Pareados horizontales y sus explicaciones y fuentes. Sea amable con el autor.
Lü Mengzheng, nativo de la dinastía Song, celebró el Festival de Primavera un año y colocó un verso en su puerta. El primer verso decía: dos, tres, cuatro, cinco; el segundo verso decía: seis; , siete, ochenta y nueve. El comentario horizontal es: falta de comida y de ropa.
Durante la dinastía Song del Norte, había un erudito llamado Lu Mengzheng en Luoyang, Henan. Proviene de una familia pobre y se gana la vida vendiendo caligrafía y escribiendo poemas. Un día, Lu Mengzheng pasó por la puerta de la mansión extranjera de Yuan Zhao y vio a un grupo de literatos, pretenciosos y hablando. Tras preguntar, resultó que Zhao Yuanwai tenía más de cincuenta años cuando tuvo un hijo. Estaba muy feliz y pagó mucho dinero para contratar a literatos para que le escribieran coplas. Ahora, este grupo de eruditos confucianos ha buscado en sus entrañas y ha pensado mucho en vano. De repente, Ni Xingguan, el hijo del ministro del Ministerio de Industria, gritó "Sí" y con orgullo escribió un verso y lo pegó en la puerta de la casa de Zhao:
El hijo debe heredar el legado de su padre ;
Debo agradecer tu amabilidad.
Cuando los eruditos lo vieron, rápidamente lo halagaron, y Zhao Yuan también lo elogió con elogios mixtos. Inesperadamente, Lu Mengzheng, que estaba cerca, no pudo evitar reírse: "¡Si publicas un pareado así en la puerta, no tendrás miedo de que los demás se rían a carcajadas cuando Ni Xingguan vio que era un hombre pobre!" Con una tosca camisa azul, dijo con arrogancia: "Vete, ¿sobre quién estás calificado para comentar? Todos los eruditos confucianos también se rieron salvajemente.
Lu Meng se enfrentaba al ridículo y al insulto, pero no lo tomó en serio y cantó en voz alta:
Todos levantaron la vista y se rieron de mí por ser pobre, pero no lo soy. tan pobre como los demás;
Saca tu cintura La Espada Longquan corta las raíces de la pobreza y nunca conduce a la pobreza.
Ni Xingguan agarró a Lu Mengzheng y le dijo: "¿Qué crees que hay de malo en este pareado? ¡Si no puedes explicar el motivo, iré a Yamen y te demandaré por insultar a Sven!". Mengzheng apartó la mano de Ni Xingguan y dijo: Dijo con confianza: "¿Quieres demandarme? ¡Yo también te demandaré! Este pareado no solo es malo, sino que también amenaza con aniquilar a todo el clan". Al escuchar esto, se sorprendió y rápidamente se inclinó y preguntó: "Señor, por favor dígame el motivo. Lu Mengzheng se rió y dijo:" Este pareado es una inversión de las relaciones humanas. ¿Cómo puedo ser ministro antes que un rey y antes un hijo? ¿mi padre?" Cuando todos escucharon esto, se miraron en silencio.
En ese momento, Zhao Yuanwai sintió que las palabras de Lu Mengzheng eran razonables, por lo que le pidió a Lu Mengzheng que escribiera otro pareado para brillar en el dintel. Lu Mengzheng vio que era difícil rechazar la amabilidad, por lo que dijo: "No hay necesidad de reescribirlo. Simplemente cambie las palabras en el pareado a 'La herencia del padre y la responsabilidad del hijo; los reyes y ministros deben pagar'. Zhao Yuanwai". Vio que Lu Mengzheng pensaba rápidamente, joven y prometedor, quería probarlo de nuevo, por lo que escribió un pareado basado en su identidad, pidiéndole a Lu Mengzheng que fuera armonioso:
Aún eres joven y eres. Extrañas el pabellón cuando seas mayor;
Lü Mengzheng lo está mirando. Miró a Ni Xingguan, sonrió levemente y dijo:
Tienes que ser un erudito sin talento.
Cuando Zhao Yuanwai escuchó esto, se llenó de elogios y planeó desposar a su hija Daiju con Lu Mengzheng como su esposa. En ese momento, Ni Xingguan se puso celoso y cantó con saña:
¿Cómo puede una cabeza de buey dar a luz cuernos de dragón?
Lu Mengzheng no mostró signos de debilidad:
¡Cómo podría la boca de un perro producir marfil!
Ni Xingguan siguió inmediatamente:
Un confuciano Han quiere escalar El dragón sube al fénix y sube al osmanthus;
Lü Mengzheng vio una estatua de Buda en el medio de la sala de estar e inmediatamente dijo:
El Tres estatuas del tesoro están sentadas en la orilla, sentadas en el ao, sentadas en el elefante sentado en el loto.
El talento poético de Ni Xingguan era mediocre y se quedó sin palabras, aunque estaba tan enojado que no tuvo más remedio que irse desesperado. Después de escuchar esto, Zhao Yuanwai quedó muy impresionado e inmediatamente le pidió a su doncella que fuera al tocador para decirle a la dama que había elegido una buena pareja para ella. La señorita Daiju ha sido inteligente desde que era niña, buena en poesía y letras, y tiene talento y apariencia. Después de escuchar el mensaje de la criada, le informó a su padre que él también tenía un pareado, y que si Lu Meng podía coincidir correctamente con el segundo pareado, entonces podría hablar sobre el matrimonio. Su primer pareado es:
Gracias al loto, se obtiene la raíz de loto;
Cuando Lu Mengzheng vio que el pareado de la dama era un pareado homofónico, lo descartó con un gesto: p>
Hay albaricoques y ciruelas de Bruselas.
