Colección de citas famosas - Colección de versos - Modismos fascinantes con significados similares

Modismos fascinantes con significados similares

Es emocionante, refrescante, hay un mundo diferente, el corazón lo anhela y los ojos están ansiosos por ver a través de él

1. ]

Explicación: Hebilla: Beat. Describe algo emocionante.

De: Capítulo 7 de la Parte 2 de "El Este" de Wei Wei: "Se dice que esta persona es la que menos habla, pero las pocas palabras que dijo ese día fueron tan conmovedoras que me conmovió. lágrimas."

2. Qinxinpi [qìn rén xīn pí]

Explicación: Qin: infiltración. Originalmente se refiere al aire fresco o aromático o bebida que hace que las personas se sientan cómodas. También describe poemas y artículos como hermosos y conmovedores, que brindan a las personas una sensación fresca y refrescante.

Del poema "Lengquan Pavilion" de Lin Hong de la dinastía Song: "Un agua clara puede refrescar el espíritu poético".

Traducción: El agua de manantial clara y profunda bajo Lengting La primavera se puede refrescar bebiéndola. Penetra en el corazón del poeta.

3. No hay cielo ni tierra [bié yǒu tiān dì]

Explicación: cielo y tierra: reino. Hay otro nivel de metáfora. Describe el estado fascinante del paisaje o la creación artística.

De: poema de Li Bai "Preguntas y respuestas en las montañas" de la dinastía Tang: "Las flores de durazno y el agua que fluye están muy lejos, y hay un mundo diferente a este".

Traducción: Las flores de durazno y el agua que fluye están muy lejos, y este lugar es como un jardín de flores de durazno con un mundo diferente. Es lo mismo, no es comparable al mundo de los mortales.

4. Anhelarlo [ xīn xiàng wǎng zhī ]

Explicación: Anhelo de una persona o cosa.

De: Dinastía Han Occidental. "Registros históricos: Familia Confucio" de Sima Qian: "Aunque no puedo alcanzarlo, mi corazón lo anhela".

Traducción: Aunque yo No puedo alcanzarlo, mi corazón anhela cierta persona o cosa. Lo anhelo en mi corazón.

5. Esperando ver a través [wàng yǎn yù chuān]

Explicación: Los ojos están a punto de ver a través. Describe una esperanza ardiente.

De: "Howl" de Satine: Pero él se puso las gafas y aun así aceptó su súplica. Así como trató con otros grupos de entusiastas resistentes.