Poemas antiguos con el personaje Jie
1. "Cuartetos de Verano"
Autor: Li Qingzhao de la Dinastía Song
1 Texto original
Vive como un grande. hombre, y muere como un gran héroe fantasma.
Todavía extraño a Xiang Yu y me niego a cruzarme con Jiangdong.
2. Traducción
Deberías ser un héroe entre los hombres cuando estés vivo, y deberías ser un héroe entre los fantasmas después de la muerte. Hasta el día de hoy, la gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir una existencia innoble y regresó a Jiangdong.
2. "Nian Nujiao·Chibi Nostalgia"
Autor: Su Shi de la Dinastía Song
1. El gran río va hacia el este y las olas se han ido, una figura romántica a través de los siglos. En el lado oeste de la fortaleza, el camino humano es Chibi, el Lang de la Dinastía Zhou de los Tres Reinos. Las rocas atravesaron el cielo, las olas tormentosas chocaron contra la orilla y se acumularon miles de montones de nieve. El país es pintoresco y hay tantos héroes al mismo tiempo.
Pienso en la época de Gong Jin, cuando Xiao Qiao se casó por primera vez y lucía majestuoso y guapo. Abanicos de plumas y pañuelos de seda, mientras hablaban y reían, las balsas y los remos desaparecían convertidos en cenizas. Mi patria vaga en mi mente, debería reírme de mi pasión y naceré temprano. La vida es como un sueño, una botella de vino puede devolver la luna al río.
2. Traducción
El agua del río está rodando y fluyendo hacia el este, arrasando con todas las personas románticas a través de los siglos. Al oeste de ese antiguo campo de batalla, se dice que está el Acantilado Rojo donde Zhou Yu derrotó al ejército de Cao en los Tres Reinos.
Rodeadas de montañas rocosas y altos acantilados como nubes a ambos lados, las olas tormentosas golpean violentamente el otro lado, rodando las olas como miles de montones de nieve en invierno. El país es tan hermoso y pintoresco que surgieron tantos héroes en poco tiempo.
Recuerdo que el nombre de Zhou Lang era Yu y Gongjin Xiao Qiao acababa de casarse con él como su esposa. Ella era heroica, majestuosa, elegante y radiante. Con un abanico de plumas en la mano y un pañuelo de seda en la cabeza, reía y charlaba tranquila y casualmente, mientras que el ejército de 800.000 efectivos de Cao Cao era como cenizas.
Ahora estoy vagando en el pasado en el antiguo campo de batalla. Es ridículo que tenga tanta ternura nostálgica que mi cabello en las sienes se esté volviendo gris antes de envejecer. La vida es como un sueño nebuloso, alzar una copa de vino para rendir homenaje a la eterna luna brillante.
3. "Luna sobre el río: despedirse de los amigos en el post"
Autor: Wen Tianxiang de la dinastía Song
Texto original<. /p>
Qiankun Si es capaz, el elemento dragón no existe en el estanque. El viento y la lluvia no tienen de qué preocuparse y las paredes están aún más frías. Escribo poemas sobre las ramas horizontales y compongo poemas sobre las torres. Todo está cubierto de nieve en el cielo. Si el río fluye así, siempre habrá héroes.
Es una pena reírse de las hojas a la deriva. Al regresar al río Huai, hay una nueva brisa fresca. Toda la belleza en el espejo ha cambiado, pero sólo permanece la lealtad. Al ir a Longsha, mirar hacia las montañas y los ríos, una línea verde es tan verde como el cabello. Queridos amigos, debo recordar que la luna está menguando en las ramas del cuco.
2. Traducción
La tierra es muy vasta, y tú y yo somos héroes con grandes ambiciones. Aunque ahora es como un dragón atrapado en un estanque, el dragón eventualmente lo hará. escapar del estanque y volar en el vasto mundo. El viento y la lluvia otoñales eran fuertes y los grillos en la celda seguían cantando. Estaba molesto y preocupado.
El espíritu heroico tuyo y mío, como el poema de Cao Cao escrito por Hengshu, y el comportamiento de la celebridad como el de Wang Can escalando un edificio para componer un poema, se han convertido en un evento del pasado como flores en el cielo. El río Yangtze avanza frente a nosotros y las olas detrás de nosotros empujan las olas hacia adelante. Definitivamente habrá héroes que se levantarán en el futuro para completar el asunto pendiente.
Ahora, tú y yo estamos cayendo hojas y soplando nieve con el viento, y llegamos a la orilla del río Qinhuai nuevamente, y es el momento en que sopla la brisa fresca. Tú y yo en el espejo tenemos canas en las sienes, pero nuestros corazones heroicos no cambiarán.
Estoy a punto de dejar mi ciudad natal y ser exiliado al desierto. Mirando hacia atrás, a las montañas y ríos de mi ciudad natal, todos son verdes, alejándose cada vez más de mí. Aquí solo queda una muerte. Espero que cuando mi viejo amigo me extrañe en el futuro, pueda escuchar el grito del cuco en las ramas. Es mi alma que regresa a visitar mi patria.
