiwu, y era digno de disfrutar de la corte del templo de Xianzong.

Traducido por Gao Chongwen, sus antepasados ​​eran el pueblo Bohai. Gao Chongwen nació en Youzhou. Era sencillo, generoso y hablaba poco. Participó en el ejército de Pinglu cuando era joven.

En Zhenyuan, siguió a Han Quanyi para estabilizar Changwucheng, y su gestión militar fue muy prestigiosa. En el verano del quinto año de Zhenyuan, 30.000 tropas tibetanas invadieron Ningzhou. Gao Chongwen dirigió a 3.000 soldados blindados para rescatar a Ningzhou y luchó con el ejército tibetano en el Salón Budista. Derrotaron al ejército tibetano y mataron a más de la mitad del enemigo.

Han Quanyi fue a la corte para reunirse con el emperador, y Chongwen se hizo cargo de los asuntos gubernamentales de Xingying Jiedu, y más tarde fue nombrado censor de Zhongcheng. En el decimocuarto año de Zhenyuan, Chongwen sirvió como enviado de Changwucheng, acaparando alimentos y entrenando tropas con diligencia, lo que mejoró enormemente la reputación del ejército.

En el invierno del primer año de Yongzhen, Liu Pizhan confió en su ejército para rebelarse, y el tribunal discutió cómo atacarlo, el primer ministro Du Huangshang pensó que tendría éxito mientras Gao Chongwen. fue designado para hacerlo. En la primavera del primer año de Yuanhe, Gao Chong recibió el cargo oficial de Ministro del Ministerio de Literatura, Inspección, Escuela e Industria. Se desempeñó simultáneamente como Enviado Imperial y Enviado Militar del campamento de Zuo Shence. A cargo de Shence de izquierda y derecha, siguió las órdenes del emperador de presionar a las tropas en varias ciudades para atacar a Liu Pi.

En ese momento, había muchos generales experimentados especializados en conquistar a los rebeldes. Todos dijeron que debían ser seleccionados. Cuando salió el manuscrito del emperador, todos se sorprendieron. Cuando Gao Chongwen estuvo en Changwucheng, entrenó a 5.000 soldados, que siempre estaban en completa formación como si el enemigo estuviera a punto de llegar.

En ese momento, los eunucos y enviados llegaron a Changwu y dieron una orden a Mao Shi. Gao Chongwen Chen pudo liderar un ejército de cinco mil personas y partió, sin escasez de armas y suministros. Cuando el ejército llegó a Xingyuan, algunas personas del ejército perdieron comida en el hotel. Gao Chongwen mató a estas personas y las hizo desfilar para mostrárselas al público.

Gao Chongwen dirigió su ejército hacia el oeste y entró en Langzhong, repeliendo con éxito a las tropas enemigas en Jianmen, rompiendo el asedio de Zitong, y el general traidor Xing Si que había cometido la rebelión huyó. Gao Chongwen estacionó su ejército en Zizhou y la corte imperial le concedió el puesto oficial de Dongchuan Jiedushi.

Antes de eso, Liu Pi capturó a Dongchuan y capturó al enviado de Jiedu, Li Kang; cuando Chongwen capturó a Zizhou, Li Pi le pidió a Li Kang que regresara y le pidió que lavara los pecados que había cometido porque Li Kang derrotó. el ejército y Dongchuan cayeron, por lo que lo decapitó. Hay una montaña Lutou a ciento cincuenta millas al norte de Chengdu, que protege lugares importantes en los dos ríos. Liu Pi construyó una muralla para defenderla y conectó ocho campamentos para crear una situación de apoyo mutuo para resistir al ejército imperial.

Ese día, Gao Chongwen derrotó a 20.000 ladrones que se rebelaron al pie de la ciudad de Lutou. Llovió intensamente, como agua a cántaros, y no pudo ingresar con éxito a la ciudad de Lutou, por lo que detuvo el ataque. Al día siguiente, derrotó a decenas de millones de tropas enemigas en Duidui y ganó.

Amontonados en el lado este de la ciudad de Lutou, Gao Chongwen envió al valiente general Gao Xiayu a tocar los tambores en persona. Los soldados subieron y flechas y piedras cayeron como lluvia. Se atrevió a morir escalando sucesivamente, finalmente capturó la pila y quemó su campamento, en el campamento. 8. Traducción del comandante de los bandidos de Jiangxi, Wang Shankou, al chino de Fujian

Liu Jun se llamaba Jichuan y sus antepasados ​​eran de Xingzhou. El bisabuelo Liu Hai fue el primer Jinshi de la dinastía Jin. Fue funcionario en la prefectura de Henan. Murió en un desastre nacional y sus descendientes se establecieron en Henan. Liu Jun fue trasladado al municipio de Ningshan, condado de Lianjiang, por el secretario del Departamento de Integridad e Inspección para su inspección.

En el decimotercer año de Zhizheng (1353), Wang Shan, el comandante en jefe del ejército levantado de Jiangxi, atacó la situación de Fujian. era urgente. La esposa de Jun, Zhen Dingshi, dijo: "El asunto es urgente, podemos reunir tropas para defender un lado". También sacó los muebles de la dote de su familia natal para reclutar guerreros, liderados por su segundo hijo, Liu Jian. En menos de diez días pueden contar miles de personas.

Wang Shanjun pronto atravesó Luoyuan y atacó Fuzhou en dos grupos. Liu Jun llevó a sus tropas a luchar en Chenshan y logró tres victorias en tres batallas. De repente, cuando se enteraron de que Fuzhou había caído, todo el ejército se derrumbó. Luego, Liu Jun dirigió solo a las tropas de Liu Jian para luchar contra el ejército de Wang Shan en Zhongma, matando a cinco miembros de su vanguardia. Llegó un gran número de tropas rebeldes y lucharon ferozmente durante tres horas. Sin embargo, fueron superados en número. Una flecha cayó del caballo y tanto el padre como el hijo fueron capturados. Liu Jun continuó maldiciendo y Wang Shanjun se enfureció. Se cortó repetidamente los dedos, las muñecas, los pies y la garganta y murió. Su hijo también se negó a rendirse. Wang Shan creía que eran leales, por lo que liberó a Liu Jian y ordenó que recogieran y enterraran el cuerpo de su padre.

Después de que Liu Jian fue liberado, solicitó tropas de la mansión del mariscal de la dinastía Yuan para vengar a su padre. El comandante en jefe no lo aprobó, por lo que dispersó la riqueza de su familia, mató a cientos de personas y se disfrazó de mendigo. Se infiltró en el ejército de Wang Shan por la noche, prendió fuego al ejército e hizo ruido. Caos en el ejército de Wang Shan, decapitó a Zhang Posi, que había matado a su padre, y capturó a Wang Shan y otros. Uno de los líderes, Chen Boxiang, fue ejecutado con el extremadamente cruel método Jie de piedra.

Después de que los hechos de Liu y su hijo fueran informados a la corte imperial, la corte imperial otorgó a Liu Jun el título de Proctor de la provincia de Fujian y construyó un santuario para Jun fuera de la puerta norte de Fuzhou, donde se dedicó cuando era **. Liu Jian también fue nombrado Yin del condado de Gutian.