¿Cuáles son algunos modismos para describir la tristeza?
1, desamor
Explicación: Absolutamente: agotado. La tristeza es extremadamente triste.
Fuente: Capítulo 7 del Volumen 1 de "The Ordinary World" de Modern Lu Yao: "Su amante terrenal estaba desconsolado y se arrodilló al pie de la montaña de tierra en la que se convirtió y sollozó todos los días hasta que murió. "
p>Gramática: complementaria; utilizada como predicado, atributivo y complemento; se refiere a la aparición de tristeza y tristeza extrema.
2. Con el corazón roto
Explicación: Victoria: Tolerable. Triste que no puedo soportarlo es una expresión de extrema tristeza.
De: "Han Ji·Ping Diji" de Yue: "En lo que respecta a la Reina Madre, quiere llorar sin lágrimas, pero no puede ganar sin un millón".
Interpretación: La Reina Madre lloró fuerte mientras lloraba. Los asistentes de izquierda y derecha inclinaron la cabeza y derramaron lágrimas. Shun estaba desconsolado y no podía soportar verlo.
Gramática: complementaria; usada como predicado y complemento; describe personas extremadamente tristes y desvalidas.
3. Como el dolor del duelo
Interpretación: duelo: muerte; prueba: padre muerto; Cong: madre muerta. Triste como un padre muerto.
De: "Shang Shu Shun Dian" de Fu Sheng de la dinastía Zhou: "En ocho de veinte años, el emperador murió y el pueblo se lamentó".
Interpretación: Cuando murió el emperador A la edad de 28 años, la gente es como estar triste cuando muere un padre.
Gramática: verbo-objeto; usado como predicado y adverbial;
El dolor ya no está aquí
Explicación: Estoy demasiado triste para vivir. Describe un dolor extremo.
De: "Teoría del colgante" de Lu Song Dajun: "Su corazón está lleno de compasión y se está muriendo de dolor".
Interpretación: Su corazón triste y su enfermedad lo hicieron tan triste que no quería vivir.
Gramática: formal; utilizada como predicativa, atributiva y adverbial;
5. Llorar amargamente
Explicación: lágrimas: lágrimas. Se describe como extremadamente triste.
De: "La biografía de Han Jiayi" de Ban Gu de la dinastía Han Occidental: "Solo soy sentimental, así que puedo llorar una vez, dos veces y jadear seis veces más".
p>Interpretación: Pienso en la situación actual en la condición privada. Hay una cosa por la que llorar, dos cosas por las que llorar y seis cosas por las que suspirar ruidosamente.
Gramática: combinación; usada como predicado y atributivo;