Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son algunos poemas que describen "crear algo de la nada"?

¿Cuáles son algunos poemas que describen "crear algo de la nada"?

Los poemas que describen "salir de la nada" incluyen:

1. El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición, pero Qianshan está inactivo.

2. Cinco crestas se balancean y Wumeng es majestuoso.

3. Las arenas doradas, el agua, las nubes y los acantilados son cálidos, mientras que las barandillas horizontales del Puente Dadu son frías.

4. Me gustan miles de kilómetros de nieve en las montañas, y luciré después de que pasen los tres ejércitos.

Introducción

Nombre: Larga Marcha de siete caracteres; Autor: Mao Zedong; Época de creación: octubre de 1935; Año de creación: Moderno;

Texto original

El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición, Qian Shan simplemente está inactivo.

Wuling causa sensación y Wumeng toma pastillas de barro.

Las arenas doradas y el agua son cálidas contra las nubes y los acantilados, y el Puente Dadu es frío con los cables de hierro horizontales.

Estoy muy feliz de ver la montaña Minshan cubierta de nieve que se extiende por varios kilómetros. Nuestros soldados la cruzaron y mostraron sonrisas brillantes.

Traducción

¿Tiene miedo el Ejército Rojo de las dificultades de la expedición? Es imposible que Qian Shan haga cosas triviales.

Las Cinco Montañas son sinuosas y onduladas, y la empinada Montaña Wumeng es como bolas de barro que fluyen bajo tus pies.

Las olas del río Jinsha golpean los cálidos acantilados y el puente de la cadena de frío cruza el río Dadu.

Lo más feliz son los miles de kilómetros de nieve en la montaña Minshan. Los oficiales y soldados de los tres ejércitos tienen caras sonrientes cuando pasan por aquí.

Autor

Mao Zedong fue un gran marxista, revolucionario proletario, estratega y teórico. Fue el principal fundador y fundador del Partido Comunista de China, del Ejército Popular de Liberación de China y del Ejército Popular de Liberación de China. Líder de la República Popular China. Originario de Xiangtan, Hunan. Nacido el 26 de diciembre de 1893 en una familia campesina. Después de que estalló la Revolución de 1911, sirvió como soldado en el ejército rebelde durante medio año. De 1914 a 1918 estudió en la Primera Universidad Normal de Hunan. En vísperas de la graduación, organicé Cai Hesen, la Sociedad Xinmin y otros grupos revolucionarios. Entró en contacto con el marxismo y lo aceptó antes y después del Movimiento del 4 de Mayo, y estableció la organización *** en Hunan en 1920.

Fondo creativo

1934 10 Para romper el cerco y la represión por parte de los reaccionarios del Kuomintang, el Ejército Rojo de Trabajadores y Campesinos de China se dirigió al norte para luchar contra Japón y salvar la nación. , y comenzó el mundialmente famoso Viaje de veinticinco mil millas desde Ruijin, la Gran Marcha de Li Long. En el camino, los soldados del Ejército Rojo derrotaron al enemigo en innumerables ocasiones. Viajaron a través de montañas y ríos, escalaron las cinco crestas onduladas, rompieron las barreras naturales del río Wujiang, cruzaron el río Chishui, cruzaron la montaña Wumeng, cruzaron hábilmente el río Jinsha, cruzaron por la fuerza el río Dadu, cruzaron la nieve. Cubrió montañas, cruzó las praderas y finalmente cruzó la montaña Min. Pasando por once provincias, llegó al norte de Shaanxi en 1935+00.

Distinguir y apreciar

La Gran Marcha es una gran hazaña sin precedentes en la historia de la humanidad, y la Larga Marcha de Qilu es una obra maestra inmortal en la historia de la creación de poesía.

Las 56 palabras están llenas de dificultades y peligros sobre la Gran Marcha, así como de las diversas aspiraciones heroicas del Partido Comunista de China. Es una magnífica epopeya de la revolución china y una perla brillante en el tesoro de la poesía china. Este es un hito en la historia de la revolución y la poesía.

