Con modismos japoneses y jactanciosos.
Después de todas las dificultades, llega la felicidad
[Interpretación] Kuafu: una antigua figura mitológica. Yiyi: ponte al día. Kuafu persigue el sol. Hace referencia a la fuerte determinación de conquistar la naturaleza. También es una metáfora de la sobreestimación de las propias capacidades. También se lo compara con "Kuafu persiguiendo el sol".
[Cita] "El Clásico de Montañas y Mares·Clásico del Norte de Ultramar": "Kuafu y el ejército japonés se marcharon; entraron en Japón; deseosos de beber agua; beber agua en el río; carecer de ríos; beber Ozawa en el norte todavía no; muere de sed. Abandona el palo; conviértete en Denglin."
[Pronunciación] Uno por uno; no puedo pronunciar "Su".
[Identificación física] Uno por uno; no se puede escribir "Sui".
[Uso] Describe la determinación de las personas por conquistar la naturaleza. También se describe como sobreestimar las propias capacidades. Generalmente utilizado como atributivo.
Tipo sujeto-predicado.
【Ejemplo】¿Quieres recuperar el mar? ¡bufido! No hay duda al respecto.
Haz cosas más allá de tu capacidad
[Historia idiomática]
Este es uno de los primeros mitos famosos en China. Cuenta la historia de Kuafu luchando por alcanzar el sol y durmiendo en el Jardín Yu.
El gigante Kuafu de los mitos y leyendas antiguos es descendiente de Hades Hou Di y vive en las montañas Tianshan en Chengdu, Beidahuang. Hay dos serpientes amarillas en sus orejas y dos serpientes amarillas en sus manos, persiguiendo el sol. Cuando llegó al valle de Yu, el sol estaba a punto de ponerse. Sintió sed y fue a beber agua del río Amarillo y del río Wei. Incluso después de drenar el río, su sed no se detuvo. Quería beber agua del gran pantano del norte, pero antes de llegar allí murió de sed. Kuafu tiró su bastón cuando murió, y el bastón de repente se convirtió en un bosque de duraznos lleno de frutas frescas, saciando la sed de quienes luego buscaron la luz.