Al ver que el matrimonio fue ordenado y la metáfora apropiada, la joven no pudo evitar sonreír y aceptó el matrimonio. Después del matrimonio, la joven pareja tenía intereses similares, se enamoraron y eran inseparables.
Existe otra leyenda popular sobre el matrimonio entre los pareados de Lü Meng y Zhenglian. Consulte el siguiente artículo "Emparejamiento de Cailou Miao".
En la Ópera de Yue "La historia de la casa de colores", se dice que Lu Meng accidentalmente consiguió la bola de colores y se casó. De hecho, había una historia sobre Lu Meng recibiendo una lección antes de él. Conseguí la bola de color.
Se dice que el examen imperial de Lu Meng llegó tarde, se quedó sin dinero y cayó en la pobreza. Un día, la hija del primer ministro Liu estaba arrojando hortensias para reclutar a un yerno. La capital estaba llena de emoción y Lu Mengzheng también fue a unirse a la diversión. El guardia afuera de la puerta de Cailou vio su ropa andrajosa, lo detuvo y dijo: "El tiempo de entrar ha pasado y tengo que enfrentar el castigo. ¿Puedes hacerlo?". Lu Mengzheng se rió a carcajadas y dijo: "Los talentos no deben ser juzgados por ellos". su apariencia. El agua del mar no se puede medir con una medida ". El guardia se quedó sin palabras por lo que dijo y llevó a Lu Mengzheng a Cailou para ver a la señorita Liu.
La señorita Liu Yue'e, que está sentada en el colorido edificio, tiene veintinueve años, es inteligente y guapa, y puede practicar todo tipo de música, ajedrez, caligrafía y pintura. Como familia oficial, al Primer Ministro Liu le preocupaba ofender a esa familia al aceptar una, por lo que tuvo que hacer una lista y "lanzar bolas de colores" para reclutar parientes. El primer ministro Liu le contó a su hija sobre este asunto, y la señorita Liu lloró tristemente y dijo: "Si las bolas de colores no tienen ojos, ¿cómo pueden seguir enviando a mi hija lejos de por vida?". El primer ministro Liu dijo: "Los tengo". "Dije lo que dije y es difícil seguirlo, entonces, ¿qué debo hacer?" La Sra. Liu le pidió a su padre que agregara un elemento a la lista: El día del lanzamiento de la pelota, debes ingresar al lugar a tiempo. Si llegas tarde, serás castigado y castigado. El primer ministro Liu no sabía a qué se refería su hija, por lo que la señorita Liu dijo: "Con esto, los dandies, los idiotas del bordado y las personas sin educación definitivamente ingresarán al mercado temprano; solo los eruditos y talentosos se atreverán a llegar tarde..." El primer ministro Liu escuchó que tenía sentido y aceptó la petición de su hija.
En ese momento, llevaban a Lu Mengzheng escaleras abajo. La señorita Liu levantó la cortina de cuentas y echó un vistazo. Vio que, aunque Lu Mengzheng estaba vestido con ropas andrajosas, tenía rasgos regulares y ojos brillantes. como un erudito. Ordenó a su doncella personal, Mei Xiang, que fuera y le preguntara su nombre y edad, y luego le hizo una pregunta:
No se conoce el norte y el sur sin distinguir entre blanco y negro;
Lu Mengzheng soltó:
Vine aquí para pedir algo.
Después de escuchar la clase de Lu Mengzheng, la señorita Liu sintió que era bueno. El equilibrio entre lo simple y lo oblicuo era exquisito, pero no elegante, por lo que hizo otra pregunta:
. Paraguas de pez hoja de loto;
Lü Mengzheng cantó, se arregló la ropa, sonrió y respondió:
Consejos y nidos de piojos.
La señorita Liu salió con otro par:
Una lanza de plata puede detener a un millón de soldados;
Lu Mengzheng agitó su bastón de mendicidad y respondió:
Media caña de bambú ahuyenta a miles de perros feroces.
La señorita Liu pensó en secreto que Lu Mengzheng era realmente talentoso y respondió tres lecciones con fluidez, pero era una lástima que siguiera hablando de harapos y mendicidad. No pudo evitar sentirse rara y enojada. al mismo tiempo. Mei Xiang estaba decidida a ayudar a Lu Mengzheng, por lo que le dijo a la joven: "La Sra. Lu se encuentra en una situación desesperada y está sufriendo. Las lecciones que él enseña ciertamente tendrán un sabor amargo. Se inclinó cerca del oído de la joven". y se mordió la oreja. La joven sonrió y se le ocurrió un contratema:
La gente en la calle transversal llamaba "Lao Lao Lao Lao Lao Lao Lao Lao Lao Lao"; p>
Los ojos de Lu Mengzheng de repente se iluminaron y soltó:
El Palacio Jinluan gritó ¡Viva, Viva, Viva, Viva, Viva, Viva!
En un instante, la señorita Liu sonrió alegremente, levantó la cortina de cuentas, caminó hacia el escenario con la bola de colores en la mano y se la arrojó a Lu Mengzheng, quien no tenía intención de proponerle matrimonio. Lu Mengzheng, con ojos y manos rápidos, levantó su bata de algodón rasgada y atrapó la bola de colores.