Un poema que describe a un hombre guapo.
Texto original
Bebiendo la canción de los ocho inmortales
Du Fu [Dinastía Tang]
Zhi Zhang montó un caballo como una barca, quedó deslumbrado y se hundió en el fondo de un pozo.
Tres batallas en Ruyang comienzan en el cielo. Estoy salivando en la esquina del camino, deseando poder llegar a Jiuquan.
Miles de yuanes en alcohol y una taza de música llaman a evitar a los virtuosos.
Zongzhi, un chico guapo y hermoso, mira al cielo con ojos blancos, tan brillantes como un árbol de jade frente al viento.
Antes de que la dinastía Su Jin bordara a Buda en Changzhai, a menudo le gustaba escapar del Zen cuando estaba borracho.
Li Bai escribió cientos de poemas sobre la bebida y la bebida, y se fue a dormir a un restaurante en Chang'an.
El emperador se negó a subir al barco y afirmó que yo era un maestro del vino.
Las tres tazas de hierba de Zhang Xu fueron transmitidas, y antes de que pudiera quitarse el sombrero y mostrar la cabeza al príncipe, arrojó el papel como una nube.
Jiao Sui Wu Dou Mi es sobresaliente y su elocuencia es asombrosa.
Traducción
He Zhang Zhi montó a caballo después de beber, balanceándose como un barco. Quedó ciego y cayó al pozo y se quedó dormido en el fondo.
Li Xian, el rey de Ruyang, fue a ver al emperador después de beber tres copas de vino. En el camino, me encontré con un auto lleno de Jiuqu. El olor a alcohol me hizo la boca agua. Es una pena que no pudimos sellarlo en el condado de Jiuquan, el agua allí sabe a vino.
Li (izquierda) gasta decenas de miles de dólares al día tragando y succionando agua de cientos de ríos como una ballena. Se afirma que el propósito de hacer un brindis es deshacerse de la política y dar paso a la belleza.
Cui Zongzhi es un joven apuesto. Cuando bebe una bebida, a menudo mira hacia el cielo y su hermosa figura parece un árbol bien proporcionado.
Aunque Su Jin ayunaba y era vegetariano delante del Buda, a menudo olvidaba los preceptos budistas cuando bebía.
Li Bai podría escribir cientos de poemas durante una fiesta. Iba a beber a los restaurantes de la calle Chang'an y, a menudo, dormía en hoteles. El emperador celebró un banquete en el lago y lo llamó para que escribiera un prefacio al poema. Se negó a abordar el barco porque estaba borracho, afirmando ser un borracho.
Zhang Xu bebió tres copas de vino y escribió un libro con un pincel. La gente lo llamaba Cao Xian. A menudo se quitaba el sombrero delante de los príncipes y nobles y escribía apresuradamente. Si Dios le ayuda, su libro será como una nube de humo sobre el papel.
Después de cinco copas de vino, recuperé las energías. Las conversaciones en los banquetes suelen sorprender a todos.
Anotación para...
Zhang Zhi: He Zhangzhi era nativo de Yongxing, Yuezhou (ahora Xiaoshan, Zhejiang), y se desempeñó como funcionario del secretario-supervisor. Entregándose a la lujuria, se llamó a sí mismo un "maniático desesperado", también conocido como el "secretario de prisión". Tan pronto como vio a Li Bai en Chang'an, lo llamó "Inmortal exiliado" y entregó el escarabajo por un gran mordisco. Estas dos frases describen a Zhang Zhi montando a caballo en estado de ebriedad, balanceándose como un barco. Se emborrachó, cayó en un pozo y se quedó dormido.
Ruyang: Wang Lixian, natural de Ruyang, era sobrino del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Chaotian: ver al emperador. Esto significa que Lee entró en Corea del Norte después de beber mucho. Qu coche, coche de vino.
Mover feudo: cambiar feudo.
Jiuquan: Nombre del condado, en el condado de Jiuquan, provincia de Gansu. Cuenta la leyenda que debajo de la cabecera municipal hay un manantial que sabe a vino. De ahí el nombre de Jiuquan.
