Colección de citas famosas - Colección de versos - Poesía antigua y teoría de las emociones.

Poesía antigua y teoría de las emociones.

Sin título

Autor: Li Shangyin

Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, el viento del este se ha levantado y un Han florecido cien flores.

Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche.

Por la mañana vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina.

No hay muchos caminos hacia Pengshan, ¡oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! .

Comentarios y Análisis

Este es un poema con emociones profundas, eufemismo persistente, que alaba el amor leal. El poeta utiliza una forma sincera e implícita de escribir sobre el profundo odio a la separación y los persistentes sentimientos de mal de amor. "Los gusanos de seda de primavera mueren y las velas de la noche apagan sus mechas" encarna la lealtad del amor, la novedad de la concepción artística y el significado de la poesía, y se ha convertido en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos.

Este es el poema de amor más famoso entre los muchos poemas del poeta titulado "Sin título". Todo el poema gira en torno a la primera frase, especialmente las palabras "No te avergüences". "Viento del Este" pone fin a la temporada, pero es una metáfora del mal de amores de la gente. Debido a las emociones persistentes y patéticas, las personas están tan sin vida como flores marchitas de primavera a finales de la primavera. Tres o cuatro frases son reflejo de lealtad mutua y juramento de amor. Las frases quinta y sexta describen respectivamente la melancolía, el resentimiento, la indiferencia e incluso la depresión que provoca no poder encontrarse. Lo único que podemos esperar es el pensamiento de esas siete u ocho frases: Espero que el pájaro azul sea diligente en transmitir el mal de amor.

El primer verso es un profundo suspiro provocado por un extremo mal de amores, poniendo de relieve el dolor de la separación en el encuentro y separación de dos amantes. La frase "Cuando sopla el viento del este, florecen cien flores" no sólo describe el entorno natural, sino que también refleja el estado de ánimo del poeta. Las cosas y yo nos mezclamos, y el alma y la naturaleza logran un encaje sutil. Este tipo de descripción que utiliza paisajes para reflejar las situaciones y emociones de las personas no es infrecuente en las obras de Li Shangyin. Por ejemplo, las dos primeras frases de "Una nota para los amigos del norte en una noche lluviosa": "La fecha de regreso aún no se ha decidido y la lluvia tardía ha llenado el estanque de otoño". la estancia del poeta en Bashu, pero también refleja el aburrimiento de partir. Al igual que "El viento del este se ha levantado y cientos de flores están floreciendo", el realismo y el simbolismo se integran, dando a los sentimientos una forma externa tangible, lo que a menudo se denomina el método lírico de "sentir en la escena". La palabra "no" no se refiere a que nos despidamos ahora, sino a la separación forzosa que ya se ha consumado. En poemas anteriores, hay frases como "Al enfrentar dificultades, es tan fácil como girar la palma de la mano" ("Ge Yanxing" de Cao Pi) y "Al enfrentar dificultades, es tan difícil como girar la palma de la mano". tu mano" ("Ding Du Hu Ge" del emperador Wu de la dinastía Song), todos los cuales enfatizan el punto de énfasis. No es fácil volver a encontrarnos y lamentamos el dolor de la separación. Li Shangyin fue más allá y dijo que "era demasiado tarde para encontrarse", por lo que "es difícil decir adiós", era difícil dejarlo ir y el dolor era insoportable. "Viento del este" señala la estación, pero es una metáfora del mal de amores de la gente. Debido a las emociones persistentes y patéticas, las personas están tan sin vida como flores marchitas de primavera a finales de la primavera. Las dos palabras "difícil" tienen significados diferentes. La primera palabra "difícil" habla de lo difícil que fue para ellos reunirse en primer lugar y cuántas ideas persiguieron. La última palabra "difícil" describe la separación y el sufrimiento emocional de ambas partes tras la separación, lo que demuestra lo difícil y amarga que es la vida amorosa de esta pareja. La segunda frase escribe que las personas que lastiman a otros prefieren finales de la primavera. Las flores florecen con el poder de la brisa primaveral, y cuando la brisa primaveral se agota, las flores se marchitan. Si las flores son así, ¿qué puede hacer la gente? Aquí, el poeta utiliza la escena de finales de la primavera para expresar aún más su profunda tristeza por el mundo.

