¿Cuáles son algunos poemas antiguos que describen sonidos hermosos?
La cuerda grande zumba como lluvia y la cuerda pequeña susurra como un secreto.
Zumbidos, susurros y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade.
El trasero de Guan Yingying estaba muy resbaladizo cuando hablaba y escuchamos a un arroyo gemir de dolor en la playa.
Al examinar su tacto frío, la cuerda parece rota, como si no pudiera pasar y la nota, poco a poco va desapareciendo.
La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.
De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon.
Terminó con un golpe antes de bajar la púa, las cuatro cuerdas emitieron un sonido como de seda rasgándose.
"Pipa Xing" es uno de los largos poemas Yuefu de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. Yuanhe undécimo año (816). Al describir las excelentes habilidades para tocar y las experiencias desafortunadas de la niña pipa, este poema revela fenómenos irracionales como la corrupción burocrática, el sustento de los pobres y los talentos enterrados en la sociedad feudal. Expresa la profunda simpatía del poeta por ella y también expresa la simpatía del poeta por su inocente. Muerte. Resentimiento despectivo.
2. Dinastía del Sur "Yongzheng" de Shen Yue
Qin Zheng escupió la melodía y Zhu Yu cantó la melodía.
Las cuerdas se rompen al presionarlas alto, y el sonido continúa con los maravillosos dedos.
La mejor comprensión de Yan Ruyu es escuchar sonidos.
"On Zheng" es un poema de cinco caracteres escrito durante las Dinastías del Sur. El título del poema es "Oda al Zheng", pero no es un poema sobre el objeto del instrumento, sino un poema sobre escuchar a la gente tocar la cítara.
Apreciación: Estas dos frases describen la belleza de la música Zheng desde la perspectiva de escucharla. Sin embargo, la belleza de la música y el maravilloso sonido del guzheng deben ser interpretados por un maestro. Por lo tanto, la atención del oyente pasará naturalmente de disfrutar la música a observar la interpretación del intérprete de guzheng. Las siguientes dos oraciones tratan sobre mirar la cítara.
"Escuchando a Lu tocando el Qin en una noche iluminada por la luna" de Li Bai: sentado bajo la luna brillante en una noche tranquila, un hombre tranquilo toca la pipa. De repente, escuché la melodía de Hentai, como el canto de un pino frío. La nieve está sucia y el agua verde es clara. El reloj lleva mucho tiempo corriendo y no hay ningún amigo cercano en el mundo.
Algo más sobre esto: ¡el sonido persistente duró tres días! Haruyuki cantó alto y bajo.