Refiriéndose al Primer Ministro de Zuo, Li, fue nombrado Primer Ministro de Zuo en agosto del primer año de Tianbao (742), y fue expulsado de Li en abril del quinto año de Tianbao (746).
Ballena larga: ballena. Los antiguos creían que las ballenas podían extraer agua de cientos de ríos, por lo que la gente lo usaba para describir la capacidad de beber de Li.
Copa: Ávidos de beber. Salvia: sinónimo de vino.
Zongzhi: Cui Zongzhi, hijo de Cui Ri, un alto funcionario del ministerio, fue nombrado duque Huan de Qi con su padre como funcionario, y era amigo de Li Bai. copa.
Ojos blancos: Jin Ruanji puede tener ojos verdes, ojos verdes de amigos y ojos blancos de laicos.
El árbol de jade mira al viento: Cui Zongzhi es hermoso, por eso usa el árbol de jade como metáfora.
Su Jin: Jinshi de Kaiyuan, una vez sirvió como Ministro de Asuntos Domésticos, Changzhai: Changzhai.
Buda bordado: Estatua de Buda pintada.
Escape del Zen: Se refiere a no seguir los preceptos budistas. Abstinencia budista del alcohol. Su Jin y Chang Zhai creían en el budismo, pero él era adicto a la bebida, por eso lo llamó "Escape Zen".
Li Bai: conocido por su consumo excesivo de alcohol y su rapidez de pensamiento, a menudo usaba vino para ayudarse a escribir. poemas.
Zhang Xu: Wu, un famoso calígrafo de la dinastía Tang, era bueno escribiendo en cursiva y fue llamado el "Sabio de la cursiva".
Topless: escribe sobre la borrachera salvaje y desinhibida de Zhang Xu. Se dice que cuando Zhang Xu estaba borracho, a menudo gritaba y huía, escribía con un bolígrafo e incluso escribía en su cabeza con tinta. Después de despertarme, miré mi letra y pensé que era un milagro y que no se podía recuperar.
El mundo lo llama "Zhangdian".
Jiao Sui: Plebeyo, famoso por su bebida, pero se desconocen sus hazañas.
Destacada: radiante.
Identificación y Apreciación
"La Canción de los Ocho Inmortales" tiene una concepción artística humorística, colores brillantes y una melodía enérgica. Desde el punto de vista fonológico, es una canción rigurosa y completa, con una rima hasta el final y un trazo coherente. Estructuralmente, cada personaje tiene su propio capítulo y los ocho personajes tienen distintas prioridades. Los rasgos de carácter de cada personaje se complementan entre sí como un grupo de esculturas y son verdaderamente únicos en el arte. Como dijo Wang Siyuan: "No hay precedentes para esto".
Antecedentes creativos
Este poema fue escrito por Du Fu cuando llegó por primera vez a Chang'an en el quinto año del reinado de Tianbao (746). Históricamente, Li Bai, He, Li, Cui Zongzhi, Zhang Xu y Jiao Sui eran todos buenos bebedores y eran conocidos como los "Ocho Inmortales del Vino". Ambos viven en Chang'an y son similares en cuanto a bebida, generosos y de mente abierta. Du Fu escribió este poema como un retrato de estas ocho personas.
Acerca del autor
Du Fu (712-770), con una hermosa escritura, es conocido como Shaoling Ye Lao. También se le conoce como "Du Gongbu" y "Du Shaoling". en el mundo. Nació en el condado de Fugong, provincia de Henan (ahora ciudad de Gongyi, provincia de Henan) y fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Du Fu es venerado como el "Sabio de la poesía" por el mundo, y sus poemas se llaman "la historia de la poesía". Du Fu y Li Bai fueron llamados juntos "Du Li" Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Du Li", Du Fu y Li Bai también fueron llamados "Gran Du Li". . Se preocupa por el país y la gente y tiene una personalidad noble. Se han conservado alrededor de 65.438+0.400 de sus poemas. Sus habilidades poéticas son exquisitas. Es muy respetado en la poesía clásica china y tiene una influencia de gran alcance. Vivió en Chengdu del 759 al 766, y las generaciones posteriores lo conmemoran como la cabaña con techo de paja de Du Fu.