"El Ejército Rojo no teme las dificultades en las expediciones, y sólo se necesita tiempo para conquistar miles de ríos y montañas". El primer pareado va directo al grano, alabando el espíritu revolucionario del Ejército Rojo. tener miedo a las dificultades, valentía y tenacidad. Ésta es la idea central de todo el poema y el tono artístico de todo el poema. Es el comienzo del espíritu de todo el poema y la conclusión de la concepción artística de todo el poema. La palabra "sin miedo" es la mirada poética de todo el poema. "Sólo esperando el ocio" fortalece y reitera el "sin miedo"; "Difícil expedición" recorre este extraordinario proceso histórico, mientras que "Diez mil ríos y montañas" esboza el "difícil" Connotaciones internas y externas. Este pareado es como una piedra que cae, rueda hacia abajo, afecta todo el artículo y envuelve todo el poema. "Just Waiting for Leisure" es ligero y sencillo, y muestra el estilo de comandante en jefe del poeta de tratar el oro como una escalera al cielo y lidiar con los enemigos de la sociedad. "Only" fortalece la firmeza del tono y transmite un fuerte tono emocional. Destaca y enfatiza el espíritu revolucionario del Ejército Rojo que desafía las dificultades y demuestra el estilo de ejército de hierro del Ejército Rojo de ser tranquilo, confiado e invencible a la luz de espadas y sombras. El pareado es el líder de todo el poema, y ​​los siguientes tres pareados están estrechamente relacionados con el primer pareado.

A partir del primer pareado, todo el poema desarrolla dos ideas y construye dos tiempos y espacios. Una es la realidad objetiva: "la expedición es difícil" y la "montaña de dinero" está llena de peligros; la otra es la psicología subjetiva: "sin miedo" y "simplemente ociosa". Esto constituye un fuerte contraste, crea un vasto espacio físico y un magnífico espacio psicológico en todo el poema, y ​​establece el tono audaz y amplio de todo el poema.

Las cuatro frases "Zhuan Lian" y "Jing Lian" describen la victoria del Ejército Rojo sobre las dificultades de las montañas y el agua respectivamente, y son heredadas de "Qianshan" y "Wanshui" anteriores. .

Basándose en la ruta de la Gran Marcha del Ejército Rojo, el poeta seleccionó cuatro topónimos con significado típico, todos los cuales eran desastres naturales famosos, y resumió muy bien los "miles de montañas y ríos" experimentados por el Ejército Rojo durante la Gran Marcha. Hay muchos nombres de lugares en los poemas de Mao Zedong, la mayoría de los cuales se utilizan para indicar rutas de marcha. Por ejemplo, "Qingpingle - La batalla de Guijiang", "La bandera roja salta sobre el río Tingjiang desde Xialongyan a Shanghang" y "Die Lianhua". "De Tingzhou a Changsha" y "Millones de trabajadores y campesinos trabajaron juntos para barrer Jiangxi y atacar Hunan y Hubei", etc. Estos son registros verdaderos de las actividades militares del Ejército Rojo de trabajadores y campesinos. De esto se puede ver cómo la poesía de Mao Zedong está estrechamente vinculada a la revolución china. En comparación con otros poemas, el uso de topónimos en los poemas está más concentrado en este artículo y la distancia espacial mostrada también es mayor. Las cuatro palabras enumeradas anteriormente enfatizan la marcha del Ejército Rojo, la velocidad es muy rápida, el impulso es imparable y el Ejército Rojo tiene una fuerte sensación de movimiento en la imagen. En este poema, el poeta se centra en la idea central de. ​"El Ejército Rojo no teme las dificultades durante la expedición" y enfatiza el desprecio del Ejército Rojo por las dificultades, que es el mundo interior de los comandantes y soldados del Ejército Rojo, por lo que la descripción del Ejército Rojo está presente. Los méritos del Ejército Rojo se contrastan con las montañas y los ríos. Los dos verbos "teng" y "caminar" hacen que las montañas abandonen la quietud, lo que generalmente es una expresión explícita del espíritu del Ejército Rojo. Es difícil escribir poemas. Y es fácil fallar si hay demasiados topónimos. Sin embargo, Mao Zedong lo usó con mucho éxito. Esto no solo se debe a que tiene una poesía que lo supera todo en palabras, sino también a que tiene un espíritu poético para expresarse. al mismo tiempo, también refleja la capacidad de Mao Zedong para refinar el lenguaje de la patria

