Colección de citas famosas - Colección de versos - Baling envía a Li la traducción de doce poemas

Baling envía a Li la traducción de doce poemas

Nombre del poema: ¿Baling despide a Li Doce?

Era: ¿Dinastía Tang?

Autor: Wang Changling?

Contenido: Swaying Ba Lingzhou se divide en Zhugzhou y los rumores se extienden por el río Qingjiang.

Las montañas son largas y no hay color otoñal de ciudad. Al anochecer, el cielo se llena de agua y nubes.

Biografía del autor: Wang Changling, nombre de cortesía Shaobo, nació en Jingzhao. En el año 15 de Kaiyuan, se convirtió en Jinshi y complementó su puesto como Secretario Lang. En el año 22, Zhonghong Ci Ke fue transferido a Si Shuiwei y trasladado a Jiangningcheng. Si no proteges tu conducta cuidadosa durante el último festival, serás degradado al rango de Long Biao. Los poemas de Changling son densos y de pensamiento claro, y es tan famoso como Gao Shi y Wang Zhihuan. En ese momento se llamaba Wang Jiangning. Colección de seis volúmenes

Apreciación: Expresar un sentimiento de nostalgia cuando un amigo está lejos y se extraña. El extracto es de "El Libro de las Canciones" y contiene el significado de todo el poema de Wang Changling "La montaña es larga y el color otoñal de la ciudad no es visible, y las nubes de agua están en el cielo al anochecer" ("Baling Farewell". a Li Twelve") tiene el mismo significado que este poema. El uso de esta técnica retórica de cita hace que la connotación del poema sea mucho más profunda.