Poesía sobre la construcción de la moral y el estilo docente
Li Bai de la dinastía Tang
Los picos de las montañas son empinados y los días de Capricornio están libres de recuerdos. del pasado.
Busca el camino antiguo entre las nubes, escucha el agua del manantial apoyándote en el árbol.
Las cálidas flores yacen sobre la vaca verde, y la grulla blanca duerme sobre las altas ramas de los pinos.
Mientras hablo con la maestra, el río ha quedado envuelto en el crepúsculo, y quiero caminar solo entre las nubes en las frías montañas.
Traducción:
Los picos y montañas son empinados y empinados, subiendo hasta el cielo de la pared de tinta, no hay necesidad de recordar los años felices.
Atraviesa las espesas nubes para encontrar antiguos caminos de montaña, escucha las pinturas de extraños árboles y manantiales.
Las vacas verdes yacen entre las cálidas flores y las grullas blancas duermen en las altas ramas de los pinos.
Yongzun y yo seguimos charlando hasta que el río quedó envuelto en el crepúsculo y tuvimos que caminar solos por la fría y brumosa montaña.
2. "Recompensa al Maestro"
Tang·
En ninguna parte del vacío parece haber vidrio.
No importa quién alcance el reino de la poesía, su mente zen ha superado a la poesía.
Traducción:
El corazón del vacío está en todas partes, al igual que los antiguos azulejos.
¿Quién puede lograr el estado de ánimo en la poesía? Sólo el Zen puede producir una poesía hermosa.
3. "Poemas varios" nº 5 de Ji Hai
Gong Zizhen de la dinastía Qing
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hacia el atardecer, muy lejos Desde Beijing, montando Sosteniendo una fusta y dirigiéndome hacia el este, me siento como si estuviera en el mundo humano.
Cuando renuncio y vuelvo a casa, soy como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel: se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación. .
Traducción:
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hasta la distancia del sol poniente. Se siente como si una persona estuviera en el fin del mundo, agitando su fusta hacia el este. .
Al igual que una flor caída que cae de una rama, no es algo cruel, pero se ha convertido en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.
4. "Plantar flores en el Salón del Campo Verde del Palacio Fenghe"
Bai Juyi de la Dinastía Tang
El Salón del Campo Verde ocupa el centro de Wuhua , y los transeúntes le indicarán su casa.
Tu padre tiene melocotones y ciruelas por todo el mundo, ¿por qué necesitas plantar más flores delante del recibidor?
Traducción:
Después de que se construyó el Green Field Hall, ocupó la esencia de todas las cosas. Los transeúntes señalaron la casa y dijeron que era la casa de Pei.
Los estudiantes de Tao y Ciruela de Pei están por todo el mundo. ¿Dónde es necesario plantar flores delante y detrás de la casa?
5. Hsinchu
Xie
El Hsinchu es más alto que el bambú viejo y su crecimiento se sustenta en ramas viejas.
Saldrá de nuevo en el segundo año y crecerá más.
Traducción:
El bambú nuevo es más alto que el bambú viejo y su crecimiento depende completamente de las ramas viejas.
Los nuevos crecerán el año que viene y serán más altos.