“Cinco montañas hacen olas y Wumeng toma pastillas de barro. "Hay un pareado sobre las montañas y la conquista de las montañas por parte del Ejército Rojo. Wuling y Wumeng son entidades objetivas, pero cuando entran en el campo de visión del poeta, se convierten en objetos estéticos. Así que ya no es una simple montaña, sino una lugar emocional Las palabras "sinuoso" y "majestuoso" se refieren a las montañas en los corazones del Ejército Rojo y del poeta. Los valores máximos y mínimos son la percepción del poeta de la montaña. No es grande, cuanto mayor es la escala, más difícil es para el Ejército Rojo marchar. El énfasis en lo pequeño también resalta el heroísmo indomable del Ejército Rojo a través del enfrentamiento entre los dos grupos. y el contraste. Las montañas se describen como líneas brillantes y el Ejército Rojo como líneas oscuras. La combinación de movimiento y quietud, luz y oscuridad, se complementan, lo cual es muy inteligente. Las arenas doradas y el agua baten las nubes y los acantilados son cálidos, y el puente Dadu cruza el río." La columna es fría. "Hay un pareado sobre el agua y sobre la conquista del agua por parte del Ejército Rojo. El cruce forzoso del río Jinsha y el río Dadu por parte del Ejército Rojo fue de gran importancia en la historia de la Gran Marcha. El río Jinsha era ancho y rápido, y Chiang Kai-shek soñaba con utilizar este peligro natural para rodear y aniquilar la región fronteriza de Yunnan-Guizhou del Ejército Rojo. En mayo de 1935, el Ejército Rojo cruzó hábilmente el río Jinsha si el cruce inteligente del río Jinsha era el más inteligente. La batalla más exitosa del Ejército Rojo estratégicamente, luego el cruce forzado del río Dadu fue la batalla más valiente y tenaz del Ejército Rojo. El río Dadu es tan peligroso como el río Jinsha. El astuto enemigo también eliminó las tablas de madera. El puente Luding sobre el río, dejando sólo trece cuerdas de hierro. Sin embargo, el heroico Ejército Rojo atravesó el río Dadu a pesar de las balas del enemigo, destrozando la conspiración de Chiang Kai-shek para convertir al Ejército Rojo en el segundo Shi Dakai, por lo que las dos frases. "Wuling" y "Wumeng" expresan directamente a los héroes del Ejército Rojo a través de sus sentimientos subjetivos, y estas dos frases registran la historia escribiendo sobre el paisaje y expresan las hazañas del Ejército Rojo a través de registros. >

Los antónimos de "cálido" y "frío" en el pareado del cuello son dos emociones cuidadosamente diseñadas por el poeta. Los puntos de acupuntura son cálidos y alegres y expresan la alegría de superar las dificultades. "frío" es frío y áspero, y transmite el regusto de una escapada por los pelos. Los dos adjetivos están llenos de significados infinitos. Más allá de su diversión sin fin, sus balanceos y sus altibajos, Zhang Chi tiene la sensación de que la Asociación de Fútbol "prefiere la nieve en todo el mundo". montañas y llanuras, y los tres ejércitos serán abofeteados." "Esta es una respuesta al primer verso. Dice "sin miedo" al principio y "más feliz" al final, lo que fortalece el tema y sublima la idea principal del poema. "Más felicidad" se hereda de arriba, y también desde arriba Contención emocional El Ejército Rojo rompió el cerco enemigo cruzando la montaña Wuling, cruzando la montaña Wumeng y cruzando el río Jinsha. Ahora, el Ejército Rojo ha cruzado la montaña Min. Y la división no está muy lejos del norte de Shaanxi, y el propósito de la transferencia estratégica básicamente se ha logrado. En comparación con toda la alegría anterior, es naturalmente más problemático que el otro. La risa de los tres ejércitos está escrita con "primavera". brisa", que es la risa de la próxima victoria final. Esto resalta aún más el optimismo de todo el poema.