Colección de citas famosas - Colección de versos - Poemas que describen tifones

Poemas que describen tifones

Un día cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas de nube y cruzaré el mar. ——"Es difícil dejarme" de Li Bai

Uno

El precio del vino puro es una copa de oro, una jarra de vino y diez mil monedas de cobre ①, y un plato de jade es simplemente demasiado dinero②.

Tiré mi palito de comida y mi taza, no podía comer ni beber (3) Saqué mi puñal y miré en vano en las cuatro direcciones.

Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve.

Me sentaba en una caña de pescar y me tumbaba perezosamente junto al arroyo, pero de repente soñaba que estaba conduciendo un barco y navegando hacia el sol.

El viaje es duro. El viaje es duro. ¿Cuántos caminos hay hoy?

Un día cabalgaré sobre el viento y las olas, navegaré hacia arriba y cruzaré las profundidades del mar.

Comentarios de oraciones

(1) Zun (zūn): Un antiguo recipiente de vino decorado con oro. Sake: Alcohol puro. Un cubo que vale 1.000 yuanes: Un cubo vale 1.000 yuanes (es decir, 10.000 yuanes), lo que describe el alto precio del vino.

⑵Preciosa vergüenza: platos preciosos. Vergüenza, lo mismo que "vergüenza", comida. Directo: pasar "valor", valor.

⑶Palillos.

(4) La frase "libre" muestra que el propio poeta todavía tiene expectativas para la política. Hay dos alusiones a estas dos frases: Lu Shang una vez pescó en el río Panxi en el río Wei, y conoció a un hombre que ayudó a la dinastía Zhou a destruir la dinastía Shang. Una vez soñó que pasaba junto al sol y el sol; Luna en un barco, y luego fue contratado por la dinastía Shang Tang para ayudar a los comerciantes a destruir la dinastía Xia. Bibi, "siéntate".

Fondo creativo

Estos tres poemas están estrechamente relacionados y son inseparables. En el primer año de Tianbao, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang (742), Li Bai fue llamado a Beijing para servir como Hanlin.

Li Bai era un miembro activo de la OMC. Era ambicioso y quería hacer grandes cosas como Guan Zhong, Zhang Liang y Zhuge Liang.

Sin embargo, después de ingresar a Beijing, no fue reutilizado por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, sino que fue calumniado y excluido por funcionarios poderosos. Dos años más tarde, le "pagaron" y lo expulsaron disfrazado de Chang'an. "Poesía de las dinastías Tang y Song" cree que los tres poemas de "Es difícil ir" fueron escritos cuando dejó Chang'an en el tercer año de Tianbao (744). Los poemas y poemas de Zhan Ai son del año del reinado. y los poemas y poemas de Pei Fei son ejemplos de Taibai Yuefu.

La "Colección de Li Bai" de Yu Xianhao cree que los dos primeros poemas fueron escritos alrededor del año 19 de Kaiyuan (731), cuando Li Bai entró por primera vez en Chang'an en busca de fama y fortuna, y el tercero El poema fue escrito en un año desconocido.