4. "Adiós en la luna sobre el río"
Autor: Deng Yan, el líder de la dinastía Song (una historia sobre Wen Tianxiang)
1. Texto original
El agua y el cielo son vastos, odio el viento del este y no me importan las mejores cosas del mundo. A la luz menguante de los pájaros Shu y las flores Wu, apenas se pueden ver los muros en descomposición de una ciudad desierta. El amor del pájaro de bronce en primavera, las lágrimas del hombre de oro en otoño, ¿quién podrá detener este odio? El espíritu de la espada es majestuoso y el cielo taurino reconoce a los héroes destacados.
Na Xin pasará el resto de su vida entre el río y el mar, viajando miles de kilómetros al sur, en una pequeña embarcación. Mantengo mis ojos ebrios en la alianza de las gaviotas, observando atentamente el ascenso y descenso de las olas y la desaparición de las nubes. El pilar se traga la victoria, devuelve la bandera y se aleja, y se eleva a la cima a través de los siglos. Sin nadie con quien dormir, Qinhuai debería ser una luna solitaria.
2. Traducción
El río Yangtze también es una barrera natural conectada por el agua y el cielo. ¿Por qué Soochow pudo usarlo para resistir a Cao en el pasado pero ahora no podemos mantener al enemigo afuera? el pais? Odio a Dios por negarse a ayudar y permitir que el ejército de Yuan nos derrote.
La primavera está aquí, los cucos cantan y el atardecer brilla sobre las flores, pero ¿cómo puedo soportar ver la ciudad de Nanjing que fue destruida por el ejército de Yuan?
Cuando pienso en nuestras mujeres y nuestras preciosas reliquias culturales siendo robadas por el enemigo, e incluso en mí mismo convertido en prisionero, realmente no sé en quién puedo confiar para vengarme. Es una pena que el edificio se haya derrumbado ahora y no quede energía para luchar contra la espada taurina y un héroe ambicioso como tú.
¿Quién podría haber creído en aquel momento que se podía escapar de la boca de un tigre, sobrevivir en un barco y luego recuperar fuerzas después de escapar por los pelos? Precisamente porque puedo ver que usted, nuestro aliado anti-Yuan, puede hacer algo nuevamente y cambiar la situación, quiero sobrevivir.
También tienes el coraje de devorar al rey Qin con Lin Xiangru y la majestad de Zhuge Liang para asustar a Sima Yi. Como amigo de ideas afines, debería ser una bendición poder compartir la vida, la muerte y la adversidad contigo, pero ya no puedo ir al norte contigo. De ahora en adelante, cada noche mía de insomnio solo estará acompañada por el. Luna solitaria sobre Qinhuai.
5. "Rima de Niannujiao·Dongpo de la ciudad de piedra trepadora"
Autor: Sadura de la dinastía Yuan
Texto original
En la ciudad de piedra, mirando a Wu Chu, el cielo está bajo y no hay nada en sus ojos. Al señalar los seis complejos turísticos con forma de dinastía, sólo las montañas verdes son como paredes. El sol está bloqueado por banderas, nubes y remos, y los huesos son blancos como la nieve. De norte a sur del río Yangtze, cuántos héroes se están consumiendo.
Solitario en el palacio de verano, el viento del este impulsa el camino de los carros y la hierba crece cada año. En el sendero deshabitado de los pinos al atardecer, los fuegos fantasmales suben y bajan. Frente a la estatua que canta y baila, en el próspero espejo, el cabello es de color verde oscuro. Triste por toda la eternidad, ¡Qinhuai es una luna brillante!
2. Traducción
De pie en la alta ciudad de piedra, mirando a su alrededor, el final del cielo está conectado con los dos países de Wu y Chu, y está vacío. La prosperidad del antiguo centro turístico de las Seis Dinastías ha desaparecido, sólo quedan los ríos y las verdes montañas.
Pensando en aquellos días, la guerra ardía, el humo era constante, las vidas eran devoradas y los huesos estaban por todas partes como nieve. Tantos héroes han sido arrastrados por el largo río del tiempo, y sólo el vasto río Yangtze sigue galopando y rodando hacia el este.
En el solitario patio interior del palacio, sopla el viento del este, y el camino por el que solía pasar el carruaje del emperador en el pasado ha estado cubierto de hierba verde año tras año. Cada vez que se pone el sol y oscurece, el bosque de pinos queda desierto y desierto, y solo aparece y desaparece el tenue fuego del inframundo.
Pero en aquel entonces, había tantas hermosas cantantes y bailarinas que transformaron su cabello verde en cabello blanco aquí y pasaron toda su juventud fuera. Hoy en día, la luna brillante sobre el río Huaihe sigue brillando, pero la prosperidad de las Seis Dinastías hace tiempo que desapareció, dejando solo una tristeza infinita.