Zhuan Xu luego escribió sobre las emociones de "es demasiado tarde para encontrarse" y "es difícil decir adiós", lo cual fue aún más tortuoso. El poeta utilizó técnicas simbólicas para escribir sobre su enamoramiento y amargura, así como su búsqueda de un amor no correspondido. La palabra "seda" en "Los gusanos de seda de primavera tejen incluso cuando mueren" es homófona de "si". Toda la frase significa que se extrañan como un gusano de seda que hila seda hasta morir. "Y cada noche la vela apaga su mecha" es una metáfora del dolor interminable de no estar juntos, como si la vela se redujera a cenizas antes de que se derramaran las lágrimas de cera. El anhelo no cesará, mostrando un profundo apego, sino que pasarás toda tu vida extrañándote, pero esto también demuestra que el encuentro es indefinido y el futuro no tiene esperanza. Por tanto, su propio dolor le acompañará durante toda su vida. Sin embargo, aunque el futuro es desesperado, ella lo ama a muerte y estará apegado a él por el resto de su vida a pesar del dolor, sólo le queda paciencia; Por lo tanto, en estas dos frases, no solo está la tristeza y el dolor de la decepción, sino también la persistente y ardiente perseverancia y búsqueda.

Expresan repetidamente las emociones complejas a lo largo del poema desde diferentes aspectos y, al mismo tiempo, su estrecha conexión vertical refleja el proceso psicológico con esta emoción compleja como contenido. Este lirismo continuo, implícito y profundo reprodujo con éxito los sentimientos profundos de mi corazón.

Hay descripciones similares en las frases primera, tercera, cuarta y quinta de los poemas anteriores de Li Shangyin. Los poetas se inspiran, heredan y aprenden de las creaciones de sus predecesores. Pero no se limitó a imitar a sus predecesores, sino que dio un gran paso adelante con un alto grado de creatividad, transformando los medios de expresión originalmente simples en más giros y viveza para reflejar pensamientos y sentimientos más ricos y profundos. De hecho, se ha despojado de todo rastro de lo viejo y se ha convertido en una nueva creación. Se puede ver que los ricos logros literarios del poeta y la exploración de la concepción artística y los métodos de expresión son condiciones importantes para el éxito de este poema.

Li Shangyin fue un gran poeta tan famoso como Du Mu a finales de la dinastía Tang. Pero en términos de influencia en las generaciones posteriores, superó a Du Mu. Una contribución importante de Li Shangyin en la historia de la poesía es enriquecer creativamente el arte lírico de la poesía. En su creación poética, a menudo utiliza palabras claras y frases hermosas para construir una hermosa imagen de sentimientos profundos, significados ocultos y hermosos paisajes. La obra que mejor expresa las características de este estilo es "Leyes y órdenes de siete caracteres", de las cuales "Sin título" (principalmente en estilo moderno de siete caracteres) es la más típica. El título del poema "Sin título" fue creado por Li Shangyin. Este tipo de poesía no está escrita en un solo lugar y tiempo. La mayor parte describe el amor. Su contenido se llama "sin título" porque es inconveniente expresarlo con claridad o porque es difícil expresarlo con un título apropiado. Es posible que algunos de ellos no tengan su propio sustento o que tengan sus propias habilidades amorosas en las que confiar. Aunque muchos estudiosos han realizado investigaciones al respecto, hasta que no existan pruebas concluyentes que demuestren que tienen su sustento o fundamento real, basado en la concepción artística de la imaginería poética, deben ser considerados como poemas de amor ordinarios, lo que no impide que sean de ser considerados poemas de amor ordinarios Comprensión del valor artístico.