Colección de citas famosas - Colección de versos - Hay árboles extraños en el jardín donde puedes disfrutar de poemas.

Hay árboles extraños en el jardín donde puedes disfrutar de poemas.

Hay un hermoso árbol en el patio

La dinastía Han era anónima.

Hay árboles extraños en el patio con preciosas hojas verdes.

Si trepas a un poste y pierdes tu gloria, la dejarás atrás.

Mangas llenas de fragancia, el camino queda lejos.

¿Qué tan caro es esto? Pero no puedo sentir el tiempo.

Traducción

Hay un hermoso árbol en el jardín, lleno de hojas verdes, que resaltan las flores.

Subí a la rama, cogí una y quise regalársela a alguien que me extrañaba día y noche.

La fragancia de las flores impregna las mangas de mi ropa, pero está demasiado lejos para llegar a mi amada.

No es que esta flor sea preciosa, pero quiero expresar mis pensamientos a través de esta flor, porque hace mucho que me fui.

Anotar...

Árbol extraño: Sigue siendo un "árbol hermoso", un árbol muy hermoso.

Lotus Huā: Las flores están en plena floración. China es lo mismo que "flor". Hijo, próspero.

Rong: Sigue siendo una flor. En la antigüedad, las flores de las plantas herbáceas se llamaban "flores" y las flores de las plantas leñosas se llamaban "rong".

Patrimonio (wèi): don, don.

Fragancia Pin (xρn): aroma. Ying: lleno, lleno.

Para: Entregado.

Gui: preciosa. Un "homenaje".

Sentimiento: sentir, moverse.

No pierdas el tiempo: el tiempo después de la separación.

Fondo creativo

"Árboles extraños en el patio" es un poema de diecinueve de los diecinueve poemas antiguos "Siempre en mi corazón". Hay diferentes opiniones sobre el trasfondo de "Diecinueve poemas antiguos". Yuwen Suoan cree que la poesía china temprana es una especie de copia y no hay pruebas concluyentes que demuestren que la "poesía arcaica" sea anterior al período Jian'an. En cuanto al momento específico de creación de "Hay un árbol extraño en el patio", es difícil de confirmar.

Identificación y aprecio

Este poema describe el profundo anhelo de una mujer por su marido que está lejos y la tristeza causada por su deseo prolongado de regresar, pero sin esperanza. Hay ocho oraciones en todo el poema, las primeras cuatro describen el entorno y las últimas cuatro expresan emociones. Cada dos líneas del poema implica una imagen completa, y las cuatro imágenes están dispuestas en sucesión, sucesión y confluencia, con capas ordenadas, estilo distintivo y sentimientos profundos.

Los dos primeros poemas son "Hay árboles extraños en el patio con coloridas hojas verdes". Representa una imagen así: En el patio en primavera, hay un hermoso árbol, cubierto de hojas verdes y densamente. floreciendo. Las flores se ven particularmente vibrantes. Esta es una descripción del entorno, y es un escenario lleno de primavera. Pero "en el patio" en la primera frase implica que el paisaje aquí no está en la naturaleza, sino en un tocador. Es un poema que expresa nostalgia en "Forever in My Heart".

Entonces apareció Sifu: "Sube a la barra y rompe su gloria, dejándote en tus pensamientos". Frente a esta escena de flores florecientes, Sifu no pudo evitar trepar a la rama y romperse al máximo. hermoso ramo de flores, a los familiares que la extrañan día y noche. Enviar amor con flores revela el tema del poema: extrañar a la persona que viaja muy lejos.

En la poesía antigua, el mal de amores de las mujeres suele comenzar con el cambio de estaciones. Debido a que las mujeres antiguas estaban severamente sujetas a la ética feudal, su círculo de vida era muy estrecho. A diferencia de muchos hombres, los cambios en el entorno y las dificultades del viaje pueden causar ondas emocionales, estas mujeres estaban encerradas en el tocador, y todo a su alrededor siempre estaba en orden. tan aburrido, la falta de variedad hace que la gente se sienta paralizada. Sólo los cambios de clima y estaciones les resultan más sensibles, porque indica que su preciosa juventud está pasando, y todavía no tienen cabeza cuando extrañan a sus parientes lejanos.

Las primeras cuatro frases de este poema son muy sencillas y muestran una escena que la gente suele ver en su vida diaria. Sin embargo, esta escena se combina con temas específicos de pensar en las mujeres y mirar hacia el futuro, formando una concepción artística profunda y despertando muchas asociaciones entre los lectores: Esta mujer ha añorado a su marido en soledad durante mucho tiempo. Quizás, durante todo el invierno, ha estado esperando todos los días la llegada de la primavera, porque esa primavera vibrante siempre trae alegría y esperanza a las personas. En ese momento, la persona que extrañas día y noche puede regresar y pasar un rato feliz juntos. Se reunían bajo el árbol en flor, tomados de la mano y hablando entre ellos. Sin embargo, las ramas y las hojas ahora son escasas y el árbol está lleno de flores. Ella todavía está sola debajo del árbol, lo que hace que la gente se sienta infinitamente decepcionada.

Además, si solo ve este árbol de vez en cuando, de repente puede causarle sorpresa y emoción: ¡el tiempo vuela tan rápido! ¡Ha pasado un año más en un abrir y cerrar de ojos! Sin embargo, este árbol nació en su jardín. Observó las hojas crecer pieza por pieza, del amarillo ganso al verde, cubriendo gradualmente la corona, observó las flores florecer una tras otra y las estrellas gradualmente se volvieron más hermosas; Las preocupaciones en su corazón se acumulaban una por una y el dolor creciente se volvía aún más insoportable. En ese momento, naturalmente doblaría una flor y se la daría a sus parientes lejanos. Porque esta flor encarna su tristeza y su esperanza, y le confía su profundo amor. Quizás, señaló que esta flor puede quitar algo del dolor del mal de amor y calmar temporalmente el corazón con altibajos de pensamientos; quizás, esperaba que las flores en manos de familiares en su ciudad natal pudieran tocar el corazón de una persona; vagabundo lejos y le instamos a regresar lo antes posible. En definitiva, en estos cuatro breves poemas hay muchas cosas que el poeta no escribió.